Quickie SR 45 Скачать руководство пользователя страница 1

O w n e r ’ s   M a n u a l

Quickie

®

SR45

*

with transit option

*

without transit option

Supplier:
User:

This manual must be given to the user of this wheelchair.
Before using this wheelchair read this entire manual and save for future
reference.

SECTION

ENGLISH

SR 4 5

M a n u a l   d e   I n s t r u c c i o n e s

Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de ruedas. 
Pasajero:

Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su totalidad y
guárdelo para futura referencia.

M o d e   d ’ e m p l o i

Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español o

francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com.

Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el

proveedor autorizado de Sunrise Medical.

Fournisseur:  Ce manuel doit être remis à l’utilisateur / utilisatrice de ce fauteuil

roulant.

Utilisateur / Utilisatrice:Avant d’utiliser ce fauteuil roulant, lisez entièrement ce manuel

et conservez le pour le consulter ultérieurement.

B e n u t z e r a n w e i s u n g e n

Ogni carrozzina è accompagnata da un manuale d’uso scritto in inglese. La versione tradotta è

reperibile nel formato PDF sul nostro sito web: www.SunriseMedical.com. Visitare la pagina del

prodotto specifico da scaricare, o contattare il fornitore Sunrise Medical autorizzato.

Fachhändler : Dieses Handbuch muss dem Benutzer des Rollstuhls ausge-

händigt werden.

Benutzer : Vor dem Gebrauch des Rollstuhls lesen Sie bitte das gesamte

Handbuch, und bewahren Sie es für zukünftigen Bedarf auf.

Zum Lieferumfang jedes Rollstuhls gehört ein Bedienungshandbuch in englischer Sprache. Diese

übersetzte Version des Handbuchs steht im PDF-Format auf unserer Website zur Verfügung:

www.SunriseMedical.com. Gehen Sie bitte zu der betreffenden Produktsite für den Download

der übersetzten Version oder wenden Sie sich an Ihren authorisierten Sunrise Medical

Fachhändler.

M a n u a l e   d ' u s o

Chaque fauteuil est livré avec un manuel d’instructions en anglais. Les versions en espagnol et en

francais sont à ançais est à votre disposition en format PDF sur le site: www.SunriseMedical.com.

Veuillez vous rendre à la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue

souhaitée, ou contactez un fournisseur agréé Sunrise Medical. 

Rivenditore : Il presente manuale va consegnato all'utente della carrozzina.
Utente : Prima di usare la carrozzina, leggere il presente manuale per intero e

conservarlo per riferimento futuro.

Содержание SR 45

Страница 1: ...uso scritto in inglese La versione tradotta reperibile nel formato PDF sul nostro sito web www SunriseMedical com Visitare la pagina del prodotto specifico da scaricare o contattare il fornitore Sunri...

Страница 2: ...e your use and enjoyment of the wheelchair If you lose your warranty card call or write and we will gladly send you a new one FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS Your authorized supplier knows your wheelcha...

Страница 3: ...1 G Footrests 11 H Pneumatic Tires 11 I Positioning Belts 12 J Quick Release Axle 12 K Rear Axles 12 L Rear Wheel Locks 12 M Modified Seat Systems 12 VIII VI SE AND MAINTENANCE 13 A Introduction 13 B...

Страница 4: ...r death to you or to other persons The Warnings are in Three main sections as follows 1 V GENERAL WARNINGS Here you will find a safety checklist and a summary of risks you need to be aware of before y...

Страница 5: ...er and or attendant are put at risk E KNOW YOUR CHAIR WARNING Every wheelchair is different Take the time to learn the feel of this chair before you begin riding Start slowly with easy smooth strokes...

Страница 6: ...re in doubt ask for help 2 Contact with water or excess moisture may cause your chair to rust or corrode Avoid all extreme weather situations if possible a Do not use your chair in a shower pool or ot...

Страница 7: ...tubes make sure to lock them in place 3 Stop often and check to be sure your path is clear If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or loss of control may occur and caus...

Страница 8: ...ramp always stay in the CENTER of the ramp Make sure the ramp is wide enough so that you have no risk of going off the edge If you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or...

Страница 9: ...Attendant follow these steps to help the rider climb a curb or single step going BACKWARD 1 Stay behind the chair 2 Continue backward until the rear wheels contact the face of the curb or step Lift an...

Страница 10: ...Use at least two attendants to move a chair and rider down stairs 2 Move the chair and rider FORWARD down the stairs 3 The person at the rear is in control He or she tilts the chair to the balance poi...

Страница 11: ...he use of anti tip tubes 2 When locked in place in the down position anti tip tubes should be BETWEEN 1 1 2 to 2 inches off the ground a If set higher than 2 inches they may not prevent a tip over b I...

Страница 12: ...AR AXLES WARNING A change in set up of the rear wheels will affect the center of balance of your chair 1 The farther you move the rear axles FORWARD the more likely it is that your chair will tip over...

Страница 13: ...ntenance Materials available at local store a Tire Pump b Clean rags or cotten cloth c Teflon based Lubricant d Mild Detergent 1 Tire Air Pressure Check air pressure in pneumatic tires at least ONCE P...

Страница 14: ...ssure When fully engaged the arm should be imbedded into the tire at least 1 8 to be effective If you find the wheel locks have slipped or are not working correctly contact your service provider for p...

Страница 15: ...est down into place e Return securing lever to locked position K HEIGHT ADJUSTABLE ARMRESTS optional 1 Installation a Slide the outer armpost 1 into the receiver 7 mounted to the wheelchair frame b Th...

Страница 16: ...or Swing away Footrest installation 2 Elevation Adjustment a To raise legrest lift to desired position Legrest will automatically lock in place b To lower legrest while seated in chair press release l...

Страница 17: ...awn inside the tube b Insert the tube into the back tube receiver F until the release pin protrudes through the receiver mounting hole Q RECLINING BACK The dual trigger reclining mechanism is installe...

Страница 18: ...Rear Wheel Axle Adjustment Tight axle sleeves should be maintained for proper performance of the wheelchair a To adjust the axle A you will need a 3 4 wrench B to turn the outside axle nuts C b You w...

Страница 19: ...bolts on the sides of the receiver D b With the armrest in the receiver squeeze the receiver to achieve the desired fit c Tighten the four bolts D 2 Moving the Receiver location a Loosen the 3 bolts C...

Страница 20: ...le and figure 32 as reference c Re insert and tighten the hardware B C to a torque of 96in lbs d Repeat the process for the other hanger and footplate NOTE In most cases you will want to make sure the...

Страница 21: ...he cable Make sure the plunger pin can fully extend and retract after adjustment and that pins engage the rocker when triggers are released c Tighten jam nut G K BACKREST AND STROLLER HANDLE 1 Angle A...

Страница 22: ...nting plate H on both sides of the chair b Slide the backrest along the seat rail to the same position on both sides c Replace and tighten the screws G I to lock in the position on both sides of chair...

Страница 23: ...ts C from both ends of the strut tubes D for all strut tubes b Replace with the appropriate length strut tubes c Tighten the bolts C at each end d Repeat for each strut tube D NOTE Use a torque settin...

Страница 24: ...op rollers H from the upper roller shafts I and replace with new top rollers f Reinstall the upper roller shafts I onto the inner carriage plate F installing roller hardware G g Reinstall carriage pla...

Страница 25: ...ately 1 4 6mm away from the tire when unlocked If the lock cannot be adjusted to this position you will need to adjust the position of the wheel lock clamp until it can be adjusted as stat ed Once loc...

Страница 26: ...components at regular intervals for any sign of frays or damage Replace if neces sary NOTE The lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed above Sunrise Medical recommends that the l...

Страница 27: ...ght limit 2 This warranty is VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty applies in the USA only Check with your supplier to find out if international warranties...

Страница 28: ...a l Faraday 37170 Chambray L s Tours FRANCE Tel 33 0 247 55 44 00 Fax 33 0 247 55 44 03 www sunrisemedical com Sunrise Medical AB Box 9232 400 95 G teborg Bes ksadress Britta Sahlgrensgata 8A V stra F...

Отзывы: