Quax Box Kumo 01025716 Скачать руководство пользователя страница 2

KUMO 010257xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN OM 
RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF HOU  ZE 
BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN. 

Stop het gebruik van kinderpark van zodra het kind 15 kg weegt of 24 maand oud is.
Monteer het kinderpark zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze box.

 

    

1.

 

WAARSCHUWINGEN en GEBRUIK

WAARSCHUWING : LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER

BELANGRIJK

 : TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.

Ingebruikname

 : Controleer alvorens de ingebruikname van het park of alle onderdelen zich in 

goede staat bevinden, goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen, waardoor het 
kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of koordjes, halssnoer, en lintje van de zuig-
speen), wat een gevaar voor ophanging betekent. Controleer alle verbindingspunten.

Inspectie

 : Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen 

zijn. Bij vaststelling ervan, de box uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of 

verdeler van dit park.

Bodem

 : Gebruik deze box nooit zonder de bodem. De laagste bodempositie is de veiligste. Plaats 

de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop, op de knieën of op handen en voeten 
kan zetten.

Voorwerpen in de box

 : Laat geen voorwerpen in het park liggen, waar de baby kan opklauteren, of 

die de baby kan inslikken en waardoor hij zou kunnen verstikken.

Brandgevaar

 : Plaats de box niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, 

gasverwarming enz., om brandgevaar te vermijden.

Onderhoud

 : Reinig de box enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische 

bestanddelen en met warm water

Een mooi en ongeschonden meubel bekom je door zorgzaam te werken.

Gebruik een proper deken en verwijder schroeven of dergelijke. 

Deze montage wordt beter met twee personen uitgevoerd.

Werk wat trager en de voldoening wordt beter.

2

Содержание Box Kumo 01025716

Страница 1: ...xé à la structure du parc Es ist wichtig dass den Boden gut an den Laufgitterstruktur befestigt ist It is important to attach the bottom to the structure of the playpen Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu EN 12227 2010 Conforme aux exigences de sécurité Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht d...

Страница 2: ...anging betekent Controleer alle verbindingspunten Inspectie Controleer het park regelmatig op onderdelen die gebroken verwrongen of verdwenen zijn Bij vaststelling ervan de box uit gebruik nemen Vervanging van onderdelen Gebruik steeds originele onderdelen te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit park Bodem Gebruik deze box nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligste Pl...

Страница 3: ...g van de onderdelen of op deze handleiding Info en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit park voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 12227 2010 Productinformatie Afmetingen van de gemonteerde box 98x78x80H cm Aanbevolen afmeting voor een matras 73x93x4H cm Structuur massieve beuk en mdf Afwerki...

Страница 4: ... le parc pour détecter les pièces cassées tordues ou man quantes Si c est le cas mettez le parc hors service Remplacement de composants Utilisez toujours des pièces détachées originales à obtenir chez le fabricant ou le distributeur Fond Ne pas utiliser le parc sans son fond La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès que le bébé est en âge de s asseoir de s agenouiller ou de se hiss...

Страница 5: ...ice après vente customerservice quax eu Sécurité Ce parc répond aux prescriptions de sécurité décrites dans la norme EN 12227 2010 Information produit Dimensions du parc assemblé 98x78x80H cm Dimensions conseillées pour un matelas 73x93x4H cm Structure hêtre massif et mdf Achèvement système nitrocellulosique appliqué en 3 couches et testé conformément à EN 71 3 pour la couche de fond et la couche ...

Страница 6: ...verzerrter oder ver schwundener Teile Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Laufgitters unter brechen Austausch von Unterteile Gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesellschaft Boden Bitte das Laufgitter niemals ohne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das...

Страница 7: ...rpackung oder auf diesem Handbuch Info und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Laufgitter entspricht den im Standard EN 12227 2010 beschriebenen Sicherheitsvorschriften Productinformation Abmessungen des montierten Laufgitter 98x78x80H cm Empholen Abmessung der Matraze 73x93x4H cm Struktur massiver Buche und Mdf...

Страница 8: ...Inspection Regularly check the playpen for broken warped or missing parts No longer use the playpen whenever such parts are found Replacement of parts Allways use original parts to obtain from the manufacturer or the distributor Base Do not use the playpen without the base The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to si...

Страница 9: ...packaging or on this manual Info and Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This playpen meets the safety prescriptions provided in the EN 12227 2010 standard Product information Dimensions of the assembled playpen 98x78x80H cm Recommended dimensions of the mattress 73x93x4H cm Structure solid beech and mdf Finish nitrocellulose...

Страница 10: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pièces détachées Liste der Teile Parts list 10 ...

Страница 11: ...O 010257xx 4 Montage van het park Montage du parc Zusammenbau des Laufgitters Assem bling the playpen Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 11 ...

Страница 12: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12 ...

Страница 13: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13 ...

Страница 14: ...KUMO 010257xx Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14 ...

Отзывы: