PYD Electrobombas KS Series Скачать руководство пользователя страница 1

MANUAL DE INSTALACIÓN

Y MANTENIMIENTO

ESP

ENG

FRA

Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo.

Please, read this manual carefully before using the equipment.

cepreven

entidad asociada a

V1.0

C. 220809

M. 220809

ELECTROBOMBA

DE ACHIQUE 

Serie

 

KS

 

Содержание KS Series

Страница 1: ...ENIMIENTO ESP ENG FRA Por favor lea atentamente este manual antes del uso del equipo Please read this manual carefully before using the equipment cepreven entidad asociada a V1 0 C 220809 M 220809 ELECTROBOMBA DE ACHIQUE Serie KS ...

Страница 2: ...rior 4 Impulsión de 50 mm 2 a 150 mm 6 motor entre 0 25 KW 0 35 HP y 11 KW 15 HP 5 Motor herméticamente sellado y equipado con protección térmica interna 1 La tensión recibida debe estar en un margen de 5 de la tensión nominal 2 Para utilizar la bomba la temperatura del agua debería estar entre 0ºC y 40ºC 3 La bomba debe utilizarse sólo para bombear agua pura nunca para el bombeo de otros fluidos ...

Страница 3: ...Compruebe que el cable no tiene cortes u otros daños 4 Compruebe y apriete cualquier parte que parezca suelta 5 Lea cuidadosamente las etiquetas pegatinas y marcados de la bomba 6 Importante Verifique siempre que los datos en la placa de la bomba modelo potencia amperaje tensión coinciden con las del cuadro eléctrico y suministro 7 Use un medidor para comprobar la resistencia entre los cables del ...

Страница 4: ... se descebe o que trabaje en seco dentro de una burbuja de aire 7 Operar la bomba en seco durante periodos prolongados de tiempo puede dañar los cierres y sobrecalentar el motor 8 Nunca coloque la bomba sobre una base suelta o blanda La bomba podría hundirse o volcarse evitando que el agua alcance el impulsor Coloque la bomba siempre sobre una superficie sólida o suspéndala mediante una cuerda o c...

Страница 5: ...es 1 Compruebe si el cabezal en uso o la tensión de alimentación está en conformidad con los requisitos y ajuste en consecuencia 2 Retire la materia externa 3 Rebobina y revisa Eliminarlos problemas desmontar rebobinando aplicar el barniz aislante o enviarlo al servicio técnico 1 Cabezal demasiado alto 2 Cuerda y entrada obstruidas 3 Impulsor desgastado severamente 4 Posible cámara de aire en el c...

Страница 6: ...stitu ción y la presión será de 0 2 MPa con 3 minutos hasta comprobar que no se produzca ninguna fuga 3 Si la bomba eléctrica permanece sin ser usada por un largo periodo de tiempo no debe quedarse sumergida en el agua hay que hacerla trabajar en agua limpia durante varios mi nutos para remover los sedimentos duros dentro y fuera de ella secarla para que no quede óxido a continuación colóquelo en ...

Страница 7: ...riente eléctrica antes de realizar cualquier tipo de actuación o mantenimiento 2 Debe inspeccionarse la bomba de forma regular para comprobar el desgaste 3 Si la bomba trabaja en un ambiente duro como el bombeo de sólidos abrasivos o agua con pH alto o bajo deberán realizarse inspecciones más frecuentes 4 Debería realizarse mantenimiento preventivo para reducir las probabilidades de que se produzc...

Страница 8: ...o por uno nuevo 6 Sitúe un bloque de cemento bajo la bomba para evitar que absorba sedimentos 1 Reemplácelos 2 Minimice el numero de curvas en la manguera 3 Retire la obstrucción Sitúe un bloque de cemento bajo la bomba para evitar que aspire sedimento 4 Intercambie los terminales de cone xión de la fuente de energía Para reemplazar los rodamientos con tacte con el proveedor que le suministro el e...

Страница 9: ...e elevación y desplazamiento el operador deberá utilizar los dispo sitivos de protección individual mínimos requeridos para las operaciones que se deban realizar calzado de seguridad guantes y casco protector Las máquinas con un peso propio superior a 25 kg deberán ser desplazadas utilizando los sistemas de desplazamiento adecuados con capacidad superior al peso de la máquina que se va a manipular...

Страница 10: ...o 150 mm 6 motor between 0 25 KW 0 35 HP and 11 KW 15 HP 5 Hermetically sealed motor equipped with internal thermal protection 1 The received voltage must be within 5 of the nominal voltage 2 To use the pump the water temperature should be between 0ºC and 40ºC 3 The pump should only be used for pumping pure water never for pumping other fluids such as oil salt water or organic solvents 4 The pump ...

Страница 11: ...able for cuts or other damage 4 Check and tighten any parts that appear loose 5 Carefully read the labels stickers and markings on the pump 6 Important Always check that the data on the pump nameplate model power ampera ge voltage match those on the electrical panel and supply 7 Use a meter to check the resistance between the winding wires and ground green to verify the insulation resistance of th...

Страница 12: ...e prime or run dry within an air bubble 7 Running the pump dry for extended periods of time can damage the seals and overheat the motor 8 Never place the pump on a loose or soft base The pump may sink or tip over preventing water from reaching the impeller Always place the pump on a solid surface or suspend it by a rope or chain 9 Do not remove the screen to prevent large solids from jamming the i...

Страница 13: ... phases 1 Check whether the head in use or the supply voltage is in accordance with the requirements and adjust accordingly 2 Remove the external material 3 Rewind and check Eliminate problems disassemble by rewinding apply insulating varnish or send to service 1 Head too high 2 Rope and inlet clogged 3 Impeller severely worn 4 Possible air chamber in pump body 5 Impeller rotating in reverse direc...

Страница 14: ...all be performed after repair or replacement and the pressu re shall be 0 2 MPa with 3 minutes until no leakage occurs 3 If the electric pump remains unused for a long period of time it should not be submer ged in water work it in clean water for several minutes to remove hard sediments inside and outside it dry it so that no rust remains then place it in a ventilated area to dry For used electric...

Страница 15: ...ump must be disconnected from the power supply before any operation or maintenance is carried out 2 The pump should be inspected regularly for wear and tear 3 If the pump is operating in a harsh environment such as pumping abrasive solids or water with high or low pH more frequent inspections should be carried out 4 Preventive maintenance should be carried out to reduce the likelihood of premature...

Страница 16: ...e obstruction 5 Repair motor or replace with a new one 6 Place a cement block under the pump to prevent it from absorbing sediment 1 Replace them 2 Minimise the number of bends in the hose 3 Remove obstruction Place a cement block under the pump to prevent it from sucking up sediment 4 Swap power supply connection terminals To replace the bearings contact the supplier who supplied the equipment 1 ...

Страница 17: ...12 LIFTING AND DISPLACEMENT For all lifting and moving operations the operator must use the minimum personal protection devices required for the operations to be carried out safety footwear gloves and protective helmet Machines with a weight of more than 25 kg must be moved using suitable handling systems with a capacity greater than the weight of the machine to be handled see the weight indicated...

Страница 18: ...tre 0 25 KW 0 35 HP et 11 KW 15 HP 5 Moteur hermétiquement scellé équipé d une protection thermique interne 1 La tension reçue doit se situer à 5 de la tension nominale 2 Pour utiliser la pompe la température de l eau doit être comprise entre 0ºC et 40ºC 3 La pompe ne doit être utilisée que pour pomper de l eau pure jamais pour pomper d autres fluides tels que l huile l eau salée ou les solvants o...

Страница 19: ...endommagé 4 Vérifiez et serrez toutes les pièces qui semblent lâches 5 Lisez attentivement les étiquettes autocollants et marquages sur la pompe 6 Important Vérifiez toujours que les données figurant sur la plaque signalétique de la pompe modèle puissance ampérage tension correspondent aux données figurant sur le tableau électrique et sur l alimentation 7 Utilisez un mètre pour contrôler la résist...

Страница 20: ...on son désamorçage ou son fonctionnement à sec dans une bulle d air 7 Faire fonctionner la pompe à sec pendant de longues périodes peut endommager les joints et surchauffer le moteur 8 Ne jamais placer la pompe sur une base molle ou molle La pompe peut couler ou se renverser empêchant l eau d atteindre la roue Placez toujours la pompe sur une surface solide ou suspendez la par une corde ou une cha...

Страница 21: ...ez si la tête utilisée ou la tension d alimentation est conforme aux exigen ces et ajustez la en conséquence 2 retirer le matériel externe 3 Rembobinez et vérifiez Éliminer les problèmes démonter en rembobinant appliquer un vernis isolant ou envoyer au service après vente 1 la tête trop haute 2 Cordon et entrée bouchés 3 La roue est très usée 4 Possible chambre à air dans le corps de la pompe 5 La...

Страница 22: ...place ment et la pression doit être de 0 2 MPa pendant 3 minutes jusqu à ce qu aucune fuite ne se produise Si l électropompe reste inutilisée pendant une longue période elle ne doit pas être immer gée dans l eau travaillez la dans de l eau propre pendant plusieurs minutes pour éliminer les sédiments durs à l intérieur et à l extérieur séchez la pour qu il ne reste pas de rouille puis placez la dan...

Страница 23: ...ation électrique avant toute opération ou entretien 2 La pompe doit être inspectée régulièrement pour vérifier son état d usure 3 Si la pompe fonctionne dans un environnement difficile comme le pompage de solides abrasifs ou d eau à pH élevé ou faible des inspections plus fréquentes doivent être effectuées 4 Une maintenance préventive doit être effectuée pour réduire la probabilité d une défaillan...

Страница 24: ...remplacez le par un moteur neuf 6 Placez un bloc de ciment sous la pompe pour l empêcher d absorber des sédiments 1 les remplacer 2 minimiser le nombre de coudes dans le tuyau 3 Retirez l obstruction Placez un bloc de ciment sous la pompe pour l empêcher d aspirer les sédiments 4 Intervertir les bornes de connexion de l alimentation électrique Pour remplacer les roulements contactez le fournisseur...

Страница 25: ...ns de levage et de déplacement l opérateur doit utiliser les dispositifs de protection individuelle minimaux requis pour les opérations à effectuer chaussures de sécurité gants et casque de protection Les machines dont le poids est supérieur à 25 kg doivent être déplacées à l aide de systèmes de manutention appropriés dont la capacité est supérieure au poids de la machine à manipuler voir le poids...

Страница 26: ...o tenga en cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o l lada de residuos puede causar daños al medio ambien te y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de manera responsable contribuye a...

Страница 27: ...res referidos a Standards referred to Y las siguientes Normas Técnicas Armonizadas And the following Harmonized Technical Standards SERIE KS ELECTROBOMBA DE ACHIQUE EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL DRAINAGE ELECTRIC PUMP EN ISO 12100 2010 EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 60335 1 2012 A11 2014 AC 2014 EN 62233 2008 AC 2008 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EN 60034...

Страница 28: ...Pol Industrial Oeste C Paraguay Parc 13 5 6 30820 Alcantarilla Murcia Tlf 968 88 08 52 Fax 968 88 09 84 www proindecsa com proindecsa proindecsa com cepreven entidad asociada a ...

Отзывы: