background image

INSTALLATION AND USE MANUAL 

QUICK MC²X 30k

 - REV002D

40

EN

30k

7 - Installation procedures

The installation instructions include all the procedures that are necessary to assemble and fix the stabilizer.

Quick

®

 provides all the mechanical and electrical components for the correct operation of the appliance.

7.2 - Warnings

Prevent dust or any type of fragment from accidentally getting inside the gyroscope. Keep the equipment 
protected and clean and clean the base very thoroughly before installing it, especially after the preparation 
and drilling phases.

• The stabilizer must be installed parallel to the boat's transverse axis 

(Fig. 4). 

Compensate the lack of parallelism appropriately with a maximum tolerance of 1.5 mm (1/16 in).

• Position the stabilizer with the flywheel parallel to the hull's longitudinal axis 

(Fig. 2 - Fig. 5)

7.1 - Types of Underbody

• 

Fiberglass hulls  

The fiberglass support shall be laminated to the hull, in compliance with the regulations in force. 
Considering the mechanical stress to which the hull will be subjected, extra care should be placed on the lamination. If the 
support structure has to be reinforced, we recommend incorporating aluminum or brass plates in the fiberglass.

• Aluminum alloy or steel hulls 

 

The  aluminum  alloy  or  steel  mounting  structure  shall  be  welded  to  the  hull.  Consult  the  manufacturer/boatyard,  naval 
engineers and/or specialized companies to assess additional modifications such as cross-beams and stringers near the unit 
to be installed. 

• Wood hull  

Consult  the  manufacturer/boatyard,  naval  engineers  and/or  specialized  companies  to  assess  suitable  additional 
modifications.

7.0 - Support structure

The reinforced mounting structure that supports the stabilizer must be made according to the boat characteristics 
and should be made by a certified installer or a boatyard. 
The mounting structure should be built by qualified personnel only after having conducted a suitable analysis on 
the loads that the gyroscope will transfer to the hull 

(see section 6.0)

.

Quick

®

 SpA will assume no responsibility for the manufacturing of the mounting structure on which the stabilizer is 

to be installed. 

However, considering a typical installation, we recommend a frame reinforced with brass plates with a minimum thickness 
of 18 mm.

 The examples in sections 7.4 and 7.5 below are to be considered purely indicative.

Fig.5

Fig.4

Содержание MC2X 30k

Страница 1: ...30k REV 002D STABILIZZATORE GIROSCOPICO ANTIROLLIO MANUALE D INSTALLAZIONE E USO IT pag 3 ANTI ROLL GYRO STABILIZER INSTALLATION AND USE MANUAL EN page 27...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E D INSTALLAZIONE E USO Quick si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso In caso di discordanze...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...g 12 5 0 Istruzioni generali e precauzioni Pag 12 5 1 Rimozione della cassa Pag 12 5 2 Sollevamento dello stabilizzatore Pag 13 6 Alloggiamento Pag 14 6 0 Analisi della struttura e dell alloggiamento...

Страница 6: ...i MC X 30k Quick utile ed efficace per il comfort di bordo ma non annulla i rischi derivanti da cattive condizioni atmosferiche 1 1 Principali caratteristiche Massime prestazioni Massima protezione De...

Страница 7: ...dotto 30k 840 33 5 64 800 31 1 2 800 31 1 2 1 3 Power Absorbtion MODELLO MC X POWER ABSORBED W 220V AMPERE 1F A INTERRUTTORE A 30K 6000 26 32 1 3 Power Absorbtion 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W 7...

Страница 8: ...onnettore CAN T 5P F F F Terminatore CAN Cavo di potenza 6 m stabilizzatore driver Prolunga J1 CAN BUS 6m Prolunga J2 CAN BUS 6m Prolunga J5 CAN BUS 6m stabilizzatore driver RC COMANDO REMOTO MC2 X to...

Страница 9: ...MIC CONTROL MC2 X 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE La Garanzia 2 3 Attrezzi necessari per l installazione Chiave dinamometrica Trapano con punta da 14 mm 35 64 Chiave a forchetta da 19 mm Chiave esagonale d...

Страница 10: ...rettezza del fissaggio meccanico del collegamento elettrico nonch l efficacia del funzionamento dello stabilizzatore dopo il montaggio sulla barca sono a carico di chi effettua l installazione L uso d...

Страница 11: ...alimentazione elettrica e accertarsi che IL VOLANO SIA COMPLETAMENTE FERMO prima di ogni intervento come per esempio la pulizia o una semplice ispezione per evitare danni a persone o cose provocati da...

Страница 12: ...tilizzando cinghie di sollevamento da fissare ai golfari dello stabilizzatore Durante la rimozione dall imballo o il sollevamento dello stabilizzatore bisogna operare con cautela facendo attenzione a...

Страница 13: ...vamento dello stabilizzatore 3 Sollevare lo stabilizzatore usando cinghie da fissare ai golfari dello stabilizzatore Utilizzare distanziatori per funi per evitare di mettere in tensione cavi o connett...

Страница 14: ...olare altri apparecchi nelle vicinanze 6 0 Analisi della struttura e dell alloggiamento Prima di ogni valutazione sulla locazione ideale occorre accertare che la posizione scelta e la struttura dell i...

Страница 15: ...ale dello scafo indifferente il senso di rotazione verso prua o verso poppa Fig 2 6 3 Installazione di pi unit sulla stessa barca L installazione di pi apparecchi sulla stessa barca pu essere effettua...

Страница 16: ...re effettuata a regola d arte Se occorre rinforzare la struttura consigliato incorporare nella vetroresina delle piastre in alluminio o in ottone Carene in lega dI alluminio o in acciaio Il supporto i...

Страница 17: ...llare dopo circa una settimana dall installazione il corretto serraggio delle viti dadi Verificare periodicamente il corretto serraggio per compensare eventuali assestamenti 7 3 Fissaggio Utilizzare l...

Страница 18: ...lazione 7 4 Supporto in vetroresina Esempio 1 A SELLA B PIASTRA IN OTTONE C LONGHERONE ESISTENTE D VETRORESINA E RIEMPIMENTO 1 Esempio di supporto in vetroresina con piastre di ottone su scafo con spa...

Страница 19: ...Installazione A SELLA B PIASTRA IN OTTONE C LONGHERONE ESISTENTE D VETRORESINA 7 5 Supporto in vetroresina Esempio 2 2 Esempio di supporto in vetroresina con piastre di ottone su scafo con spazio non...

Страница 20: ...arecchio senza causare danni alla struttura dell imbarcazione Il driver escluso il lato da fissare deve distare almeno 5 cm da pareti o oggetti I cablaggi devono essere eseguiti secondo le indicazioni...

Страница 21: ...C2 X Driver Spazio di 50 mm per ogni lato RC COMANDO REMOTO MC2 X 147 5 25 32 107 4 7 32 8 5 16 4 60 2 23 64 5 64 2 33 64 136 x 96 5 23 64 x 3 25 32 152 5 63 64 85 3 11 32 170 6 11 16 269 10 19 32 281...

Страница 22: ...I FEMMINA CAVO CAN COLLEGATO A FLANGIA MOTORE CAVO 6M CAVO 6M CAVO CAN 6M CAVO DI POTENZA 6M CONNETTORE M12 3 POLI MASCHIO CAVO CAN BIANCO VERDE ROSSO CONNETTORE M12 3 POLI FEMMINA CONNETTORE M12 3 PO...

Страница 23: ...mando Remoto RC MC2 X 10 1 Avvertenze Prima di ogni intervento di manutenzione scollegare lo stabilizzatore dall alimentazione elettrica e accertarsi che IL VOLANO SIA COMPLETAMENTE FERMO La garanzia...

Страница 24: ...nutenzione lo stabilizzatore continua a funzionare Avviso manutenzione attivo Contattare il service Quick per effettuare il prima possibile la manutenzione In caso si verifichino problemi alla macchin...

Страница 25: ...CORRETTO FISSAGGIO DEI CONNETTORI E L EVENTUALE PRESENZA DI OSSIDO ANNUALE IDRAULICO RIMUOVERE LA COVER SUPERIORE E CONTROLLARE EVENTUALI PERDITE DI OLIO FIGURA B ANNUALE FISSAGGIO CONTROLLARE IL COR...

Страница 26: ...ccessori Stabilizzatore DESCRIZIONE CODICE OSP DRIVER AC DYNAMIC CONTROL MC2X 30k FVSMCDRV0030A00 Accessori Comando Remoto DESCRIZIONE CODICE J3 RC EXTENSION CABLE CAN M M 3M FQEXCMMRC030A00 J3 RC EXT...

Страница 27: ...changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian langua...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Page 34 5 0 General instructions and precautions Page 34 5 1 Crate removal Page 34 5 2 Lifting the stabilizer Page 35 6 Housing Page 36 6 0 Structure and housing analysis Page 36 6 1 Environmental req...

Страница 30: ...on Smart and compact design High installation flexibility Dynamic precession control Precession lock function from remote panel Equipped with Quick electric motors Low noise emission Thermal protectio...

Страница 31: ...roduct 30k 840 33 5 64 800 31 1 2 800 31 1 2 1 3 Power Absorbtion MODELLO MC X POWER ABSORBED W 220V AMPERE 1F A INTERRUTTORE A 30K 4800 26 32 1 3 Power Absorbtion 1000W 2000W 3000W 4000W 5000W 6000W...

Страница 32: ...BUS 12 m Connector cable CAN T 5P F F F CAN Terminator Power cable 6 m stabilizer driver J1 Extention CAN BUS 6 m J2 Extention CAN BUS 6 m J5 Extention CAN BUS 6 m stabilizer driver RC REMOTE CONTROL...

Страница 33: ...driver 1 INSTALLATION AND USE MANUAL The warranty 2 3 Tools needed for installation Torque wrench Drill drill bit 14 mm 35 64 Fork key 19 mm Hexagonal key 10 mm 2 1 Needed accessory and material incl...

Страница 34: ...r shall be responsible for the correct mechanical fixing for the correct electrical connection as well as for the effective stabilizer operation after its installation on the boat This device must not...

Страница 35: ...m the power supply and make sure that the flywheel has stopped completely before performing any operation such as cleaning or a simple inspection in order to prevent any damage to people or objects ca...

Страница 36: ...fting straps properly secured to the supports on the base While removing the stabilizer from its packaging or while lifting it it is necessary to work with caution paying attention to NOT cause damage...

Страница 37: ...ortation 5 2 Lifting the stabilizer 3 Lift the stabilizer with the straps properly secured to the supports on the base Use spacers for ropes to prevent damaging cables or connectors 4 Lift the stabili...

Страница 38: ...external cover to easily access the connections and to not obstruct other equipment nearby 6 0 Structure and housing analysis Before any assessment on the ideal location it is necessary to make sure t...

Страница 39: ...l axis the direction of rotation whether towards the bow or the stern has no influence Fig 2 6 3 Installation of multiple units on the same boat The installation of multiple stabilizers on the same bo...

Страница 40: ...n If the support structure has to be reinforced we recommend incorporating aluminum or brass plates in the fiberglass Aluminum alloy or steel hulls The aluminum alloy or steel mounting structure shall...

Страница 41: ...imately one week after installation check screws nuts for proper tightening Periodically check the tightening of the screws for potential settling adjustments 7 3 Securing Use the template supplied to...

Страница 42: ...ion procedures 7 4 Fiberglass Support Example 1 A SADDLE B BRASS PLATE C EXISTING STRINGERS D FIBERGLASS E FILLING 1 Example of fiberglass support structure with brass plates on a hull with enough spa...

Страница 43: ...lation procedures A SADDLE B BRASS PLATE C EXISTING STRINGER D FIBERGLASS 7 5 Fiberglass Support Example 2 2 Example of fiberglass support with brass plates on hull with insufficient space in between...

Страница 44: ...ght without causing structural damage to the boat The driver excluding the side to be fixed must be placed at least 5 cm 2 in away from walls or objects Wiring must be performed following the instruct...

Страница 45: ...MC2 X 147 5 25 32 107 4 7 32 8 5 16 4 60 2 23 64 5 64 2 33 64 136 x 96 5 23 64 x 3 25 32 Dimensions in mm inch Not supplied AC DYNAMIC CONTROL MC2 X Driver 50 mm 2 in space on each side 152 5 63 64 85...

Страница 46: ...MOTOR FLANGE CABLE 6M CABLE 6M CAN CABLE 6M POWER CABLE 6M M12 CONNECTOR 3 MALE POLES CABLE CAN WHITE GREEN RED CONNECTOR M12 3 POLE FEMALE MOTOR CONNECTORS F IP67 CONNECTOR M12 3 MALE POLES MOTOR CO...

Страница 47: ...the MC2 X RC Remote Control Panel user s manual 10 1 Warnings Before any maintenance operation disconnect the power supply and make sure that the FLYWHEEL HAS COMPLETELY STOPPED The warranty does not...

Страница 48: ...r will continue to operate Active maintenance notification Contact the Quick service to perform maintenance as soon as possible In the event of problems with the machine due to lack of maintenance the...

Страница 49: ...RICAL CHECK THE CONNECTORS FOR CORRECT FIXING AND THE PRESENCE OF OXIDE ANNUAL HYDRAULIC REMOVE THE TOP COVER AND CHECK FOR OIL LEAKS FIGURE B ANNUAL FIXING CHECK THAT THE SCREWS FIXING THE STABILIZER...

Страница 50: ...tabilizer Accessories DESCRIPTION CODE OSP DRIVER AC DYNAMIC CONTROL MC2X 30K FVSMCDRV0030A00 Remote Control Accessories DESCRIPTION CODE J3 RC EXTENSION CABLE CAN M M 3M FQEXCMMRC030A00 J3 RC EXTENSI...

Страница 51: ......

Страница 52: ...9 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com quick quickitaly com REV 002D STABILIZZATORE GIROSCOPICO ANTIROLLIO ANTI ROLL GYRO STABILIZERS MANUALE D INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE M...

Отзывы: