background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Ne plus utiliser ce transat avec son coussin au moment où votre enfant atteint 9 kg ou peut se tenir assis 
tout seul (6 mois).
Ne posez jamais ce transat sur un plan incliné ou sur une table.
N’utilisez jamais le transat pour des longues périodes de repos.
Le transat ne remplace pas un lit enfant. Lorsque votre enfant veut ou doit dormir, déplacez l’enfant dans 
son lit.
Utilisez toujours la ceinture de sécurité.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de cette chaise.

Mise en service

 : Avant la mise en service du transat, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en bon 

état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou 
rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de 
pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Ceinture de sécurité

 : Contrôlez si la ceinture de sécurité est fi xée correctement.

Inspection

 : Contrôlez régulièrement le transat pour détecter les pièces cassées, tordues ou manquantes. 

Si c’est le cas, mettez le transat hors service.

Remplacement de composants

 : utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fab-

ricant ou le distributeur.

Risque d’incendie

 : Ne placez jamais le transat à proximité d’une source de chaleur, comme un chauffage 

électrique, un chauffage au gaz, etc., afi n d’éviter tout risque d’incendie. 

Entretien

 : Nettoyez la structure uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants 

toxiques et de l’eau chaude. Nettoyage de la housse :  lavage programme délicat, température maximale 
de 30°. Repassage au fer froid (110° - un point). Pas de nettoyage à sec (chimique) et pas de sèche linge.

Exposition au soleil

 : possible décolorisation des matières. 

Durant l’été

 : conservation dans un endroit sec et frais.

Emballage

 : ne jamais emballer ce produit immédiatement après un lavage de la housse.

www

.quax.eu

[email protected]

RELAXOON 

76 01 6497-xxxx

Transat évolutif

Convertable rocker

Evolutieve wipstoel
Mitwachsbabywippe

6

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR DE FU-

TURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE AT-
TENTIVEMENT.

Содержание Relaxoon

Страница 1: ...riften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V3 1 Feb 2015 RELAXOON 76 01 6497 xxxx Transat volutif Convertable rocker Evolutieve wipstoel Mitwachsbabywi...

Страница 2: ...zijn Bij vaststelling ervan de stoel uit gebruik nemen Vervanging van onderdelen gebruik steeds originele onderdelen te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit meubel Brandgevaar Plaats de rel...

Страница 3: ...olyester conform EN 1103 met betrekking tot de ontvlambaarheid van vulling en hoes Beschikbare kleuren xxxx B221 Provence met een kussen in 23 Tartufo of 26 Leo en Lena K22 Moonshadow met een 27 Nuage...

Страница 4: ...oden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst www quax eu info quax eu Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking RELAXOON 76 01 6497 xxxx Transat volutif C...

Страница 5: ...edeelte en span aan Stap 2 gebruik van de gordel Om de veiligheidsgordel te openen dien je de centrale drukknop in te duwen Plaats nu je kind in de stoel met de kruisgordel tussen de beentjes Breng de...

Страница 6: ...tez le transat hors service Remplacement de composants utilisez toujours des pi ces d tach es originales obtenir chez le fab ricant ou le distributeur Risque d incendie Ne placez jamais le transat pro...

Страница 7: ...relatif inflammabilit du rembourrage et de la housse Couleurs disponibles xxxx B221 Provence avec un coussin en 23 Tartufo ou 26 Leo et Lena K22 Moonshadow avec un coussin en 27 Nuages ou 31 Theodore...

Страница 8: ...eams First steps 3 Liste des pi ces d tach es www quax eu info quax eu Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous RELAXOON 76 01 6497 xxxx Transat...

Страница 9: ...mez la cein ture en dessous de la partie basse du transat et resserrez le bien Poussez sur le pressoir central de la ceinture afin d ouvrir celle ci Placez l enfant dans l entre jambe mettez les ceint...

Страница 10: ...ener verzerrter oder verschwundener Teile Bei Feststellung solcher M ngel sofort den Gebrauch des Stuhls unterbrechen Austausch von Unterteile gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Herstel...

Страница 11: ...Baumwolle 60 Polyester gem ss EN 1103 in Relation zum Entflammbarkeit des F llsels und des Uberzugs Verf gbare Farben xxxx B221 Provence mit Kissen in 23 Tartufo oder 26 Leo und Lena K22 Moonshadow mi...

Страница 12: ...quax eu berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung RELAXOON 76 01 6497 xxxx Transat volutif Convertable rocker Evolutieve wipstoel Mitwachsbabywippe 1 ein Kisse...

Страница 13: ...e der Wippe Schliessen Sie die Spanngurte unten das Fu teil der Wippe und spannen Sie gut an Zur ffnung des Sicherheitsgurts ist die Druckknopf einzudr cken Setzen Sie nun Ihr Kind in den Wippe mit de...

Страница 14: ...onger use the cradle whenever such parts are found Replacement of parts always use original parts to obtain from the manufacturer or the distributor Fire hazard Do not place the cradle near a heat sou...

Страница 15: ...60 polyester meeting EN 1103 in relation to the inflammability of the padding and the sleeve Available colors xxxx B221 Provence with a cushion in 23 Tartufo or 26 Leo and Lena K22 Moonshadow with a...

Страница 16: ...r Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts list www quax eu info quax eu Check whether all parts mentioned below are included in the packaging RELAXOON 76 01 6497 xxxx Transat volutif Converta...

Страница 17: ...pillowcase over the lying surface of the rocker Close the belt under the footrest and tighten well Press the central push button to open the buckles Place your child into the cradle with the crotch b...

Отзывы: