background image

Batería

Comprobación del nivel de carga

El nivel de carga restante se muestra en la pantalla por
medio del icono de la batería.

La pantalla está apagada en el

estado de reposo

. El

nivel de carga restante se indica por medio de un indi-
cador de nivel de carga de pulsación

lenta

:

Carga

0 ...14 %

15...29 %

30..100 %

LED

Rojo

Naranja

Verde

ES - 6

Содержание VIBSCANNER 2

Страница 1: ...NER 2 Getting started with Erste Schritte mit Mise en route avec Primeros pasos con Začínáme s Primi passi con 最初のステッ プ Aan de slag met Pierwsze kroki z Guia rápido Приступая к работе с устройством İlk adım 入门 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Contents Interfaces and operating elements 4 Operation 5 Safety 6 Battery 8 Display 10 Results 11 Date and time 12 Communication 13 Optimizing energy consumption 14 PN 5267614 March 2021 EN 3 ...

Страница 4: ...Interfaces and operating elements 1 Touch display 6 Analog In 2 Battery status LED 7 ON OFF button 3 Ambient light sensor 8 RFID reader 4 ENTER key 9 Micro USB 5 Charger socket 10 Stroboscope EN 4 ...

Страница 5: ...Operation Tap 1x Trigger function 2x Zoom Unzoom object Press Hold Show Menu Swipe Scroll Pinch Rotate Move content Zoom Unzoom area Set parameters EN 5 ...

Страница 6: ...machine that is in operation Do not reach into the machine when it is in operation l Use only original accessories l Only operate the device and the measuring equipment if they are in a functionally safe state l Repairs must only be carried out by authorized specialist personnel l It is forbidden to make constructive or safety related changes to the device or measuring equipment Environment l Adhe...

Страница 7: ...cannot be ruled out Wearers of active implants must not operate the stroboscope Battery l Only charge the battery by using the power adapter sup plied Observe the accompanying operating manual l Do not discharge the battery too deeply 15 l Discharge the battery so that the remaining battery power is less than 60 if the device is to be sent by air freight l Do not send the device by air freight if ...

Страница 8: ...s The remaining battery power is shown in the display The display is switched off in Sleep Mode The remain ing battery power is indicated by the battery status LED which pulsates slowly Charge 0 14 15 29 30 100 LED Red Orange Green EN 8 ...

Страница 9: ...mperature range 10 40 C 50 104 F When charging the battery status LED indicates the fol lowing states State Error Charging process Battery is charged LED color Red Red Orange Green Green LED pulse rate Very fast Fast Lights up con tinuously e g Temperature too high too low EN 9 ...

Страница 10: ... Application specific content Oper ation via the touch functions and the ENTER key 3 Context line Context dependent control elements for navigation and operation Operation by means of tap ping and the ENTER key HOME directs to the startup screen BACK returns to the previous screen MENU opens a context dependent menu EN 10 ...

Страница 11: ...uisites l Activate the Machine train evaluation option Settings Route settings Machine train evaluation ON l Configure the Results display option Settings Route settings Machine train eval uation Results display Opening the results display Tap on the smiley OK icon in the machine train view EN 11 ...

Страница 12: ...Tap on the current date and confirm with OK l Tap Set Time l Tap on the current hour in the dial see below The dial then changes to the minutes display l Set the minutes by rotating the minute hand l Confirm with OK l Set the Time Zone and enable the 24 hour Display Format if required EN 12 ...

Страница 13: ... Center directly or via file sys tem File transfer e g reports firmware update operating instructions screenshots Wi Fi Data transmission to MQTT Broker Bluetooth BT Signal transmission to BT headphones RFID Measurement location identification using coded RFID transponders EN 13 ...

Страница 14: ... a set duration Settings Power Options Sleep To put the device into sleep mode manually briefly press the on off button until the display switches off The device switches off automatically if it is not operated within a set duration Settings Power Options Power off Switch on Switch off Press the On Off button until the battery LED lights up Press the On Off button then tap EN 14 ...

Страница 15: ...altsverzeichnis Schnittstellen und Bedienelemente 2 Bedienung 3 Sicherheit 4 Akku 6 Display 8 Ergebnisse 9 Datum und Uhrzeit 10 Kommunikation 11 Energieverbrauch optimieren 12 PN 5267614 October 2020 DE 1 ...

Страница 16: ...Schnittstellen und Bedienelemente 1 Touch Display 6 Analog In 2 Ladezustand LED 7 EIN AUS Taste 3 Lichtsensor 8 RFID Lesemodul 4 ENTER Taste 9 Micro USB 5 Ladebuchse 10 Stroboskop DE 2 ...

Страница 17: ...Bedienung Tippen 1x Aktion starten 2x Objekt ver größern Drücken Halten Menü öffnen Schieben Geste Rotieren Horizontal Vertikal Inhalt verschieben Bereich ein aus zoomen Wert einstellen DE 3 ...

Страница 18: ...eltenden Sicherheitsvorschriften beachten Nicht in die laufende Maschine greifen l Nur Original Zubehör verwenden l Gerät und Messausrüstung nur in funktionssicherem Zustand betreiben l Reparaturen nur durch autorisiertes Fachpersonal durch führen lassen l Konstruktive oder sicherheitstechnische Veränderungen am Gerät und der Messausrüstung sind verboten Umgebung l Zulässige Umgebungsbedingungen b...

Страница 19: ...erzschrittmacher kann nicht ausgeschlossen werden Träger aktiver Implan tate dürfen das Stroboskop nicht betreiben Akku l Akku nur mit dem mitgelieferten Ladenetzteil aufladen Zuge hörige Bedienungsanleitung beachten l Akku nicht tief entladen 15 l Akku auf weniger als 60 Restladung entladen wenn das Gerät per Luftfracht versendet wird l Gerät mit defektem Akku nicht per Luftfracht versenden Konfo...

Страница 20: ... prüfen Die Restladung wird im Display angezeigt Im Ruhezustand ist das Display ausgeschaltet Eine langsam pulsierende Ladezustands LED zeigt dann die Restladung an Akkuladung 0 14 15 29 30 100 LED Rot Orange Grün DE 6 ...

Страница 21: ...haltet sein Lade Temperaturbereich 10 40 C Die Ladezustands LED signalisiert beim Aufladen fol gende Zustände Zustand Fehler Ladevorgang Akku gela den LED Farbe Rot Rot Orange Grün Grün LED Puls blinkt schnell blinkt leuchtet z B Temperatur zu hoch zu niedrig DE 7 ...

Страница 22: ...us 2 Anzeigefeld Applikationsspezifische Inhalte Bedie nung über Touch Funktionen und ENTER Taste 3 Kontextzeile Kontextabhängige Bedienelemente zur Navigation und Bedienung Bedienung über Antip pen und ENTER Taste HOME zum Startbildschirm ZURÜCK zum vorhergehenden Bildschirm MENU kontextabhängige Funktionen DE 8 ...

Страница 23: ...ngen l Ergebnisanzeige aktivieren unter Gerät Routen Ein stellungen Maschinenzug Bewertung EIN l Ergebnisanzeige konfigurieren unter Gerät Routen Ein stellungen Maschinenzug Bewertung Ergeb nisanzeige Balkendiagramm Ergebnisse grafisch anzeigen Tippen Sie in der Maschinenzug Ansicht auf den Smiley DE 9 ...

Страница 24: ...das aktuelle Datum und bestätigen Sie mit OK l Tippen Sie auf Uhrzeit einstellen l Tippen Sie im Ziffernblatt auf die aktuelle Stunde s unten Das Ziffernblatt wechselt dann auf Minuten Anzeige l Stellen Sie die Minuten durch Rotieren des Minutenzeigers ein l Bestätigen Sie mit OK l Stellen Sie die Zeitzone und das 24h Anzeigeformat ein DE 10 ...

Страница 25: ...n ter direkt oder via Dateisystem Dateiübertragung z B Reports Firmware Update Bedienungsanleitung Screenshots Wi Fi Messdatenversand an MQTT Broker Bluetooth BT Signalübertragung an einen BT Kopfhörer RFID Messstellen Erkennung mit Hilfe codierter RFID Transponder DE 11 ...

Страница 26: ...t lang nicht bedient wird Gerät Akku Manager Ruhezustand Ruhezustand manuell aktivieren EIN AUS Taste kurz drücken bis das Display sich ausschaltet Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn es eine Zeit lang nicht bedient wird Gerät Akku Manager Ausschalten Einschalten Ausschalten Ein Aus Taste drücken bis Ladezustands LED auf leuchtet Ein Aus Taste drücken und antip pen DE 12 ...

Страница 27: ...Contenu Interfaces et commandes 2 Utilisation 3 Sécurité 4 Batterie 6 Écran 8 Valeurs de mesure 9 Date et heure 10 Communication 11 Économiser de l énergie 12 PN 5267614 October 2020 FR 1 ...

Страница 28: ...rfaces et commandes 1 écran tactile 6 entrée analogique 2 niveau de charge LED 7 touche ON OFF 3 capteur de luminosité ambiante 8 lecteur RFID 4 touche ENTER 9 micro USB 5 port de charge 10 stroboscope FR 2 ...

Страница 29: ...ui 1x Lancement de l action 2x Agrandir le schéma de machine Maintenir appuyé Afficher le menu Balayage B à 2 doigts Rotation Déplacer le contenu Agrandir la zone d affichage gra phique Configurer les paramètres FR 3 ...

Страница 30: ...xploitation les consignes de sécurité usuelles doivent être respectées Ne touchez pas à une machine en cours de fonctionnement l Utilisez des accessoires d origine uniquement l Utilisez un appareil et un équipement de mesure en bon état uniquement l Seul le personnel qualifié est habilité à effectuer des répa rations l Vous ne devez en aucun cas procéder à des modifications du produit Stroboscope ...

Страница 31: ...utilisez uniquement un dispositif avec protection EX Batterie l Chargez la batterie à l aide du chargeur fourni uniquement l Veillez à ce que la batterie ne se décharge pas trop 15 l Déchargez la batterie à un niveau inférieur à 60 de charge restante en cas d expédition de l appareil par transport aérien l N envoyez pas d appareil avec une batterie défectueuse par transport aérien Conformité l VIB...

Страница 32: ...eau de charge restant est affiché à l écran par l icône de batterie En mode veille l écran est éteint La charge restante est indiquée par le témoin LED du niveau de charge cli gnotant lentement Charge 0 14 15 29 30 100 LED Rouge Orange Vert FR 6 ...

Страница 33: ... de charge autorisée 10 40 C L affichage du niveau de charge indique les états sui vants pendant la charge État Erreur Procédure de charge Batterie chargée Couleur de la LED Rouge Rouge Orange Vert Vert Clignotement de la LED très rapide rapide fixe par ex température trop élevée basse FR 7 ...

Страница 34: ...affichage contenus propres à chaque application Utilisation à l aide des fonctions tactiles et de la touche ENTER 3 Ligne contextuelle commandes contextuelles pour la navigation et l utilisation Utilisation à l aide d appuis et de la touche ENTER HOME ouvre l écran d accueil RETOUR revenir à l écran précédent MENU ouvre un menu contextuel FR 8 ...

Страница 35: ... Activer l option Évaluation du train de machines Paramètres Paramètres de la ronde Évaluation du train de machines ACTIVÉ l Configurer l option Affichage des résultats Paramètres Paramètres de la ronde Évaluation du train de machines Affichage des résultats Ouvrir l affichage des résultats Appuyez sur l émoticône l icône OK FR 9 ...

Страница 36: ...ez sur la date actuelle puis confirmez avec OK l Appuyez sur Définir l heure l Dans le cadran appuyez sur l heure actuelle voir ci des sous Le cadran passe alors à l affichage des minutes l Réglez les minutes en faisant tourner l aiguille des minutes l Confirmez avec OK l Réglez le fuseau horaire et le format d affichage 24h FR 10 ...

Страница 37: ...n système de fichiers Transfert de fichier par exemple Rapports mise à jour du firmware mode d emploi captures d écran Wi Fi Transmission des données de mesure au courtier MQTT Bluetooth BT Transmission du signal vers un casque BT RFID Détection de points de mesure à l aide de transpondeurs RFID codés FR 11 ...

Страница 38: ...alimentation Veille Afin de basculer manuellement l appareil en mode veille appuyez brièvement sur la touche On Off jusqu à ce que l écran s éteigne L appareil s arrête automatiquement lorsqu il n est pas utilisé pendant un laps de temps pouvant être configuré Paramètres Option d alimentation Mise hors tension Démarrage Arrêt Appuyez sur la touche On Off jusqu à ce que la LED s allume Appuyez sur ...

Страница 39: ...ce de contenidos Interfaces y controles 2 Manejo 3 Seguridad 4 Batería 6 Pantalla 8 Valores de medición 9 Fecha y hora 10 Comunicación 11 Optimización del consumo energético 12 PN 5267614 October 2020 ES 1 ...

Страница 40: ...Interfaces y controles 1 Pantalla táctil 6 Entrada analógica 2 Nivel de carga LED 7 Tecla ON OFF 3 Sensor de luz ambiental 8 Lector RFID 4 Tecla ENTER 9 Micro USB 5 Toma de carga 10 Estroboscopio ES 2 ...

Страница 41: ...Manejo Pulsar 1x Activar función 2x Acercar o alejar la vista Pulsación pro longada Abrir el menú Deslizar Gesto Girar Mover el contenido Acercar o alejar el área Ajustar parámetros ES 3 ...

Страница 42: ... res pete los reglamentos aplicables relativos a la seguridad No se agarre a la máquina si ésta se encuentra en fun cionamiento l Utilice exclusivamente accesorios originales l Maneje el dispositivo y el equipamiento de medición en estado de funcionamiento seguro l Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal técnico autorizado l Se prohíbe realizar modificaciones de diseño o seguridad en e...

Страница 43: ...s no deben usar el estroboscopio Batería l Recargue la batería únicamente utilizando la fuente de ali mentación de carga Respete las correspondientes ins trucciones de uso l La batería no debe descargarse demasiado 15 l Descargue la batería a un nivel por debajo del 60 del nivel de carga restante si el dispositivo se envía por transporte aéreo l No envíe un dispositivo con batería defectuosa por t...

Страница 44: ...nte se muestra en la pantalla por medio del icono de la batería La pantalla está apagada en el estado de reposo El nivel de carga restante se indica por medio de un indi cador de nivel de carga de pulsación lenta Carga 0 14 15 29 30 100 LED Rojo Naranja Verde ES 6 ...

Страница 45: ... 40 C El indicador de nivel de carga indica los siguientes esta dos mientras se realiza la recarga Estado Error Proceso de carga Batería car gada Color LED Rojo Rojo Naranja Verde Verde Frecuencia de pulsación LED muy rápida rápida iluminación constante p ej temperatura demasiado alta demasiado baja ES 7 ...

Страница 46: ...o de visualización contenidos específicos de las aplicaciones Manejo mediante funciones táctiles y tecla ENTER 3 Barra contextual controles contextuales para nave gación y manejo Manejo mediante pulsación y tecla ENTER INICIO lleva a la pantalla de inicio VOLVER vuelve a la pantalla anterior MENÚ abre un menú contextual ES 8 ...

Страница 47: ...var la opción Evaluación del tren de máquinas Sistema Ajustes de ruta Evaluación de tren de máquinas ACTIVAR l Configurar la opción Visualización de resultados Sistema Ajustes de ruta Evaluación de tren de máquinas Visualización de resultados Apertura de la visualización de resultados Pulse sobre el símbolo OK o del emoticono ES 9 ...

Страница 48: ...fecha l Pulse sobre la fecha actual y confirme con OK l Pulse sobre Ajustar hora l En la esfera del reloj pulse sobre la hora actual véase abajo La esfera del reloj cambia a la indicación de minutos l Ajuste los minutos girando el minutero l Confirme con OK l Ajuste la zona horaria y el formato de 24 h ES 10 ...

Страница 49: ... través de un sistema de archivos Transferencia de archivos por ejemplo reportes actua lización de firmware manuales Wi Fi Transmisión de datos a MQTT Broker Bluetooth BT Transmisión de señal a auriculares BT RFID Reconocimiento de puntos de medición con la ayuda de transpondedores RFID codi ficados ES 11 ...

Страница 50: ...ado Ajustes Opciones de energía Suspensión Para poner el dispositivo en estado de reposo de forma manual presione brevemente la tecla ON OFF hasta que la pantalla se apague El dispositivo se apaga automáticamente si no se utiliza durante un periodo de tiempo previamente ajustado Ajustes Opciones de energía Apagar Encendido Apagado Pulse la tecla ON OFF hasta que el LED de nivel de carga se ilumine...

Страница 51: ...Obsah Konektory a obslužné prvky 2 Obsluha 3 Bezpečnost 4 Baterie 6 Displej 8 Výsledky 9 Datum a čas 10 Komunikace 11 Optimalizace spotřeby elektřiny 12 PN 5267614 October 2020 CS 1 ...

Страница 52: ... a obslužné prvky 1 Dotykový displej 6 Analogový vstup 2 Kontrolka LED stavu baterie 7 Tlačítko ZAP VYP 3 Senzor okolního světla 8 Čtečka RFID 4 Tlačítko ENTER 9 Micro USB 5 Nabíjecí konektor 10 Stroboskop CS 2 ...

Страница 53: ...a Klepnutí 1x spuštění funkce 2x zvětšení zmenšení objektu Stisknutí a přidržení Zobrazení nabídky Přejetí vodorovně svisle Štípnutí Otočení Přesunutí obsahu Zvětšení zmenšení oblasti Nastavení parametrů CS 3 ...

Страница 54: ...ění měření na stroji který je v provozu Nesahejte do spuštěného stroje l Používejte pouze originální příslušenství l Používejte přístroj a měřicí vybavení pouze v případě že jsou všechny jeho prvky ve funkčně bezpečném stavu l Opravy smějí provádět pouze autorizovaní specialisté l Je zakázáno provádět změny konstrukce a změny týkající se bezpečnosti zařízení a měřicího vybavení Prostředí l Dodržuj...

Страница 55: ...ardiostimulátor Uživatelé aktivních implantátů nesmějí stroboskop používat Baterie l Baterii nabíjejte výlučně prostřednictvím přiloženého napájecího modulu Postupujte podle pokynů přiloženého návodu k obsluze l Vyvarujte se nadměrného vybití baterie 15 l Má li být přístroj přepravován letecky vybijte baterii tak aby v ní zbývalo 60 celkové kapacity l Je li baterie vadná přístroj nelze přepravovat...

Страница 56: ...Kontrola stavu baterie Displej je ve spánkovém režimu vypnutý Zbývající kapacita baterie je signalizována kontrolkou LED stavu baterie která pomalu bliká Nabít 0 14 15 29 30 100 LED Červená Oranžová Zelená CS 6 ...

Страница 57: ...sah teplot 10 40 C 50 104 F Během dobíjení kontrolka LED stavu baterie signalizuje tyto stavy Stav Chyba Proces dobíjení Baterie je nabitá Barva LED Červená Červená Oranžová Zelená Zelená Rychlost blikání Velmi rychlé Rychlé Svítí nepřetržitě např příliš vysoká nízká teplota CS 7 ...

Страница 58: ...ji Aplikační obsah Obsluha prostřednictvím dotykových funkcí a tlačítka ENTER 3 Kontextový řádek Na kontextu závislé obslužné prvky pro navigaci a obsluhu Obsluha klepnutím a tlačítkem ENTER HOME domov zobrazuje počáteční obrazovku BACK zpět zobrazuje předchozí obrazovku MENU nabídka zobrazuje kontextovou nabídku CS 8 ...

Страница 59: ... Aktivujte volbu vyhodnocení soustrojí Nastavení nastavení obchůzky vyhodnocení soustrojí zapnout l Nakonfigurujte volbu Zobrazení výsledků sloupcový graf Nastavení nastavení obchůzky vyhodnocení soustrojí zobrazení výsledků sloupcový graf Zobrazení výsledků Klepněte na smajlík ikonu OK v zobrazení soustrojí CS 9 ...

Страница 60: ...Klepněte na aktuální datum a potvrďte nastavení tlačítkem OK l Klepněte na volbu Set Time nastavit čas l Klepněte na aktuální hodinu na ciferníku viz níže Poté ciferník zobrazí minuty l Nastavte minutu otočením minutové ručičky l Potvrďte nastavení tlačítkem OK l Nastavte časové pásmo a v případě potřeby aktivujte 24hodinový formát časového údaje CS 10 ...

Страница 61: ...ter přímo nebo prostřednictvím souborového systému Přenos souborů např zpráv aktualizací firmwaru návodů k obsluze snímků obrazovky Wi Fi Přenos dat na server MQTT Broker Bluetooth BT Přenos signálu do sluchátek BT RFID Identifikace míst měření kódovanými transpondéry RFID CS 11 ...

Страница 62: ...vení možnosti napájení spánek Chcete li přístroj do spánkového režimu přepnout ručně krátce stiskněte tlačítko ZAP VYP tak aby se vypnul displej Přístroj se vypne automaticky uplyne li určitá doba bez zásahu obsluhy nastavení možnosti napájení vypnout Zapnutí Vypnutí Stiskněte tlačítko ZAP VYP a držte je stisknuté dokud se nerozsvítí kontrolka LED baterie Stiskněte tlačítko ZAP VYP a poté klepněte...

Страница 63: ...tenuto Interfacce ed elementi di comando 2 Uso 3 Sicurezza 4 Batteria 6 Display 8 Valori di misurazione 9 Date and time 10 Comunicazione 11 Ottimizzare il consumo energetico 12 PN 5267614 October 2020 IT 1 ...

Страница 64: ...rfacce ed elementi di comando 1 Display touch 6 Analogico IN 2 Stato di carica LED 7 Tasto ON OFF 3 Sensore di luce 8 Modulo di lettura RFID 4 Tasto ENTER 9 Micro USB 5 Presa di carica 10 Stroboscopio IT 2 ...

Страница 65: ...Uso Sfiorare 1x Avviare l azione 2x Ingrandire l oggetto Pressione lunga Aprire il menu Spingere Gesti Rotazione Spostare il con tenuto Zoom in out Impostare il valore IT 3 ...

Страница 66: ...e durante le misu razioni su una macchina in funzione Non intervenire sulla macchina in funzione l Utilizzare solo accessori originali l Utilizzare apparecchio ed equipaggiamento di misurazione solo se si trovano in condizioni idonee per un funzionamento sicuro l Le riparazioni possono essere svolte solo da personale esperto e autorizzato l Modifiche costruttive o tecniche di sicurezza sull appa r...

Страница 67: ...stroboscopio l Possibili influssi su impianti attivi I portatori di impianti attivi non possono utilizzare lo stroboscopio Batteria l Caricare la batteria solo con il caricabatterie fornito Osser vare il relativo manuale delle istruzioni l Non scaricare eccessivamente la batteria 15 l Scaricare la batteria a un livello inferiore al 60 se l apparecchio deve essere inviato per via aerea l Non inviar...

Страница 68: ... è visualizzata nel display tramite il sim bolo della batteria In Spegnimento schermo il display è spento La carica residua è segnalata da un indicatore dello stato di carica LED a pulsazione lenta Caricamento 0 14 15 29 30 100 LED Rosso Arancione Verde IT 6 ...

Страница 69: ... di carica 10 40 C Durante la carica l indicatore di stato di carica mostra i seguenti stati Stato Problema Processo di carica La batteria è carica Colore LED Rosso Rosso Arancione Verde Verde Frequenza impulsi LED molto rapida rapida acceso in modo per manente ad es temperatura troppo alta troppo bassa IT 7 ...

Страница 70: ... Contenuti specifici dell applicazione Utilizzo tramite funzioni Touch e tasto ENTER 3 Riga di contesto Elementi di comando dipendenti dal contesto per navigazione e comando Comando tra mite sfioramento e tasto ENTER HOME porta alla schermata iniziale INDIETRO torna alla schermata precedente MENU apre un menu dipendente dal contesto IT 8 ...

Страница 71: ...ivare l opzione Valutazione del treno macchina Impostazioni Impostazioni ronda Valutazione del treno macchina ON l Configurare l opzione Visualizzazione risultati Impostazioni Impostazioni ronda Valutazione del treno macchina Visualizzazione risultati Aprire visualizzazione risultato Sfiorare lo Smiley l icona OK IT 9 ...

Страница 72: ...iorare la data attuale e confermare con OK l Sfiorare Impostare orario l Nel quadrante sfiorare l ora attuale vedi sotto Il qua drante passerà alla visualizzazione dei minuti l Regolare i minuti ruotando la lancetta corrispondente l Confermare con OK l Impostare il Fuso orario e il Utilizzare il formato 24 ore IT 10 ...

Страница 73: ... o tramite per file system Trasferimento di file ad es rapporti aggior namento del firmware istruzioni operative WLAN Trasmissione dei dati a MQTT Broker Bluetooth BT Trasmissione del segnale alle cuffie BT RFID Identificazione della posizione di misura mediante transponder RFID codificati IT 11 ...

Страница 74: ...tazioni Opzioni di alimentazione Sleep Attivare lo Spegnimento schermo manualmente pre mere brevemente il tasto ON OFF fino a che il display non si spegne L apparecchio si spegne automaticamente se non viene utilizzato per lungo tempo Impostazioni Opzioni di alimentazione Spegnere Accensione Spegnimento Premere il tasto ON OFF fino a che il LED dello stato di carica non si accende Premere il tasto...

Страница 75: ...内容目次 インターフェースと操作要素 2 操作 3 安全性 4 バッテリー 6 ディスプレイ 8 結果 9 日付と時刻 10 通信 11 エネルギー消費量を最適化する 12 PN 5267614 October 2020 日本語 1 ...

Страница 76: ...インターフェースと操作要素 1 タッチディスプレイ 6 アナログIN 2 充電状態 LED 7 オン オフキー 3 光センサー 8 RFIDリーダーモジュール 4 ENTERキー 9 Micro USB 5 充電ソケット 10 ストロボスコープ 日本語 2 ...

Страница 77: ...操作 タップ 1回 アクションを開始す る 2回 オブジェクトを拡大 する メニューを開く スライド ジェスチャー 回転 コンテンツをスライドさせ る 領域をズームイン ズー ムアウトする 値を設定する 日本語 3 ...

Страница 78: ... ださい l 測定装備を有効な安全上の規則に従って設置してください l 作動中の機械で測定する場合は有効な安全上の規則を守ってくださ い 作動中の機械に手を触れないでください l 純正アクセサリーのみを使用してください l デバイスと測定装備は確実に機能する状態でのみ運用してください l 修理は公認の専門職員のみが行ってください l デバイスと測定装備に関して 改造または安全技術上の変更は禁止 されています 環境 l 許容環境条件を守ってください l インターフェースを汚れから保護してください l 防爆エリアでは防爆仕様のデバイスのみ運用してください 日本語 4 ...

Страница 79: ...運用し ないでください l 活動中の移植組織 例えば心臓のペースメーカー への影響はないと は言えません 活動中の移植組織をもつ人はストロボスコープを運用 しないでください バッテリー l バッテリーは同梱の充電電源ユニットのみを使って充電してください 付 属の取扱説明書の内容を守ってください l バッテリーを放電しすぎないでください 15 l デバイスを航空便で送付する場合は バッテリー残量が60 より少な くなるまでバッテリーを放電してください l バッテリーが故障しているデバイスは航空便では送らないください 適合性 l VIBSCANNER 2は該当する欧州指令に適合しています 適合宣言 はwww pruftechnik comからご覧になれます 日本語 5 ...

Страница 80: ...バッテリー 充電状態を点検する バッテリー残量はディスプレイでバッテリーのアイコンによって表示され ています スリープ状態では ディスプレイはオフになっています その場合 バッテリー残量はディスプレイの下のゆっくり点滅する充電状態イン ジケーター LED によって示されます 充電 0 14 15 29 30 100 LED 赤 オレンジ 緑 日本語 6 ...

Страница 81: ...充電プロセス 充電の際にVIBSCANNER 2はスイッチを入れたり 切ったりできま す 充電温度範囲 10 40 C 充電状態インジケーターは充電時に以下の状態を示します 状態 エラー 充電プロセス バッテ リーが充 電済み LEDのカラー 赤 赤 オレンジ 緑 緑 LEDの点滅間隔 非常 に速い 速い 常に点 灯 例えば温度が高すぎる 低すぎる 日本語 7 ...

Страница 82: ... 1 ステータス行 時刻と充電状態 ルートモードでは 測定して いないマシンセットとアラームステータスの数 2 表示フィールド アプリケーション特有の内容 タッチ機能と ENTERキーを使って操作 3 コンテキスト行 コンテキストに応じた ナビゲーションと操作のた めの要素 タップとENTERキーを使って操作 ホーム 開始画面に移動 戻る 前の画面に戻る メニュー コンテキストに応じたメニューを開く 日本語 8 ...

Страница 83: ...結果 VIBSCANNER 2はオーバーオール値の結果を棒グラフでグラフィッ ク表示できます 前提条件 l 機械トレイン 評価オプションを有効にします 設定 ルート設定 機械トレイン 評価 ON l 結果表示 バーグラフ オプションを設定します 設定 ルート設定 機械トレイン 評価 結果表示 バーグラ フ 結果表示を開く 機械トレーン表示でスマイリー OKアイコンをタップします 日本語 9 ...

Страница 84: ...日付と時刻 l スタート画面でデバイスをタップします l 日付 時刻をタップします l 日付を設定をタップします l 現在の日付をタップして OK で確認します l 時刻を設定をタップします l 時計の文字盤に現在の時間をタップします 下を参照 時計の文字 盤が分表示に切り替わります l 分針を回して 分を設定します l OK で確認します l 時間帯と24時間表示を設定します 日本語 10 ...

Страница 85: ...ル アプリケーション USB OMNITREND Centerと直接または ファイルシステム を介して測定データを交換します レポート ファー ムウェアアップデート 操作マニュアル スクリーン ショットなどのファイル転送 無線LAN MQTTブローカーへのデータの送信 Bluetooth BT BTヘッドホンへの信号送信 RFID コード化されたRFIDトランスポンダを使って 測定ロ ケーション識別 日本語 11 ...

Страница 86: ...ルギー 消費量が少なくなります ある一定の時間操作していないと デバイスは自動的にスリープに 移行します 設定 バッテリーマネージャー スリープ スリープを手動で有効にします ディスプレイがオフになるまでオン オ フキーを短く押します デバイスは一定時間操作していないと 自動的にスイッチがオフに なります 設定 バッテリーマネージャー スイッチオフ スイッチを入れる スイッチを切る 充電状態LEDが点灯するまでオン オフキーを押します オン オフキーを押し をタップします 日本語 12 ...

Страница 87: ...Contents Interfaces en bedieningselementen 2 Bediening 3 Veiligheid 4 Accu 6 Display 8 Resultaten 9 Datum en tijd 10 Communicatie 11 Energieverbruik optimaliseren 12 PN 5267614 October 2020 NL 1 ...

Страница 88: ...Interfaces en bedieningselementen 1 Touch display 6 Analoog In 2 Oplaadniveau LED 7 AAN UIT knop 3 Lichtsensor 8 RFID leesmodule 4 ENTER toets 9 Micro USB 5 Oplaadaansluiting 10 Stroboscoop NL 2 ...

Страница 89: ...Bediening Tikken 1x Actie starten 2x Object ver groten Menu openen Verplaatsen Gebaar Draaien Inhoud verplaatsen In Uitzoomen Waarde instellen NL 3 ...

Страница 90: ... te worden genomen Niet in de draaiende machine grijpen l Alleen origineel toebehoren gebruiken l Gebruik het apparaat en de meetapparatuur alleen in bedrijfsveilige toestand l Reparaties mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden uitgevoerd l Constructieve of veiligheidstechnische veranderingen aan het apparaat en de meetapparatuur zijn verboden Omgeving l Houd rekening met de toegestane...

Страница 91: ...v pacemakers kan niet worden uitgesloten Dragers van actieve implantaten mogen de stroboscoop niet gebruiken Accu l Laad de accu alleen op met de meegeleverde oplader Neem de bijbehorende gebruiksaanwijzing in acht l Ontlaad de accu niet te diep 15 l Ontlaad de accu tot minder dan 60 resterende lading bij verzending per luchtvracht l Verzend het apparaat met een defecte accu niet per lucht vracht ...

Страница 92: ...met het batterijsymbool op het display aangegeven In de slaaptoestand is het display uitgeschakeld De resterende lading wordt dan via een langzaam knip perende indicatie van het oplaadniveau LED aan gegeven Lading 0 14 15 29 30 100 LED Rood Oranje Groen NL 6 ...

Страница 93: ...Oplaadtemperaturen 10 40 C De indicatie van het oplaadniveau geeft bij het opladen de volgende toestanden aan Toestand Fout Opladen Accu is opgeladen LED kleur Rood Rood Oranje Groen Groen LED knip persnelheid zeer snel snel brandt constant bijv temperatuur te hoog te laag NL 7 ...

Страница 94: ...Weergaveveld applicatiespecifieke inhoud Bedie ning via touch functies en ENTER toets 3 Contextregel Contextafhankelijke bedie ningselementen voor navigatie en bediening Bediening via tikken en ENTER toets HOME terug naar het startscherm VORIGE terug naar het vorige scherm MENU opent een contextgevoelig menu NL 8 ...

Страница 95: ...aarden l Optie Evalutie machinetrein activeren Instellingen Route instellingen Evalutie machinetrein AAN l Optie Resultaatweergave configureren Instellingen Route instellingen Evalutie machinetrein Resul taatweergave Resultaatweergave openen Tik op het smiley OK pictogram in de weergave van de machinetrein NL 9 ...

Страница 96: ... Tk op de actuele datum en bevestig met OK l Tik op Tijd instellen l Tik op het cijferblad op het huidige uur zie hieronder Het cijferblad schakelt nu over op de weergave van minuten l Stel de minuten in door de minutenwijzer te draaien l Bevestig met OK l Stel de Tijdzone en het 24h weergaveformaat in NL 10 ...

Страница 97: ...ct of via een bestandssysteem Bestandsoverdracht bijv rapporten firmware update bedie ningsinstructies screenshots Wi Fi Gegevensoverdracht naar MQTT broker Bluetooth BT Signaaloverdracht naar BT hoofdtelefoon RFID Meetlocatie identificatie met behulp van geco deerde RFID transponders NL 11 ...

Страница 98: ...ordt gebruikt Instellingen Accu manager Slaap stand Slaapstand handmatig activeren druk kort op de AAN UIT knop totdat het display wordt uitgeschakeld Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt Instellingen Accu manager Uitschakelen Inschakelen Uitschakelen Druk op de Aan uit knop totdat de oplaadniveau LED oplicht Druk op de Aan uit kn...

Страница 99: ...pis treści Interfejsy i elementy sterujące 2 Obsługa 3 Bezpieczeństwo 4 Akumulator 6 Wyświetlacz 8 Wyniki 9 Data i godzina 10 Komunikacja 11 Optymalizacja zużycia energii 12 PN 5267614 October 2020 PL 1 ...

Страница 100: ...i elementy sterujące 1 Wyświetlacz dotykowy 6 Wejście analogowe 2 Stan naładowania LED 7 Przycisk WŁ WYŁ 3 Czujnik światła 8 Moduł czytnika RFID 4 Przycisk ENTER 9 Micro USB 5 Gniazdo ładowania 10 Stroboskop PL 2 ...

Страница 101: ...Obsługa Dotknięcie 1x Rozpoczęcie działania 2x Powiększanie obiektu Otwieranie menu Przesuwanie Gesty Obracanie Przesuwanie zawartości Powiększanie pomniejszanie obszaru Ustawianie wartości PL 3 ...

Страница 102: ...egać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa Nie chwytać działającej maszyny l Używać tylko oryginalnych akcesoriów l Urządzenie i sprzęt pomiarowy można obsługiwać wyłącznie w stanie bezpiecznego działania l Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny l Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych i bezpieczeństwa w urządzeniu i urządzeniach pomiarowych jest zabronione...

Страница 103: ...ie Osoby z aktywnymi implantami nie mogą obsługiwać stroboskopu Akumulator l Akumulator ładować wyłącznie za pomocą dołączonej ładowarki Przestrzegać odpowiedniej instrukcji obsługi l Nie należy nadmiernie rozładowywać akumulatora 15 l W przypadku wysyłki drogą powietrzną należy rozładować akumulator do mniej niż 60 poziomu naładowania l Nie wysyłać urządzenia z uszkodzonym akumulatorem drogą powi...

Страница 104: ...maining battery power is shown in the display W trybie uśpienia wyświetlacz jest wyłączony Pozostała pojemność jest sygnalizowana przez wolno pulsującą diodę wskaźnika ładowania LED Ładowanie 0 14 15 29 30 100 LED Czerwony Pomarańczowy Zielony PL 6 ...

Страница 105: ...ania od 10 do 40 C Wskaźnik poziomu ładowania pokazuje następujące stany podczas ładowania Stan Błąd Proces ładowania Akumulator jest naładowany Kolor LED Czerwony Czerwony Pomarańczowy Zielony Zielony Prędkość migania LED bardzo szybka szybka świeci stałym światłem np temperatura otoczenia zbyt wysoka zbyt niska PL 7 ...

Страница 106: ...nia zawartość specyficzna dla aplikacji Obsługa za pomocą funkcji dotykowych i przycisku ENTER 3 Pasek kontekstowy kontekstowe elementy sterujące dla nawigacji i obsługi Obsługa dotykowa oraz za pomocą przycisku ENTER EKRAN GŁÓWNY prowadzi do ekranu startowego POWRÓT powrót do poprzedniego ekranu MENU otwiera menu kontekstowe PL 8 ...

Страница 107: ...unki l Aktywacja opcji Zespół maszyn ocena Ustawienia Ustawienia tras Zespół maszyn ocena WŁ l Konfiguracja opcji Wyświetlanie wyników Ustawienia Ustawienia tras Zespół maszyn ocena Wyświetlane wyników Otwieranie ekranu wyników Dotknij ikonę uśmiechniętej buzi OK w widoku pociągu maszyny PL 9 ...

Страница 108: ... Ustaw datę l Dotknij bieżącej daty i potwierdź przyciskiem OK l Dotknij opcji Ustaw godzinę l Na tarczy dotknij bieżącą godzinę patrz poniżej Następnie na tarczy zostaną wyświetlone minuty l Ustaw minuty obracając wskazówkę minutową l Potwierdź przyciskiem OK l Ustaw Strefę czasową oraz Format 24 godz PL 10 ...

Страница 109: ...za pośrednictwem systemu plików Transfer plików np raporty aktualizacja oprogramowania sprzętowego instrukcje obsługi zrzuty ekranu WLAN Transmisja danych do MQTT Broker Bluetooth BT Transmisja sygnału do słuchawek BT RFID Identyfikacja lokalizacji pomiaru dzięki zakodowanym transponderom RFID PL 11 ...

Страница 110: ...iś czas Ustawienia Menedżer akumulatora Tryb uśpienia Ręczna aktywacja trybu uśpienia Naciśnij krótko przycisk WŁ WYŁ aż wyświetlacz zgaśnie Urządzenie wyłącza się automatycznie gdy nie jest używane przez jakiś czas Ustawienia Menedżer akumulatora Wyłącz Włączanie Wyłączanie Naciśnij przycisk Wł Wył aż zaświeci się dioda LED stanu naładowania Naciśnij przycisk Wł Wył oraz dotknij PL 12 ...

Страница 111: ...Índice Interfaces e elementos de comando 2 Comando 3 Segurança 4 Bateria 6 Tela 8 Resultados 9 Data e hora 10 Comunicação 11 Otimizar consumo de energia 12 PN 5267614 October 2020 PT 1 ...

Страница 112: ...ntos de comando 1 Tela sensível ao toque 6 Entrada analógica 2 Nível de carga LED 7 Botão LIGAR DESLIGAR 3 Sensor de luz 8 Módulo de leitura RFID 4 Botão ENTER 9 Micro USB 5 Conector de carregamento 10 Estroboscópio PT 2 ...

Страница 113: ...Comando Clicar 1x Iniciar ação 2x Aumentar objeto Abrir menu Deslizar Gestos Rodar Deslizar conteúdo Aumentar reduzir zoom Ajustar valor PT 3 ...

Страница 114: ...es nas máquinas em funcionamento Não toque na máquina em funcionamento l Utilizar somente acessórios originais l Operar o dispositivo e o equipamento de medição em estado de funcionamento seguro l Somente pessoal técnico autorizado pode realizar reparos l Alterações construtivas ou relativas à segurança no dis positivo e no equipamento de medição são proibidas Ambiente l Observar as condições de a...

Страница 115: ...tada Usuários de implantes ativos não podem operar o estroboscópio Bateria l Carregar a bateria somente com a fonte de alimentação for necida Observar o manual de operação correspondente l Não descarregar a bateria totalmente 15 l Descarregar a bateria para menos de 60 de carga restante quando o dispositivo for enviado por transporte aéreo l Não enviar dispositivo com bateria defeituosa por transp...

Страница 116: ...é indicada através do símbolo de bateria na tela No Modo de espera a tela é desligada A carga restante é sinalizada através de um indicador de nível de carga LED pulsante lentamente abaixo da tela Carga 0 14 15 29 30 100 LED Vermelho Laranja Verde PT 6 ...

Страница 117: ...rga 10 40 C O indicador de nível de carga sinaliza os seguintes esta dos ao carregar Estado Erro Pro cedimento de carga A bateria está carregada Cor do LED Ver melho Vermelho Laranja Verde Verde Fre quência de pulso do LED muito rápido rápido aceso cons tantemente por exemplo temperatura muito alta muito baixa PT 7 ...

Страница 118: ...xibição Conteúdos específicos da apli cação Comando através das funções de toque e do botão ENTER 3 Linha de contexto Elementos de comando rela tivos ao contexto para navegação e comando Comando através de toque e do botão ENTER HOME leva à tela inicial VOLTAR retorna para a tela anterior MENU abre um menu relativo ao contexto PT 8 ...

Страница 119: ...Ativar opção Trem de máquina Avaliação Configurações Configurações de rota Trem de máquina Avaliação LIGAR l Configurar a opção Exibição dos resultados Configurações Configurações de rota Trem de máquina Avaliação Exibição dos resultados Abrir exibição dos resultados Toque no smiley ícone de OK na visualização do trem de máquina PT 9 ...

Страница 120: ...nir data l Clique sobre a data atual e confirme com OK l Clique em Definir hora l No relógio clique na hora atual ver abaixo O relógio muda então para a indicação de minutos l Ajuste os minutos girando o indicador de minutos l Confirme com OK l Selecione o Fuso horário e o Formato de 24h PT 10 ...

Страница 121: ... de arquivos Transferência de arquivos por exem plo relatórios atualização de firmware ins truções de operação capturas de tela Wi Transmissão de dados para o Broker MQTT Bluetooth BT Transmissão do sinal para fones de ouvido BT RFID Identificação do local de medição por meio de transponders de RFID codificados PT 11 ...

Страница 122: ...ções Gerenciador de bateria Modo de espera Ativar o modo de espera manualmente Pressionar o botão LIGAR DESLIGAR brevemente até que a tela des ligue O dispositivo é desligado automaticamente quando não for utilizado por um período Configurações Geren ciador de bateria Desligado Ligar Desligar Pressionar o botão Ligar Des ligar até que o LED do nível de carga acenda Pressionar o botão Ligar Desliga...

Страница 123: ...Содержание Разъемы и элементы управления 2 Управление 3 Безопасность 4 Аккумулятор 7 Дисплей 11 Результаты 12 Дата и время 14 Связь 15 Оптимизация энергопотребления 16 PN 5267614 October 2020 RU 1 ...

Страница 124: ...менты управления 1 Сенсорный экран 6 Аналоговый вход 2 Состояние заряда све тодиод 7 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 3 Датчик света 8 Считывающий RFID модуль 4 Кнопка ввода 9 Разъем Micro USB 5 Разъем для зарядки 10 Стробоскоп RU 2 ...

Страница 125: ...Управление Касание 1x запуск дей ствия 2x увеличение объекта Oткрытие меню Сдвиг Жест Вращение Перемещение содер жимого Увеличение умень шение области Настройка значения RU 3 ...

Страница 126: ...ами техники без опасности l При измерении на работающей машине соблюдайте дей ствующие предписания техники безопасности Запре щается совершать манипуляции внутри работающей машины l Используйте только оригинальные принадлежности l Эксплуатируйте устройство и измерительное обо рудование только в исправном состоянии l Ремонт может выполняться только квалифицированными уполномоченными специалистами l...

Страница 127: ...ию Стробоскопом запрещено управлять поль зователям со склонностью к эпилептическим припадкам l Не исключается влияние на активные имплантаты напри мер кардиостимуляторы Пользователям с активными имплантатами не разрешается управлять стробоскопом Аккумулятор l Заряжайте аккумулятор только с помощью входящего в комплект поставки сетевого зарядного устройства Соблюдайте соответствующую инструкцию по ...

Страница 128: ...зя пере сылать по воздуху Соответствие стандартам качества и безопасности l Устройство VIBSCANNER 2 соответствует действующим директивам ЕС Текст декларации о соответствии стан дартам и нормам доступен по адресу в Интернете www pruftechnik com RU 6 ...

Страница 129: ...роверка состояния заряда Оставшийся заряд отражается на дисплее в виде значка батарейки В режиме сна дисплей выключается Об оставшемся заряде будет сигнализировать медленное мигание светодиода индикации заряда RU 7 ...

Страница 130: ...Заряд 0 14 15 29 30 100 Светодиод Красный Оранжевый Зеленый RU 8 ...

Страница 131: ...ожет быть включено или выключено Диапазон тем пературы для зарядки от 10 до 40 C Во время зарядки индикатор заряда сигнализирует о следующем Состояние Ошибка Процесс зарядки Акку мулятор заряжен Цвет све тодиода Крас ный Красный Оран жевый Зеленый Зеленый RU 9 ...

Страница 132: ...Частота мигания све тодиода Очень быстро Быстро Горит непрерывно например температура слишком высокая низкая RU 10 ...

Страница 133: ...мотра специфическое содер жимое для соответствующей цели применения Управ ление с помощью сенсорных функций и кнопки ввода 3 Контекстная строка зависимые от контекста элементы управления для навигации и управления Управление касанием и с помощью кнопки ввода ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦА переход к начальному экрану НАЗАД возврат к предыдущему экрану МЕНЮ открытие контекстного меню RU 11 ...

Страница 134: ...ии Оценка валопровода Настройки Настройки маршрута Оценка валопровода ВКЛ l Конфигурация опции Отображение результатов столбчатая диаграмма Настройки Настройки маршрута Оценка валопровода Отображение результатов столб чатая диаграмма Открыть отображение результатов Нажмите на значок смайлика OK в окне отображения машинного ряда RU 12 ...

Страница 135: ...RU 13 ...

Страница 136: ...тановить дату l Введите текущую дату и подтвердите кнопкой OK l Нажмите Установить время l Выберите нужный час на циферблате см ниже Цифер блат перейдет к индикации минут l Введите минуты повернув минутную стрелку l Подтвердите кнопкой OK l Установите часовой пояс и 24 часовой формат RU 14 ...

Страница 137: ...ую или посредством файло вой системы Передача файлов например отчетов обновлений прошивок рабочих инструкций снимков экрана WLAN Передача данных в MQTT брокер Bluetooth BT Передача сигнала на наушники BT RFID Определение места измерения с помощью закодированных RFID транспондеров RU 15 ...

Страница 138: ...ккумулятора Режим сна Активация режима сна вручную коротко нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ пока дисплей не выключится Устройство отключается автоматически если оно не используется в течение определенного периода вре мени Настройки Диспетчер аккумулятора Выключение Включение Выключение Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ ВЫКЛ пока не загорится светодиод инди кации заряда Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ и коснитесь си...

Страница 139: ...İçindekiler Arabirimler ve kumanda elemanları 2 Kullanım 3 Güvenlik 4 Batarya 6 Ekran 8 Sonuçlar 9 Tarih ve saat 10 İletişim 11 Enerji tüketimini ideal hale getirin 12 PN 5267614 October 2020 TR 1 ...

Страница 140: ...Arabirimler ve kumanda elemanları 1 Dokunmatik ekran 6 Analog giriş 2 Şarj durumu LED 7 AÇMA KAPATMA tuşu 3 Işıklı sensör 8 RFID okuma modülü 4 ENTER tuşu 9 Micro USB 5 Şarj yuvası 10 Stroboskop TR 2 ...

Страница 141: ...Kullanım Dokunma 1x Eylemi başlatma 2x Nesneyi büyütme Menüyü açma Kaydırma Jestler Döndürme İçeriği kaydırma Alanı yakınlaştırma uzaklaştırma Değeri ayarlama TR 3 ...

Страница 142: ... dikkate alın Çalışan makineye dokunmayın l Yalnızca orijinal aksesuarları kullanın l Cihazı ve ölçüm donanımını yalnızca güvenli şekilde çalışır durumdayken işletin l Tamiratlar yalnızca yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir l Cihazda ve ölçüm donanımında yapısal ve güvenlik tekniği ile ilgili değişiklikler yapılması yasaktır Ortam l İzin verilen ortam koşullarını dikkate alın l ...

Страница 143: ...lp pili önlenemeyebilir Aktif implantasyon taşıyıcısı stroboskopu kullanamaz Batarya l Bataryayı yalnızca birlikte teslim edilen şarj adaptörü ile şarj edin İlgili kullanım kılavuzunu dikkate alın l Bataryayı tamamen boşaltmayın 15 l Cihaz hava yolu ile gönderiliyorsa bataryanın şarj oranı 60 ın altında olmalıdır l Bataryası arızalı olan cihazı hava yolu ile göndermeyin Uygunluk l VIBSCANNER 2 ilg...

Страница 144: ...ol etme Kalan şarj oranı batarya sembolü üzerinden ekranda gösterilir Bekleme modunda ekran kapalıdır Kalan şarj yavaş titreşimli bir şarj durumu göstergesi LED ile belirtilir Şarj 0 14 15 29 30 100 LED Kırmızı Turuncu Yeşil TR 6 ...

Страница 145: ...ıcaklık aralığı 10 40 C Şarj durumu göstergesi şarj esnasında aşağıdaki durumlarda sinyal verir Durum Hata Şarj işlemi Batarya şarj edildi LED rengi Kırmızı Kırmızı Turuncu Yeşil Yeşil LED yanıp sönme hızı çok hızlı hızlı sürekli olarak yanıp sönüyor ör sıcaklık çok yüksek çok düşük TR 7 ...

Страница 146: ...lanı Uygulamaya özel içerikler Dokunmatik fonksiyonlar ve ENTER tuşu üzerinden kullanım 3 İçerik satırı Navigasyon ve kullanıma ilişkin içeriğe bağlı kumanda elemanları Dokunarak ve ENTER tuşu üzerinden kullanım BAŞLANGIÇ başlangıç ekranına götürür GERİ önceki ekrana geri götürür MENÜ içeriğe bağlı bir menü açar TR 8 ...

Страница 147: ... l Makine dizisi değerlendirme opsiyonunu etkinleştirme Ayarlar Rota ayarları Makine dizisi Değerlendirme AÇIK l Sonuç göstergesi opsiyonunu yapılandırma Ayarlar Rota ayarları Makine dizisi Değerlendirme Sonuç göstergesi Sonuç göstergesini açma Makine dizi görünümünde gülen yüz tamam simgesinin üzerine tıklayın TR 9 ...

Страница 148: ...rine dokunun l Güncel tarihin üzerine dokunun ve TAMAM ile onaylayın l Saati ayarla üzerine dokunun l Kadranda güncel saate dokunun aşağıya bakın Ardından kadran dakika göstergesine geçer l Yelkovanı çevirerek dakikayı ayarlayın l TAMAM ile onaylayın l Zaman dilimini ve 24 sa gösterge formatını ayarlayın TR 10 ...

Страница 149: ...osya sistemi üzerinden ölçüm verileri alışverişi Rapor yazılım güncellemesi işletim talimatları ve ekran alıntıları gibi dosya transferleri WLAN MQTT aracına veri iletimi Bluetooth BT BT kulaklıklarına sinyal iletimi RFID Kodlanmış RFID transponderi kullanarak TR 11 ...

Страница 150: ...na geçer Ayarlar Batarya yöneticisi Bekleme modu Bekleme modunu manuel etkinleştirme AÇMA KAPATMA tuşuna ekran kapanana dek kısa süreliğine basın Cihaz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak kapatılır Ayarlar Batarya yöneticisi Kapat Açma Kapatma Şarj durumu LED yanana dek açma kapatma tuşuna basın Açma kapatma tuşuna basın ve üzerine dokunun TR 12 ...

Страница 151: ...目录 接口和操作元件 2 操作 3 安全性 4 电池 6 显示屏 8 结果 9 日期和时间 10 通信 11 优化能量消耗 12 PN 5267614 October 2020 中文 1 ...

Страница 152: ...接口和操作元件 1 触摸屏 6 模拟输入 2 充电状态 LED 7 开 关按键 3 光传感器 8 RFID 读取模块 4 ENTER 按键 9 Micro USB 5 充电插座 10 频闪观测仪 中文 2 ...

Страница 153: ...操作 点击 1x 开始行动 2x 放大对象 打开菜单 移动 手势 旋转 水平 垂直 移动内容 放大 缩小区域 设置数值 中文 3 ...

Страница 154: ... 仅将该设备用于测量工业机器上的信号 l 根据适用的安全规定安装测量设备 l 在运行的设备上进行测量时 必须遵守安全规定 请勿将手伸 入运行中的机器 l 仅使用原装配件 l 只能在功能可靠的状态下操作设备和测量装置 l 维修只能由授权的专业人员进行 l 禁止对设备和测量装置进行结构或安全技术更改 环境 l 遵守允许的环境条件 l 保护接口免受污染 l 在爆炸危险区域只能运行带防爆保护装置的设备 频闪观测仪 l 频闪观测仪产生非常明亮的闪光 不要直视光源 l 不要将光束对准人 中文 4 ...

Страница 155: ...神经病学倾向 的用户可能无法操作频闪观测仪 l 不能排除有源植入物 例如 起搏器 的影响 有源植入物的载 体不得操作频闪观测仪 电池 l 只能使用附带的充电器为电池充电 请遵守相关的操作说明 l 不要将电池放电过深 15 l 通过空运运输时 请将电池放电至低于 60 的剩余电量 l 请勿空运有故障电池的设备 一致性 l VIBSCANNER 2 符合适用的欧盟指令 完全符合标准的完整声 明请参见 www pruftechnik com 中文 5 ...

Страница 156: ...电池 检查充电状态 剩余电量由显示屏中的电池符号显示 处于待机状态时 显示屏关闭 然后通过缓慢脉冲充电状 态显示 LED 发出剩余电量信号 充电 0 14 15 29 30 100 LED 红色 橙色 绿色 中文 6 ...

Страница 157: ...充电过程 VIBSCANNER 2 可在充电时打开或关闭 充电温度范 围 10 40 C 充电状态指示灯显示充电时的以下状态 状态 故障 充电过程 电池已 充电 LED 颜色 红色 红色 橙色 绿色 绿色 LED 闪烁频率 非常 快 快速 长亮 例如 温度太高 太低 中文 7 ...

Страница 158: ...显示屏 1 状态行 时间和充电状态 在路由模式下未测量的机组 和警报状态 2 显示区域 特定应用内容 通过触摸功能和 ENTER 键 操作 3 上下文行 依赖于上下文的导航和操作控制元件 通过 点击和 ENTER 键操作 主页 指向主屏幕 返回 返回上一个屏幕 菜单 打开一个上下文相关菜单 中文 8 ...

Страница 159: ...结果 VIBSCANNER 2 能够以条形图的形式显示各个值的结果 前提 l 激活设备机组 评估选项 设置 路由设置 设备机组 评估 开启 l 配置结果显示 条形图 选项 设置 路由设置 设备机组 评估 结果显示 条形图 打开结果显示 在机组视图中点击 笑脸 OK 图标 中文 9 ...

Страница 160: ...日期和时间 l 在主屏幕中 点击设备 l 点击日期和时间 l 点击设置日期 l 点击当前日期 然后按 OK 确认 l 点击设置时间 l 在表盘中 点击当前小时 见下文 然后表盘变为分钟显示 l 通过旋转分针来调整分钟 l 按下 OK 确认 l 设置时区和 24 小时显示格式 中文 10 ...

Страница 161: ...通信 通道 应用 USB 与 OMNITREND Center 交换测量数据 直接或 通过文件系统进行 文件传输 例如报告 固 件 更新 操作说明书 屏幕截图 WLAN 传输数据到 MQTT Broker 蓝牙 BT 传输信号到蓝牙耳机 RFID 使用编码的 RFID 应答器 识别测量位置 中文 11 ...

Страница 162: ...优化能量消耗 处于待机状态时 显示屏关闭 处理器功耗降低 当暂时不使用设备时 设备会自动进入待机状态 设置 电池管理器 睡眠 手动激活待机状态 短按开 关按键直到显示屏关闭 当暂时不使用设备时 设备会自动关闭 设置 电池管理 器 关闭 开启 关闭 按开 关按键 直到充电状态指 示灯亮起 按开 关按键 并点击 中文 12 ...

Страница 163: ......

Страница 164: ...Fluke Deutschland GmbH Freisinger Str 34 85737 Ismaning Germany 49 89 99616 0 www pruftechnik com LIT 52 100 March 2021 VIBSCANNER 2 System Data Manuals VIBSCANNER2_manualA4 pdf ...

Отзывы: