Quax LINA 01 01 57 Series Скачать руководство пользователя страница 8

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Nous vous prévenons du risque de chute quand l’enfant est capable de sortir seul du lit. 
Dès que c’est le cas le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
Assemblez le lit suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce lit.

Mise en service

 : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en 

bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser 
ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque 
de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection et remplacement de composants

 : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, en-

dommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.

Fond 

 : N’utilisez jamais le lit sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès que le 

bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de toujours utiliser 
le fond dans cette position.

Matelas

 : L’épaisseur du matelas doit être telle que la distance de la surface du matelas jusqu’à la partie 

supérieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au moins 
200 mm dans la position la plus haute et indiqué par le marquage sur la têtière du lit. Utilisez un matelas de 
120x60 cm. La distance entre la têtière et le matelas ne peut dépasser 30 mm, ainsi que pour la distance 
entre le pied du lit et du matelas. Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.

Roulettes

 : Si le lit est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors de l’utilisation.

Objets autour du et dans le lit 

 : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui pour-

rait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement ou d’étranglement, par
exemple des fi celles, des cordons de rideaux, etc...

Risque d’incendie 

 : Attention au danger de placer le lit à proximité de fl ammes nues et d’autres sources

de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc... 

Entretien 

 : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants to-

xiques et de l’eau chaude.

www

.quax.eu

[email protected]

8

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR CON-

SULTATION ULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEU-
SEMENT.

LINA

 

01 01 57xx

Lit bébé 120x60 cm

Baby bed 120x60 cm

Kinderbed 120x60 cm
Kinderbett 120x60 cm

Содержание LINA 01 01 57 Series

Страница 1: ...structure of the bed Handboek Manuel Handbuch Manual V1 2 Jan 2017 Tested by Notified Bodies For children who cannot climb out the bed by themselves Nederlands pagina 2 Fran ais page 8 Deutsch Seite 1...

Страница 2: ...e stand en minimaal 200 mm in de hoogste stand bedraagt en aangeduid door de markering op het bed De matras mag niet boven de bovenkant van de poten komen Wij raden een matras van 120x60 cm aan waarbi...

Страница 3: ...odemposities 30 45 en 60 cm Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Nettogewicht 14 kg Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewij...

Страница 4: ...telbare bodem KInderbett mit verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu...

Страница 5: ...tussen de pootonderstellen en trek n voor n de bouten achteruit en duw terug in de gaten van de zijkaders De zijframes hangen nu los tussen de pootonderstellen Plaats n voor n een cylindrische moer B...

Страница 6: ...emhoogtes geplaatst zijn Schuif de bodem H in het bed Duw een bout A door de oogstift plaats een tussenring C en duw de bout verder in de boring van de bodem Plaats een cylin drische moer B in een voo...

Страница 7: ...aatsen van de bodem in de laagste positie Gebruik de onderdelen van stap 1 de bodem H vier bouten A en vier cylindrische moeren B Schuif de bodem H in het bed Duw een bout A door de boring van een poo...

Страница 8: ...tion la plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la plus haute et indiqu par le marquage sur la t ti re du lit Utilisez un matelas de 120x60 cm La distance entre la t ti re et le mate...

Страница 9: ...45 et 60 cm Coloris disponibles xx voir www quaxpro eu Poids net 14 kg Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication et sur pr sentation d une preuve d ach...

Страница 10: ...er mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pi ces d tach es du lit enfant Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous...

Страница 11: ...eux boulons E dans les per ages en haut et en bas de chaque pi tement F Placez les cadres lat raux G entre les pi tements et retirez un par un les boulons et repoussez les dans les ouvertures des cadr...

Страница 12: ...r ages des pi tements F Veillez ce que tous les crochets sont bien plac s sur l une des deux hauteurs possibles Glissez le sommier H dans le lit Poussez un boulon A travers le crochet placez une ronde...

Страница 13: ...ans la position la plus basse Utilisez les pi ces de l tape 1 le som mier H quatre boulons A et quatre crous cylindriques B Glissez le sommier H dans le lit Poussez un boulon A travers le trou d un pi...

Страница 14: ...her ist als 200 mm in die h chste Bodenposition durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und h her als 500 mm in die niedrigste Bodenposition Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm Die Abstan...

Страница 15: ...nd 60 cm Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu Nettogewicht 14 kg Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Einkaufsnachwei...

Страница 16: ...nterteileliste f r das Kinderbett berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 16 LINA 01 01 57xx Lit b b 120x60 cm Baby bed 120x60 cm Ki...

Страница 17: ...rgesehenen Bohrungen oben und unten den Gestellen F Stel len Sie nun die Seiten G zwischen den Gestellen und ziehen Sie die Bolzen einen nach dem anderen zur ck und anschlie end in die L cher der Seit...

Страница 18: ...darauf dass alle senstiften sich befinden in ein und derselben Bodenposition Den Boden H in das Bett schieben Dr cken Sie eine Bolze A durch den senstift eine Distanzscheibe C anwenden und die Bolze...

Страница 19: ...zen Sie die Bauteilen von Schritt 1 den Lattenrost H vier Bolzen A und vier zylindrische Muttern B Den Boden H in das Bett schieben Dr cken Sie eine Bolze A durch die Bohrung einer Gestell in den Bode...

Страница 20: ...side of the bed is minimally 500 mm with the base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position indicated by the marking on the bed We recommend a mattress of 120 60 cm whereby...

Страница 21: ...5 and 60 cm Available colors xx check www quaxpro eu Net weight 14 kg Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects and through a proof of purchase production numbe...

Страница 22: ...lbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts list of the babybed Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax...

Страница 23: ...two bolts A in the provided openings on the upperside and the bottom of the leg frames F Insert the sides G between the legstructures and pull the bolts one by one backwards and push them back into th...

Страница 24: ...illings of the leg frames F Ensure that all crochet hooks are on the same of the two possible heights Slide the bottom H in the bed Push a bolt A into the hook insert a spacer C and push the bolt furt...

Страница 25: ...acing the bottom in the lowest position Use the parts of step 1 the bottom H four bolts A and four cylindrical nuts B Slide the bottom H in the bed Push a bolt A through the drilling of a leg frame in...

Отзывы: