Quax 303100-L Скачать руководство пользователя страница 10

Quax

®

First dreams

First steps

ALTER UND BENUTZUNG

Dieses Produkt ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können.
Dieses Produkt nicht mehr benutzen, sobald das Kind sich auf Händen und Knien aufrichten kann, oder 
wenn das Kind eine Größe von 90 cm oder ein Gewicht von 15 kg erreicht.
Die oberen Schienen des Bettes müssen völlig ausgeklappt sein und das Verriegelungssystem völlig einge-
schaltet. Falls dies nicht der Fall ist, könnte das Kind in den Raum zwischen der Matratze und der lateralen 
Ankleidung fallen, wodurch es ersticken könnte.

Bauen sie das Bett zusammen gemäss das Handbuch des Bettes und den Boden erhöher wie untenste-
hende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Produkt.

Inbetriebnahme

 : Überprüfen Sie vor Gebrauch ob das Bett und alle Teile sich in gutem Zustand befi nden, 

gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es
mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein
Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

: Überprüfen Sie das Bett und Erhöher regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder ver-

schwundener Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile

 : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Ver-

triebsgesellschaft.

Matratze : 

Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze 

und die obere Bettkante höher ist als 200 mm in die höchste Bodenposition und höher als 500 mm in die 
niedrigste Bodenposition. Gebrauchen Sie eine Matratze von 120x60 cm. Die Abstand zwischen Kopfende 
und Matratze bedarf maximal 30 mm sein, idem dito die Abstand zwischen Fussende und Matratze. Gebr-
auchen sie niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände, die als Stütze für das Kind dienen könnten, im Bett liegenlas-

sen. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und wodurch es ersticken könnte, im 
Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett oder obendrauf und stellen Sie keine Gegenstände 
gegen das Bett.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel 

der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.

Pfl ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische 

Bestandteile und mit warmem Wasser.

www

.quax.eu

[email protected]

303100-L

Rehausseur pour lits de voyages

Mattress raiser for travelcots

Matrasverhoger voor reisbedjes
Bodenerhöher für Reisebetten

10

DEUTSCH

BITTE AN EINER SICHEREN STELLE ZUR KÜNFTIGEN EINSICHTNAHME AUFBE-
WAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN ZÜR UNFALLSVORBEUGUNG.

WIR BITTEN SIE, DIE GESAMTE PLASTIKVERPACKUNG VOR DER BE-
NUTZUNG DIESES ARTIKELS UND ZUR VORBEUGUNG JEDER ERSTICK-
UNGSGEFAHR ZU ENTFERNEN ODER VON KINDERN FERNZUHALTEN. 

ACHTUNG: LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ZURÜCK.

1.

 

Warnungen

Содержание 303100-L

Страница 1: ...iligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Handboek Manuel Handbuch Manual V1 1 Feb 2014 303100 L Rehausseur pour lits de voyages Mattress raiser for travelcots Matras...

Страница 2: ...gen bij de fabrikant of verdeler van dit bed Matras De dikte van de matras moet zodanig zijn dat afstand tussen de bovenkant van de matras en de bovenzijde van de bedrand minimaal 500 mm in de laagste...

Страница 3: ...60 4H cm Garantie Dit artikel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs Info en Contact Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9...

Страница 4: ...p uiteinde Stap 1 de hangmat ophangen Ontplooi de hangmat in het reisbed met de omslag naar binnen geplooid en duw de haken A over de bedranden Duw de hangmat in alle vier de hoeken naar beneden 4 Pla...

Страница 5: ...f r Reisebetten 5 Stap 3 de hangmat uitstrekken Steek de buizen met verval a in de uiteinden van deze zonder verval b en duw de buizen vervolgens naar beneden Stap 5 de matras plaatsen Leg de matras o...

Страница 6: ...t tre telle que la distance de la surface du matelas jusqu la partie sup rieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au moins 200 mm dans la position la pl...

Страница 7: ...rantie Cet article b n ficie d une garantie de deux ans contre tout d faut de fabrication et sur pr sentation d une preuve d ach t Info et Contact Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T 0...

Страница 8: ...l emballage toutes les pi ces d tach es mentionn es ci dessous 1 x hamac avec des crochets 2 x tube sans fin conique 2 x tube avec fin conique Etape 1 ins rer le hamac Ins rez le hamac dans le lit de...

Страница 9: ...Bodenerh her f r Reisebetten 9 Etape 3 tendre le hamac Ins rez les tubes avec fin co nique a dans les ouvbertures des tubes sans fin conique b et poussez les tubes vers le bas Etape 5 installation du...

Страница 10: ...er beim Ver triebsgesellschaft Matratze Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand zwischen die obere Seite der Matratze und die obere Bettkante h her ist als 200 mm in die h chste Bodenposi...

Страница 11: ...120 60 4H cm Garantie F r Dieses Produkt gibt es eine zweij hrige Garantie angesichts Produktionsfehler mit tels Vorzeigung einer Einkaufsnachweis Info und Kontakt Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 D...

Страница 12: ...rfall am Ende 2 x Rohr mit Verfall am Ende Schritt 1 Die H ngematte einh ngen Die H ngematte im Reisebett einsetzen mit dem Abdeckung nach innen gefaltet und schieben Sie die Haken A ber die R ndern D...

Страница 13: ...r Reisebetten 13 Schritt 3 Die H ngematte erstreck en Dr cken Sie den Rohre mit Verfall a in den Enden der diese ohne Verfall b und dann nach unten dr cken Schritt 5 Platzierung der Matratze Dr cken...

Страница 14: ...Mattress The thickness of the mattress must be so that the distance between the upper side of the mat tress and the upper side of the bed is minimally 500 mm with the base in the lowest position and m...

Страница 15: ...60 4H cm Guarantee This product comes with a two year guarantee on manufacturing defects and proof of purchase Info and Contact Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F...

Страница 16: ...eer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking 1 x hammock with hooks 2 x tube without decay at the end 2 x tube with decay at the end Step 1 inserting the hammock Unleash th...

Страница 17: ...ebetten 17 Step 3 stretching the hammock Push the tubes with decay a in the ends of these without decay b and then push all tubes down Step 4 placing the mattress Push the mattress on the tubes in the...

Отзывы: