Qlima H 130 Скачать руководство пользователя страница 1

H 130

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCCIONES DE USO

MANUEL D’UTILISATION

OPERATING MANUAL

ISTRUZIONI D’USO

GEBRUIkSAANWIjZING

NAVODILA ZA UPORABO

2

5

3

4

>

1

y

2

12

22

32

42

52

62

Содержание H 130

Страница 1: ...H 130 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING manual ISTRUZIONI D USO Gebruiksaanwijzing NAVODILA ZA UPORABO 2 5 3 4 1 y 2 12 22 32 42 52 62 ...

Страница 2: ...n jahrelang Freude machen wird vorausgesetzt Sie benutzen das Gerät vorschriftsmäßig Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung so dass Sie wissen wie Sie Ihren Befeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material oder Produktionsfehler Wir wünschen Ihnen viel Komfort mit Ihrem Befeuchter Mit freundlichen Grüßen ...

Страница 3: ...pe Luftzufuhr zur Sprühdüse Bedienungsknopf Ultraschall Verdampfersystem Transformator A B C 4 E F G H 2 3 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit 2 Installation 3 Bedienung a Ein und Ausschalten b Einstellung des Timers c Ausschalten des Timers d Leerer Wassertank 4 Warnhinweise 5 Wartung 6 Störungen 7 Technische Daten 8 Garantiebestimmungen ...

Страница 4: ...e das Gerät nicht ohne vorher Wasser ins Reservoir gegeben zu haben Bewegen Sie den Befeuchter nicht wenn sich Wasser im Reservoir befindet Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Denken Sie an das austretende Wasser während des Betriebs des Befeuchters Kranwasser bitte nur dann verwenden wenn die Wasserhärte zwischen 40 und 75g Kalziumkarbonat pro Liter liegt Sollte die W...

Страница 5: ...assertanks die Verschlusskappe ab und entfernen Sie diese 3 Füllen Sie den Tank mit geeignetem Wasser Verwenden Sie nur Wasser dessen Härtegrad zwischen 40 und 75 mg Kalziumkarbonat pro Liter liegt 4 Schrauben Sie die Verschlusskappe wieder an den Wassertank Sorgen Sie dafür dass kein Wasser entlang der Verschlusskappe läuft 5 Bringen Sie den Wassertank wieder am Luftbefeuchter an 2 ...

Страница 6: ...ung indem Sie den Adapter in die Steckdose stecken 10 Der Luftbefeuchter ist jetzt betriebsbereit 3 BEDIENUNG a EIN UND AUSSCHALTEN UND ÄNDERUNG DER KAPAZITÄT 1 Der Luftbefeuchter wird durch Drücken des Bedienungsknopfs an der Vorderseite des Geräts eingeschaltet 2 Der Luftbefeuchter hat drei Befeuchtungseinstellungen die mit dem Bedienungs knopf eingestellt werden können a Durch einmaliges Drücke...

Страница 7: ...ndert werden Wählen Sie vor dem Einschalten der Timerfunktion die gewünschte Befeuchtungsleistung 1 Drücken Sie wenn der Luftbefeuchter in Betrieb ist den Bedienungsknopf und hal ten Sie diesen eingedrückt ca 3 Sekunden bis die Beleuchtung des Bedienungs knopfs zweimal aufblinkt Die Timerfunktion ist jetzt aktiviert und der Luftbefeuchter schaltet sich nach einer Betriebszeit von 2 Stunden automat...

Страница 8: ...seite des Tanks einen Wasserschaden verursachen Trocknen Sie zuerst die Unterseite des Wassertanks bevor Sie den Wassertank bewegen G ACHTUNG Beim Entnehmen des Wassertanks vom Luftbefeuchter gehen alle Einstellungen verloren 4 WARNHINWEISE 1 Füllen Sie den Wassertank niemals mit Wasser über 30 C 2 Füllen Sie den Wassertank niemals indem Sie Wasser in die kalte Sprühdüse laufen lassen 3 Achten Sie...

Страница 9: ...er gut nach und reiben Sie das Ultraschallverdampfungselement mit einem weichen Tuch trocken 2 Reinigen Sie nach jeder Füllung des Wassertanks das Ultraschallelement mit einem Pfeil gekennzeichnet Entfernen Sie mit der mitgelieferten Bürste ganz vorsichtig anwesenden Kalk und sonstige Verschmutzungen 3 Reinigen Sie den Luftbefeuchter regelmäßig an der Außenseite mit einem leicht feuchten weichem T...

Страница 10: ...einigen Sie das Ultraschal lelement und füllen Sie den Wassertank mit sauberem Wasser Nebel leckt aus dem Wassertank Wassertank ist an der Unter seite nicht korrekt angeschlos sen Platzieren Sie den Wassertank korrekt auf die Unterseite 7 TECHNISCHE DATEN Modell H 130 Spannung 230 50 Hz Ausgangsspannung 24 V Stromverbrauch 16 W Wassertankvolumen 1 6 l Maximale Sprühleistung 130 ml Maße mm H x B x ...

Страница 11: ...h Nachlässigkeit entstanden sind Kosten und Risiko des Versands der Befeuchter und oder deren Ersatzteile gehen immer zu Lasten des Käufers Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen zunächst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen Finden Sie darin keine Lösungsmöglichkeit wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll Bitte entsorg...

Страница 12: ...orcionará pleno confort durante muchos años siempre que lo utilice debidamente Por lo tanto le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones para prolongar la vida útil de su humidificador En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material Disfrute de su humidificador Un cordial saludo PVG Holding B V Departamento Ate...

Страница 13: ... Conducto de aire para nebulizador Botón de control Unidad ultrasónica de evaporación Transformador A B C 4 E F G H 5 13 Índice 1 Seguridad 2 Instalación 3 Mandos a Activar y desactivar la potencia b Configurar temporizador c Apagado Temporizador d Vaciar depósito de agua 4 advertencias 5 Mantenimiento 6 AVERÍAS 7 Datos técnicos 8 Condiciones de garantía ...

Страница 14: ...evitar daños No encienda el aparto sin agua No mueva el aparato con agua dentro No sumerja el aparato dentro de agua o otros líquidos Dado a la salida de vapor hay que tener cuidado con el uso del aparato Agua de grifo solamente se puede utilizar cuando la dureza del agua es entre 40 y 75 mg de Calcio Carbonato Agua con un nivel mayor de Calcio Carbonato seguramente causará cal dentro del producto...

Страница 15: ...base del depó sito y sáquelo 3 Rellene el depósito con el tipo de agua adecuada Utilice únicamente agua con una dureza de entre 40 y 75 mg de carbonato de calcio por litro 4 Vuelva a colocar el botón de cierre en el depósito Compruebe que no hay escapes de agua alrededor del botón de cierre 5 Vuelva a colocar el depósito de agua en el humidificador 5 ...

Страница 16: ... 3 MANDOS a ENCENDIDO Y APAGADO MODIFICAR LA POTENCIA 1 El humidificador se enciende pulsando el botón de control del frontal del aparato 2 El humidificador cuenta con tres potencias que se pueden modificar con el botón de control a Pulsando una vez el botón de control se pondrá de color rojo El humidificador fun cionará entonces a la potencia mínima b Pulsando el botón de control una segunda vez ...

Страница 17: ... pulse el botón de control y man téngalo pulsado unos 3 segundos hasta que el piloto del botón de control parpadee 2 veces El temporizador está ahora activado y el humidificador se apagará automáti camente a las 2 horas 2 Volviendo a pulsar el botón de control el botón de control parpadeará 2 veces en verde se programará para que se apague a las 4 horas 3 Volviendo a pulsar el botón de control el ...

Страница 18: ...as gotas en la base del depósito pueden provocar daños Seque primero la base del depósito antes de moverlo G ATENCIÓN Al quitar el depósito de agua del humidificador se perderán todos los datos de configuración 4 ADVERTENCIAS 1 No rellene nunca el depósito con agua a una temperatura superior a los 30 C 2 No rellene nunca el depósito con agua por el nebulizador en frío 3 Compruebe que no se escapan...

Страница 19: ... Enjuague bien el depósito con agua del grifo y seque bien el elemento de evaporación con un paño suave 2 Después de cada llenado del depósito limpie el elemento ultrasónico indicado con una flecha Elimine con sumo cuidado los restos de cal y otras impurezas con el cepillo 3 Limpie con regularidad la carcasa del humidificador con un paño suave ligeramente humedecido 4 Limpie con regularidad el fil...

Страница 20: ...apor El depósito de agua no está correctamente conectado a la base Coloque el depósito correcta mente en la base 7 DATOS TÉCNICOS Modelo H 130 Voltaje 230 50Hz Voltaje de salida 24V Consumo eléctrico 16 W Capacidad del depósito 1 6 l Potencia máxima del nebulizador 130 ml Medidas mm AlxAnxP 180x180x460 cabezal nebulizador alto 180x180x300 cabezal nebulizador bajo Peso neto 1 25 KG 8 Condiciones de...

Страница 21: ...o correrán en todos los casos a cargo del comprador A fin de evitar costes innecesarios le recomendamos que lea con atención las instrucciones de uso Si el manual no ofrece ninguna solución lleve el humidificador a su distribuidor para su ulterior reparación No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica sino elimínelos a través de un Punto Limpio si existe Consulte a las autoridades...

Страница 22: ...era satisfaction pendant de longues années si vous l utilisez de façon adéquate Pour assurer une durée de vie optimale de votre humidificateur lisez d abord ces instructions d utilisation Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat Nous vous souhaitons beaucoup de confort avec votre humidificateur Cordial...

Страница 23: ...rivée d air vers la tête de pulvérisation Bouton de commande Unité d évaporation par ultrasons Transformateur A B C 4 E F G H 3 23 Table des matières 1 Sécurité 2 Installation 3 Commande a Mise en marche et arrêt et réglages b Réglage du minuteur c Arrêt du minuteur d Réservoir d eau vide 4 Avertissements 5 Entretien 6 Pannes 7 Spécifications techniques 8 Les conditions de garantie ...

Страница 24: ...iser l appareil lorsque le réservoir est vide Ne pas déplacer l appareil lorsque le réservoir est plein Ne pas plonger l appareil dans l eau ou autre liquide Cet appareil produisant de la vapeur il doit être utilisé avec précaution Utiliser une eau dont la teneur en calcaire est comprise entre 40 et 75 mg par litre Au delà des dépôts de tartre peuvent survenir à l extérieur comme à l intérieur de ...

Страница 25: ...férieure du réservoir et enlevez le 3 Remplissez le réservoir avec une eau appropriée Utilisez uniquement de l eau avec une dureté située entre 40 et 75 mg de carbonate de calcium par litre 4 Replacez le bouchon de fermeture sur le réservoir Assurez vous que de l eau ne s écoule pas le long du bouchon de fermeture 5 Replacez le réservoir d eau sur l humidificateur 3 ...

Страница 26: ...l adapta teur dans la prise de courant 10 L humidificateur est maintenant prêt à être utilisé 3 COMMANDE a MISE EN MARCHE ET ARRÊT ET réglages 1 L humidificateur est démarré en appuyant sur le bouton de commande à l avant de l appareil 2 L humidificateur dispose de trois capacités d humidification qui peuvent être modi fiées avec le bouton de commande a Il va s allumer en rouge en appuyant une foi...

Страница 27: ...cation souhaitée 1 Lorsque l humidificateur fonctionne appuyez sur le bouton de commande et mainte nez ce bouton enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l éclairage du bouton de commande clignote 2 fois La fonction du minuteur est maintenant activée et l humidificateur va automatiquement s arrêter après 2 heures de fonctionnement 2 En appuyant une nouvelle fois sur le bouton de commande ...

Страница 28: ...artie supérieure du réservoir Séchez la partie supérieure du réservoir avant de remettre le réservoir d eau en place G ATTENTION Lorsque vous enlèverez le réservoir d eau de l humidificateur vous perdrez tous vos réglages 4 AVERTISSEMENTS 1 Ne remplissez jamais le réservoir avec une eau à une température supérieure à 30 C 2 Ne remplissez jamais le réservoir en versant de l eau dans la tête de pulv...

Страница 29: ...au du robinet et séchez l élément de vaporisation par ultrasons avec un chiffon doux 2 Nettoyez après chaque remplissage du réservoir d eau l élément par ultrasons indiquer avec la flèche Enlevez très prudemment le calcaire présent et les autres saletés avec la brosse livrée en même temps 3 Nettoyez régulièrement l humidificateur sur la partie extérieure avec un chiffon doux légèrement humide 4 Ne...

Страница 30: ... et remplissez le réservoir dos avec de l eau propre 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle H 130 Voltage 230 50Hz Voltage de sortie 24V Consommation électrique 16 W Capacité du réservoir d eau 1 6 l Puissance maximale de vaporisa tion 130 ml Dimensions mm lxpxh 180x180x460 tête de pulvérisation élevée 180x180x300 tête de pulvérisation courte Poids net 1 25 KG 8 LES CONDITIONS DE GARANTIE Le humidific...

Страница 31: ...ur Pour éviter des dépenses inutiles nous vous conseillons de toujours consulter en premier lieu mode d emploi Si celui ci ne donne pas de résultat emmenez le humidificateur à réparer chez votre distributeur Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos ordures ménagères Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet Pour tout information concernant le recyclage merci de vous i...

Страница 32: ...red a high quality product which will give you many years of pleasure if you use it responsibly Please read the user s manual first in order to ensure the optimum life span of your humidifier On behalf of the manufacturer we provide a two year warranty on material or manufacturing defects Enjoy your humidifier Yours sincerely PVG Holding B V Customer Service Department ...

Страница 33: ...ap Air supply to mist nozzle Control button Ultrasonic evaporating unit Transformer A B C 4 E F G H 4 33 Contents 1 Safety 2 Installation 3 Operation a Capacity settings on and off b Set timer c Switch off timer d Empty water reservoir 4 Warnings 5 Maintenance 6 Faults 7 Technical Specifications 8 Guarantee Terms and Conditions ...

Страница 34: ...ve the appliance when there s water inside Never submerge the product in water or other fluids Due to the emission of steam care should be taken when using the appliance Tap water can only be used when the hardness of the water is between 40 and 75 mg of Calcium Carbonate per litre Water with a higher level of Calcium Caronate will likely cause scaling inside the product and or on surfaces or item...

Страница 35: ... the filler cap from the bottom of the reservoir and remove it 3 Fill the reservoir with suitable water Only use water with a hardness rating between 40 and 75 mg of calcium carbonate per litre 4 Tight the filler cap again Ensure that the cap is tight and does not leak 5 Replace the water reservoir on the moisturiser 4 ...

Страница 36: ...G THE SETTINGS 1 The moisturiser is turned on by pressing the control button on the front of the device 2 The moisturiser has three moisturising settings which can be set using the control but ton a By pressing the control button once it will light up red The moisturiser operates at its lowest setting b By pressing the control button it will light up green The moisturiser operates at its medium se...

Страница 37: ...By pressing the control button again control button will flash green twice the moi sturiser will be set to switch off after 4 hours 3 By pressing the control button once again control button will flash blue twice the moisturiser will be set to switch off after 6 hours 4 By pressing the control button once again control button will flash red twice the moisturiser will default to switch off after 2 ...

Страница 38: ...hat the filler cap of the reservoir is not leaking Close the filler cap tightly 4 Ensure that the device and the reservoir are always clean Remove any dirt before using the device 5 Do not position the outlet of the cold mist nozzle too close to equipment furniture etc to avoid water damage 6 Check the actual air humidity regularly in the room to prevent any damage to furniture equipment etc from ...

Страница 39: ...ter level sensor is not being detected Position the bottom of the water reservoir correctly so that the sensor is detected Clean the level float Mist with unpleas ant smell Water reservoir not clean Open the filler cap and leave it open for 12 hours Clean the tank and fill it with clean water Mist level remains low There are calcium deposits on the ultrasonic element Clean the ultrasonic element a...

Страница 40: ... by a third party Components subject to normal wear and tear such as the air filter are not covered by the warranty The warranty is only valid on presentation of the original unaltered and date stamped purchase receipt The warranty does not cover damage caused by actions that deviate from those as described in the user s manual or by neglect Transportation costs and the risks involved during the t...

Страница 41: ...41 4 ...

Страница 42: ...lima Lei possiede un prodotto di alta qualità che le offrirà molti anni di comfort a condizione che venga utilizzato in modo responsabile Per una durata ottimale del suo Qlima La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d uso La informiamo inoltre che questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni AugurandoLe di trarre i migliori vantaggi da questo l umidificatore salutiamo cordialmente ...

Страница 43: ...vite Alimentazione aria alla testina di nebulizzazione Pulsante di comando Unità di vaporizzazione a ultrasuoni Trasformatore A B C 4 E F G H 43 Indice 1 Sicurezza 2 Installazione 3 Comandi a Accensione e spegnimento capacità b Impostazione timer c Spegnimento timer d Serbatoio dell acqua vuoto 4 Avvertenze 5 Manutenzione 6 Guasti 7 Specifiche tecniche 8 Condizioni di garanzia ...

Страница 44: ...bocchetta da cui fuoriesce l umidità non arrivi a contatto diretto con mobili o apparecchi elettronici per evitare danni In assenza di acqua non accendere mai l apparecchio Non spostare l apparecchio quando dentro c è l acqua Non immergere l apparecchio in acqua o altri fluidi Poiché dall apparecchio fuoriesce vapore è necessario fare molta attenzione durante l uso L acqua del rubinetto può essere...

Страница 45: ...l alto Svitare il tappo sul fondo del serbatoio e rimuoverlo 3 Riempire il serbatoio con acqua adatta Utilizzare esclusivamente acqua con grado di durezza tra 40 e 75 mg di carbonato di calcio per litro 4 Richiudere il tappo del serbatoio Verificare che non fuoriesca acqua dai bordi 5 Rimontare il serbatoio dell acqua sull umidificatore ...

Страница 46: ...ore all alimentazione elettrica inserendolo nella presa elet trica 10 L umidificatore è così pronto per l uso 3 COMANDI a ACCENSIONE E SPEGNIMENTO E CAMBIO DELLA CAPACITÀ 1 L umidificatore viene avviato premendo il pulsante sul lato anteriore dell apparec chio 2 L umidificatore presenta tre capacità di umidificazione che possono essere impostate mediante il pulsante di comando a Premendo il pulsan...

Страница 47: ...ificata Selezionare la capacità di umidificazione desiderata prima di impostare la funzione timer 1 Con l umidificatore acceso premere il pulsante e tenerlo premuto per circa 3 secon di finché non lampeggia 2 volte La funzione timer è così attiva e l umidificatore si spegnerà automaticamente trascorse 2 ore 2 Premendo nuovamente il pulsante che lampeggerà 2 volte in verde si imposta il tempo di sp...

Страница 48: ...e gocce d acqua sul fondo del serbatoio possono provocare danni Asciugare bene il serbatoio prima di spostarlo G ATTENZIONE Rimuovendo il serbatoio dell acqua dall umidificatore tutte le impostazioni andranno perse 4 AVVERTENZE 1 Non riempire mai il serbatoio con acqua a temperatura superiore ai 30 C 2 Non riempire mai il serbatoio facendo scorrere l acqua nella testina di nebulizzazione 3 Verific...

Страница 49: ... serbatoio dell acqua con acqua di rubinetto ed asciugare l elemento di vaporizzazione a ultrasuoni con un panno morbido 2 Pulire l elemento a ultrasuoni indicato dalla freccia ogni volta dopo aver riempito il serbatoio dell acqua Rimuovere con molta cura il calcare presente ed altre tracce di sporco con la spazzola in dotazione 3 Pulire regolarmente l esterno dell umidificatore con un panno morbi...

Страница 50: ...ta Perdite dal serbatoio dell acqua Il serbatoio dell acqua non è correttamente montato sul lato inferiore Montare il serbatoio dell ac qua correttamente sul fondo dell apparecchio 7 SPECIFICHE TECNICHE Modello H 130 Tensione 230 50Hz Tensione in uscita 24V Consumo elettrico 16 W Capacità serbatoio dell acqua 1 6 l Potenza massima di nebulizzazione 130 ml Dimensioni mm AxLxP 180x180x460 testina di...

Страница 51: ...uito a negligenza Le spese ed i rischi del trasporto de l umidificatore sono sempre a carico dell acquirente Per prevenire costi inutili si consiglia di leggere sempre attentamente le istruzioni prima dell uso Qualora nelle istruzioni non vi sia alcun suggerimento in merito portare il l umidificatore al rivenditore per la riparazione Gli elettrodomestici e gli apparecchi elettrici fuori uso non de...

Страница 52: ...angeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben mits u het apparaat verantwoord gebruikt Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger Wij geven u namens de fabrikant twee jaar garantie op mogelijke materiaal of fabricagefouten Wij wensen u veel comfort met uw bevochtiger Met vriendelijke groet PVG Holding B V Afdeling Klantenservice ...

Страница 53: ...oevoer naar vernevelingskop Bedieningsknop Ultrasoon verdampings unit Transformator A B C 4 E F G H 1 53 Inhoudsopgave 1 Veiligheid 2 Installatie 3 Bediening a In en uitschakelen capaciteit b Instellen timer c Uitschakelen timer d Leeg waterreservoir 4 Waarschuwingen 5 Onderhoud 6 Storingen 7 Technische specificaties 8 Garantievoorwaarden ...

Страница 54: ... niet aan zonder water in het reservoir Beweeg het apparaat niet wanneer er water in het reservoir zit Het product nooit in water of ander vloeistof onderdompelen Door de afgifte van koude nevel gelieve op te letten bij het gebruik van het apparaat Kraanwater alleen gebruiken wanneer de hardheid van het water tussen de 40 en 75 mg aan calcium carbonaat per liter ligt Wanneer het niveau hoger ligt ...

Страница 55: ...ijde van het reservoir de afsluitdop los en verwijder deze 3 Vul het reservoir met geschikt water Gebruik alleen water waarvan de hardheid tus sen de 40 en 75 mg aan calcium carbonaat per liter ligt 4 Draai de afsluitdop weer terug op het reservoir Zorg ervoor dat er geen water lekt langs de afsluitdop 5 Plaats het water reservoir terug op de bevochtiger 1 ...

Страница 56: ...ing door de adapter in het stopcontact te plaatsen 10 De bevochtiger is nu gereed voor gebruik 3 BEDIENING a In en uitschakelen en wijzigen van de capaciteit 1 De bevochtiger wordt gestart door op de bedieningsknop aan de voorzijde van het apparaat te drukken 2 De bevochtiger heeft drie bevochtigingscapaciteiten welke met de bedieningsknop gewijzigd kunnen worden a Door eenmaal op de bedieningskno...

Страница 57: ...ies alvorens de timerfunctie in te schakelen de gewenste bevochtiging capaciteit 1 Druk als de bevochtiger in bedrijf is op de bedieningsknop en houd deze ingedrukt ongeveer 3 seconden totdat de verlichting van de bedieningsknop 2 maal knippert De timer functie is nu geactiveerd en de bevochtiger zal na een tijdsduur van 2 uren automatisch uitschakelen 2 Door nogmaals op de bedieningsknop te drukk...

Страница 58: ...rzijde van het reservoir waterschade veroorzaken Maak de onderzijde van het reservoir eerst droog alvorens het waterreservoir te verplaatsen G let op Bij het verwijderen van het waterreservoir van de bevochtiger zullen alle instellingen verloren gaan 4 Waarschuwingen 1 Vul het reservoir nooit met water met een temperatuur hoger dan 30 C 2 Vul het reservoir nooit door water in de koude vernevelings...

Страница 59: ...aterreservoir goed na met kraanwater en wrijf het ultrasoon verdampingselement droog met een zachte doek 2 Reinig na iedere vulling van het waterreservoir het ultrasoon element aangegeven met pijl Verwijder heel voorzichtig aanwezig kalk en andere vuildelen met de meegeleverde kwast 3 Reinig regelmatig de bevochtiger aan de buitenzijde met een licht vochtige zachte doek 4 Reinig regelmatig het fil...

Страница 60: ... rect op de onderzijde 7 TECHNIsche specificaties Model H 130 Voltage 230 50Hz Output voltage 24V Elektrisch verbruik 16 W Capaciteit waterreservoir 1 6 l Maximale vernevelingsvermogen 130 ml Afmetingen mm HxBxD 180x180x460 lange vernevelingskop 180x180x300 korte vernevelingskop Netto gewicht 1 25 KG 8 Garantievoorwaarden U krijgt op uw bevochtiger twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum Binnen d...

Страница 61: ...en wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen Wanneer deze geen uitkomst biedt Breng de bevochtiger dan ter reparatie naar uw dealer Defecte elektrische apparaten horen niet bij het huisafval Zorg voor een goede recycling waar mogelijk Vraag eventueel uw gemeente of uw lokale handelaar voor een deskundig recycling advies Internet Om u nog beter van dienst te zijn kunt u ...

Страница 62: ...kupu vašega vlažilnika zraka Pridobili ste izdelek visoke kakovosti ki vam bo ob pravilni uporabi več let v zadovoljstvo Prosimo vas da najprej preberete priročnik za uporabo in s tem zagotovite optimalno življenjsko dobo vašega vlažilnika zraka V imenu izdelovalca vam nudimo dve leti garancije za proizvodne napake ali okvare materiala Uživajte ob svojem vlažilniku zraka S spoštovanjem PVG Holding...

Страница 63: ...oka pršilna glava 1B kratka pršilna glava Razdelilnik hladne meglice Posoda za vodo Odprtina za polnjenje posode za vodo Navojni pokrovček Dovod zraka za pršilno glavo Gumb za upravljanje Ultrazvočna enota za pršenje Pretvornik A B C 4 E F G H y 63 Kazalo 1 Varnost 2 Namestitev 3 Upravljanje a Vklop izklop in spreminjanje moči b Nastavitev časovnika c Izklop časovnika d Prazna posoda za vodo 4 Opo...

Страница 64: ...lapljajte s praznim vodnim rezervoarjem Kadar je v njej voda naprave nikoli ne premikajte Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Ker naprava izpihuje paro jo uporabljajte previdno Vodo iz pipe lahko uporabljate le takrat kadar je njena trdota med 40 in 75 mg kalcijevega karbonata CaCO3 na liter vode Voda z višjo vsebnostjo kalcijevega karbonata lahko povzroči nabiranje vodnega kam...

Страница 65: ...te pokrovček na spodnji strani posode in ga odstranite 3 Posodo napolnite s primerno vodo Uporabljajte samo vodo z vsebnostjo od 40 do 75 mg kalcijevega karbonata na liter 4 Pokrovček ponovno privijte na posodo Poskrbite za to da voda pri pokrovčku ne bo iztekala 5 Posodo za vodo namestite nazaj v vlažilnik y ...

Страница 66: ...PRAVLJANJE a VKLOP IZKLOP IN SPREMINJANJE MOČI 1 Vlažilnik vključite tako da pritisnite gumb za upravljanje na sprednji strani naprave 2 Vlažilnik ima tri moči vlaženja ki jih lahko spreminjate z gumbom za upravljanje a Če gumb pritisnete enkrat zasveti rdeče Vlažilnik deluje z najnižjo močjo b Ko gumb pritisnete drugič zasveti zeleno Vlažilnik deluje s srednjo močjo c Ko gumb pritisnete tretjič z...

Страница 67: ...e 2 krat Časovnik je zdaj aktiviran in vlažilnik se bo po 2 urah samodejno izključil 2 Če še enkrat pritisnete gumb za upravljanje gumb za upravljanje 2 krat utripne zele no se naprava izključi po 4 urah 3 Če še enkrat pritisnete gumb za upravljanje gumb za upravljanje 2 krat utripne modro se naprava izključi po 6 urah 4 Če še enkrat pritisnete gumb za upravljanje gumb za upravljanje 2 krat utripn...

Страница 68: ...Ko odstranite posodo za vodo iz vlažilnika se izbrišejo vse nastavitve 4 OPOZORILA 1 Posode nikoli ne polnite z vodo ki je toplejša od 30 C 2 Posode nikoli ne polnite tako da vodo vlivate skozi glavo za hladno pršenje 3 Poskrbite za to da pokrovček za vodo ne pušča Vedno ga čvrsto zaprite 4 Poskrbite da sta naprava in posoda vedno čista Pred uporabo naprave očistite morebitno umazanijo 5 Izhoda gl...

Страница 69: ...z mehko krpo do suhega obrišite ultrazvočni uparjalni element 2 Po vsakem polnjenju posode za vodo očistite ultrazvočni element označen s puščico S priloženim čopičem zelo previdno odstranite oblogo vodnega kamna in druge delce umazanije 3 Zunanjo stran vlažilnika redno čistite z nekoliko vlažno krpo 4 Redno čistite filter v pokrovčku y ...

Страница 70: ... priključena Posodo za vodo na spodnji strani pravilno priključite 7 TEHNIČNE LASTNOSTI Model H 130 Napetost 230 V 50 Hz Izhodna napetost 24 V Električna moč 16 W Prostornina posode za vodo 1 6 l Največja moč pršenja 130 ml Mere mm V x Š x G 180 x 180 x 460 visoka pršilna glava 180 x 180 x 300 kratka pršilna glava Neto teža 1 25 kg 8 Garancijski pogoji Za vaš vlažilnik zraka velja od dneva nakupa ...

Страница 71: ...edo vedno na racun kupca Da bi preprecili nepotrebne izdatke vam priporocamo da vedno najprej pozorno preberete prirocnik za uporabo Ce to ne reši problema odnesite vlažilnik zraka v popravilo k vašemu trgovcu Odpadne hišne električne naprave se ne smejo odvreči skupaj s hišnimi odpadki Prosimo reciklirajte kjer je to mogoče Povprašajte lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o možnostih reciklir...

Страница 72: ...il Centro Assistenza Clienti per conoscere il numero di telefono consultate www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene www qlima com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www qlima com NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de onze website www qlima com of neem conta...

Отзывы: