background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE ET USAGE

Nous vous prévenons du risque de chute quand l’enfant est capable de sortir seul du lit. 
Dès que c’est le cas le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
Assemblez le lit suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce lit.

Mise en service

 : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en 

bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser 
ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque 
de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.

Inspection et remplacement de composants

 : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, en-

dommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.

Fond 

 : N’utilisez jamais le lit sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès que le 

bébé est en âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de toujours utiliser 
le fond dans cette position.

Matelas

 : Utilisez un matelas de 120x60 cm. L’épaisseur du matelas doit être telle que la distance de la 

surface du matelas jusqu’à la partie supérieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la 
plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la plus haute. Cette dernière indiquée par le 
marquage sur la têtière du lit. Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.

Roulettes

 : Si le lit est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors de l’utilisation.

Objets autour du et dans le lit 

 : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui pour-

rait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement ou d’étranglement, par
exemple des fi celles, des cordons de rideaux, etc...

Risque d’incendie 

 : Attention au danger de placer le lit à proximité de fl ammes nues et d’autres sources

de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc... 

Entretien 

 : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants to-

xiques et de l’eau chaude.

www

.quax.eu

[email protected]

10

1.

 

Avertissements

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR CON-

SULTATION ULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEU-
SEMENT.

HAVANA

 

54 01 35Pxx

Lit bébé 120x60 cm

Baby cot 120x60 cm

Kinderbed 120x60 cm
Kinderbett 120x60 cm

Содержание HAVANA 54 01 35P Series

Страница 1: ...he structure of the bed Handboek Manuel Bauanleitung Manual V1 0 Jun 2018 Tested by Notified Bodies For children who cannot climb out the bed by themselves Nederlands pagina 2 Fran ais page 10 Deutsch...

Страница 2: ...zodanig moet zijn dat af stand tussen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de bedrand minimaal 500 mm in de laagste stand en minimaal 200 mm in de hoogste stand bedraagt Deze laatste wordt...

Страница 3: ...N 71 3 voor grond en eindlak Gewicht 41 kg Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Verstelbare bodemhoogtes 26 35 en 48 cm Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en...

Страница 4: ...elbare bodem KInderbett mit verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu...

Страница 5: ...acht bouten A Duw een dwarsbalk ES2 op de flenzen in een onderstel ES1 Duw twee bouten A in de boringen van de dwarsbalk en draai vast in de flenzen Herhaal met de andere dwarsbalk Duw nu het andere o...

Страница 6: ...outen drevels in de boringen van de eindzijden EB1 Duw de bouten C doorheen de boringen in de zijkaders en draai ze vast in de eindzijden Stap 2 Gebruik beide zijkanten EB2 en acht houten drevels B Du...

Страница 7: ...oeren F en zes bouten G Duw de cylindrische moeren F in de boringen onderaan de binnenkant van de eindzijden Plaats de bovenbouw op de boringen van het onderstel Duw de bouten G door deze boringen en...

Страница 8: ...en AB3 Let erop dat alle bodemdragers op dezelfde hoogte geplaatst zijn van de drie mogelijke bodemposities Plaats de bodem EB3 in het bed Duw de bouten E doorheen de boringen van de bodem en draai ze...

Страница 9: ...bindingen met de bouten C een beetje los Schroef de bodem EB3 los en verplaats de bodem dragers naar andere voorziene gaten op gelijke hoogte Herbevestig de bodem met de bouten E en draai de verbindin...

Страница 10: ...du matelas jusqu la partie sup rieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la plus haute Cette derni re indiqu e par le m...

Страница 11: ...e finition Poids 41 kg Coloris disponibles xx check www quaxpro eu Hauteurs r glables du fond 26 35 et 48 cm Garantie Ce meuble b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication e...

Страница 12: ...fgitter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pi ces d tach es Contr lez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous www quax...

Страница 13: ...rbed 120x60 cm Kinderbett 120x60 cm Etape 1 Utilisez les deux pi tements ES1 les deux traverses ES2 et huit boulons A Poussez une traverse ES2 sur les brides d un cadre ES1 Poussez deux boulons A dans...

Страница 14: ...s assembl es AB1 les deux t tes de lit EB1 et huit boulons C Poussez les c t s AB1 avec leurs chevilles en bois dans les trous des t tes de lit EB1 Ins rez les boulons C dans les per ages des c t s et...

Страница 15: ...derbett 120x60 cm Etape 4 Utilisez les pi ces assembl es AB2 et AS six crous cylindriques F et six boulons G Poussez les crous cylindriques F dans les per ages situ s en bas de l int rieur des t tes d...

Страница 16: ...mmier EB3 quatre querres D et quatre boulons E Poussez les querres D dans les per ages des extr mit s AB3 Veuillez que tous les querres sont plac s la m me hauteur des trois positions possibles Ins re...

Страница 17: ...x60 cm Kinderbett 120x60 cm Etape 6 Changer la position du sommier D serrez l g rement toutes les connexions avec les boulons C D vissez le sommier EB3 et d placez les querres vers d autres ouvertures...

Страница 18: ...Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze und die obere Bettkante h her ist als 200 mm in die h ch ste Bodenposition durch die Markierung auf dem Bett angedeutet und...

Страница 19: ...Endlack Gewicht 41 kg Verf gbare Farben xx check www quaxpro eu Verstellbare Boden H hen 26 35 und 48 cm Garantie F r dieses M bel gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mittel...

Страница 20: ...teps 3 Unterteileliste berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 20 HAVANA 54 01 35Pxx Lit b b 120x60 cm Baby cot 120x60 cm Kinderbed...

Страница 21: ...0 cm Kinderbett 120x60 cm Schritt 1 Benutzen Sie beide Gestelle ES1 beide Traversen ES2 und acht Bolzen A Schieben Sie eine Querstange ES2 auf die Flansche in einem Rahmen ES1 Zwei Bolzen A in die Boh...

Страница 22: ...en Sie die zusammengebauten Teile AB1 beide Bettk pfe EB1 und acht Bolzen C Die Seiten AB1 mit ihren Holzd bel in die Bohrungen der Bettk pfe EB1 dr cken Die Bolzen C durch die L cher in der Seiten dr...

Страница 23: ...20x60 cm Schritt 4 Benutzen Sie die zusammengebauten Teile AB2 und AS sechs zylindrische Muttern F und sechs Bolzen G Dr cken Sie die zylindrischen Muttern F in die Bohrungen an der Unterseite der Inn...

Страница 24: ...n Lattenrost EB3 vier Bodentr ger D und vier Bolzen E Dr cken Sie die Bodentr ger D mit ihren Zapfen in die L cher der Bettk pfe EB3 Beachten Sie da alle Bo dentr ger auf der gleichen H he positionier...

Страница 25: ...x60 cm Kinderbett 120x60 cm Schritt 6 Positionsab nderung des Bodens Alle Verbindungen mit dem Bolzen C ein wenig l sen Schrauben Sie den Boden EB3 los und dr cken Sie die Bodentr ger in einer neuen P...

Страница 26: ...must be so that the distance between the upper side of the mattress and the upper side of the bed is minimally 500 mm with the base in the lowest position and minimally 200 mm in the highest position...

Страница 27: ...kg Available colors xx check www quaxpro eu Adjustable bottom heights 26 35 and 48 cm Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects on presenta tion of a proof of p...

Страница 28: ...verstelbare bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts lis Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax eu 28 HA...

Страница 29: ...t 120x60 cm Kinderbed 120x60 cm Kinderbett 120x60 cm Step 1 Use both leg frames ES1 both crossbars ES2 and eight bolts D Push a crossbar ES2 onto the flanges in a frame ES1 Push two bolts A into the d...

Страница 30: ...se the assembled parts AB1 both head panels EB1 and eight bolts C Push the sides AB1 with their wooden dowels into the drillings of the head panels EB1 Push the bolts C in the holes of the sides and t...

Страница 31: ...Kinderbett 120x60 cm Step 4 Use the assembled parts AB2 and AS six cylindrical nuts F and six bolts G Push the cylindrical nuts F into the drillings at the bottom of the inside of the head panels Plac...

Страница 32: ...r bottom supports D and four bolts E Push the bottom supports D with their pin into the provided drillings on the head panels AB3 Make sure that all of the bottom supports are positioned at the same h...

Страница 33: ...d 120x60 cm Kinderbett 120x60 cm Step 6 Changing the position of the mattress support Unscrew all connections with the bolts C a little Unscrew the bottom EB3 Replace the bottom supports on a differen...

Отзывы: