Proline DWIP 12 BK Скачать руководство пользователя страница 1

Downloaded from www.vandenborre.be

 

LAVE-VAISSELLE 
DISHWASHER 
VAATWASSER 
LAVAVAJILLAS 
LAVASTOVIGLIE 
MY

Č

KA NÁDOBÍ 

UMÝVA

Č

KA RIADU 

DWIP 12 WH/BK/SS/SS-1

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание DWIP 12 BK

Страница 1: ...e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e LAVE VAISSELLE DISHWASHER VAATWASSER LAVAVAJILLAS LAVASTOVIGLIE MY KA N DOB UM VA KA RIADU DWIP 12 WH BK SS SS 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e...

Страница 2: ...se de courant 8 Bande de condensation 9 Mise niveau 9 UTILISATION 9 Chargement 11 Chargement du panier couverts 12 Adoucisseur d eau 1 R glage de l adoucisseur 13 Remplissage 14 Liquide de rin age et...

Страница 3: ...vrez pas la porte au cours du lavage des jets d eau et de vapeur br lante pourraient se produire vitez de surcharger le lave vaisselle il est con u pour laver la vaisselle de 12 personnes maximum Il c...

Страница 4: ...oivent tre plac s dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensori...

Страница 5: ...de lavage Panier du bas R servoir de sel Filtre principal Distributeur de d tergent tag re tasses Panier couverts Bloc de filtrage Distributeur de liquide de rin age Tuyau de vidange Vanne d arriv e d...

Страница 6: ...Programme de lavage D marrage R initialisation ON OFF T moins lumineux Programme 3 en 1 avec tablette Programme normal Programme co Programme rapide Liquide de rin age puis Sel puis Allumer Eco Progr...

Страница 7: ...iques et les tuyaux d arriv e et d vacuation d eau Espace entre le sol et le fond du meuble L interstice entre le haut du lave vaisselle et le dessous du plan de travail doit tre inf rieur 5 mm Lave v...

Страница 8: ...elle du lave vaisselle sont ainsi align es Ouvrez la porte du lave vaisselle et enlevez les capuchons situ s de part et d autre du bord ext rieur Vissez les vis dans les trous de la porte du meuble Re...

Страница 9: ...n du ressort est correctement r gl e si a La porte reste bien l horizontale lorsqu elle est abaiss e b La porte est facile fermer ATTENTION L appareil risque d tre endommag si la tension du ressort es...

Страница 10: ...lan de cuisine Fixez le tuyau d vacuation au mur l aide du coude pr vu cet effet de l une des trois mani res indiqu es ci dessus A B ou C Cette extr mit du tuyau doit aboutir dans une colonne d vacuat...

Страница 11: ...soit install parfaitement d aplomb faute de quoi il risque de mal fonctionner Le cas ch ant r glez les pieds pour corriger la position La hauteur maximale des pieds est de 60 mm UTILISATION Ce lave v...

Страница 12: ...alimentaires ex os qui risqueraient de boucher le filtre ou d ab mer le puisard Faire tremper les r sidus br l s au fond des po les et des casseroles avant de les mettre au lave vaisselle Il n est en...

Страница 13: ...s et fragiles verres tasses soucoupes bols et po les Le panier du bas est con u pour placer les casseroles les couvercles les assiettes les saladiers les couverts etc Mettez les plats de service et le...

Страница 14: ...ple Chargement du panier couverts Les couverts doivent tre dispos s d une mani re pr cise dans le panier avec le manche vers le bas Pour des raisons de s curit les fourchettes et les couteaux doivent...

Страница 15: ...que de corrosion Si vous avez l intention d utiliser des tablettes lave vaisselle vous n aurez pas besoin d utiliser du sel ou du liquide de rin age Veuillez noter que dans ce cas le t moin lumineux d...

Страница 16: ...e final Les distributeurs de d tergent et de liquide de rin age sont situ s du c t int rieur de la porte le distributeur de d tergent gauche et le distributeur de liquide de rin age droite Remplissage...

Страница 17: ...EMARQUE Si la vaisselle est terne ou pr sente des taches circulaires la quantit de liquide de rin age doit tre augment e Si la vaisselle est collante ou pr sente des coul es blanches la quantit de liq...

Страница 18: ...et po les pas trop sales Pr lavage 50 C Lavage 55 C Rin age Rin age 65 C S chage 5 g 25 g 160 1 3 16 Oui co EN 50242 Cycle standard pour le lavage quotidien de vaisselle normalement sale casseroles a...

Страница 19: ...ramme correspondant clignote 9 Appuyez sur pour lancer le lavage 10 la fin du programme de lavage un signal sonore retentit et le lave vaisselle s arr te automatiquement 11 teignez le lave vaisselle e...

Страница 20: ...its nettoyants en a rosol Nettoyage du bras de lavage Les embouts des bras de lavage doivent faire l objet d un nettoyage r gulier afin d viter tout risque de bouchage les bras se d montent facilement...

Страница 21: ...ter la formation de mousse N anmoins si cela arrive ouvrez la porte du lave vaisselle et laissez la mousse s vaporer Refermez et verrouillez la porte puis lancez le programme Rin age pour vider l eau...

Страница 22: ...pres ou ne sont pas dispos s correctement Nettoyez et ou assemblez le dispositif de filtrage correctement Taches et traces sur la vaisselle Le r glage du distributeur de liquide de rin age est trop le...

Страница 23: ...d utilisation de l appareil 3 Consommation d eau de 3360 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard La consommation r elle d eau d pend des conditions d utilisation de l appareil 4 A e...

Страница 24: ...s au point et am liorations constamment apport es nos produits de petites incoh rences peuvent appara tre dans le mode d emploi Veuillez nous excuser pour la g ne occasionn e 30 08 2012 22 Kesa Electr...

Страница 25: ...7 Applying the condensation strip 8 Levelling 8 OPERATION 8 Loading the Basket 10 Loading the cutlery basket 11 Using the Water Softener 12 Adjusting the water softener 12 Filling with salt 13 Using...

Страница 26: ...S This appliance must be earthed Improper connection of the grounding conductor can result in the risk of an electric shock Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the ou...

Страница 27: ...SCRIPTION Front View Rear View Upper basket Spray arms Lower basket Salt container Main filter Detergent dispenser Cup shelf Cutlery basket Filter unit Rinse aid dispenser Drain hose Water inlet valve...

Страница 28: ...washing programme Start Reset ON OFF Indicator lights 3 in 1 washing programme Normal washing programme Economical washing programme Rapid washing programme Rinse aid warning Salt warning Power on Ec...

Страница 29: ...e n b o r r e b e 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Cabinet opening requirements There should be less than a 5 mm gap between the top of the dishwasher and the underneath of the worktop D o w n l o a d e d...

Страница 30: ...then drill the holes in the furniture door Lift the hooks from position 1 to 2 making the furniture door and the dishwasher outer door align Open the dishwasher door and remove the covers that are lo...

Страница 31: ...is correct when a The door remains horizontal in the fully opened position b You are able to close the door easily WARNING If the tension of the door spring is not adjusted then it could cause damage...

Страница 32: ...ach the drain hose to the wall using the U bend fitting supplied for this purpose either A B or C way as shown above The end of the hose should be dropped into a drainage standpipe the maximum height...

Страница 33: ...water and detergent under pressure against the soiled surface of dishes The water is pumped through a rotating spray arm drained through a filter removing food and soiled particles and pumped back th...

Страница 34: ...securely in place so that they cannot tip over or obstruct the rotation of the spray arm during the washing cycle Containers such as cups bowls glasses and pots should always be loaded with the openi...

Страница 35: ...g dishes and large lids should be arranged around the edge of the basket ensuring that the upper spray arm can turn freely Arrange items so that water can reach all surfaces Upper Basket Lower Basket...

Страница 36: ...lower basket has tilting plate supports which can be stowed horizontally Loading the cutlery basket The cutlery should be arranged in an order inside the basket with the handles pointing downwards Kn...

Страница 37: ...ishwasher tablets for your washing needs then you do not require to use salt or rinse agent but please note that the salt indicator light will remain illuminated on the control panel continuously this...

Страница 38: ...ically added to the water during the final rinse cycle The detergent and rinse aid dispensers are located on the inner part of the door the detergent dispenser is on the left and the rinse aid dispens...

Страница 39: ...cap and turn it clockwise NOTE The amount of rinse aid must be increased if the washed dishes appear dull or feature circular stains If the dishes are sticky or have white streaks it is necessary to...

Страница 40: ...y soiled pans Pre wash 50 C Wash 55 C Rinse Rinse 65 C Drying 5 g 25 g 160 1 3 16 Yes Eco EN 50242 Standard daily cycle for normal soiled loads such as pots plates and glasses Pre wash Wash 50 C Rinse...

Страница 41: ...ng programme indicator light will flash 9 Press to start washing 10 At the end of the washing programme the dishwasher will buzz and automatically stop 11 Switch the dishwasher off by pressing 12 Wait...

Страница 42: ...lock and electrical components do not use a spray cleaner Cleaning the Spray Arm The spray arm can be easily removed for periodic cleaning of the nozzles to prevent possible clogging To remove the up...

Страница 43: ...uds If this occurs open the door and let the suds evaporate Close the door securely then start the soak wash cycle to drain the water out Repeat if necessary Suds in the tub Spilled rinse aid Always w...

Страница 44: ...and or position the filters correctly Streaking and staining on the dishes The rinse aid dispenser setting is not too high Adjust the rinse aid dispenser setting Improper loading Refer to Loading the...

Страница 45: ...umption will depend on how the appliance is used A highest efficiency to G lowest efficiency This program is suitable for cleaning soiled normally soiled tableware and that it is the most efficient pr...

Страница 46: ...21 We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions which may occur as a result of product improvement and development 30 08 2012 Kesa Electricals UK EC1N 6TE...

Страница 47: ...svorming aanbrengen 8 Waterpas zetten 8 BEDIENING 8 Algemene waarschuwingen en aanbevelingen 9 De korf vullen 10 De bestekkorf vullen 11 Waterontharder gebruiken 12 Het verbruik van waterontharder ins...

Страница 48: ...ding worden voorzien Onjuiste aansluiting van de aardgeleider kan een gevaar van elektrische schokken inhouden Wanneer de stekker van het apparaat niet in uw stopcontact past mag u deze in geen geval...

Страница 49: ...VAN HET APPARAAT Vooraanzicht Achteraanzicht Bovenste korf Sproeiarmen Onderste korf Zoutreservoir Hoofdfilter Wasmiddelbakje Bekerkorf Bestekkorf Filtereenheid Spoelmiddelbakje Afvoerslang Ventiel wa...

Страница 50: ...ramma starten terugstellen AAN UIT Controlelampjes 3 in 1 vaatwasprogramma normaal vaatwasprogramma besparend vaatwasprogramma snel vaatwasprogramma waarschuwing spoelmiddel waarschuwing zout stroom i...

Страница 51: ...it en watertoevoer en waterafvoer Ruimte tussen de onderkant van de kast en de vloer Er mag maximaal 5 mm ruimte tussen de bovenkant van de vaatwasser en de onderkant van het aanrecht zijn Kast Minima...

Страница 52: ...eur en de buitendeur van de vaatwasser op n lijn te brengen Open de deur van de vaatwasser en verwijder de doppen aan beide zijden van de buitenste rand Schroef de schroeven vast in de gaten van de ka...

Страница 53: ...aal blijft in volledig geopende stand b De deur gemakkelijk sluit WAARSCHUWING de vaatwasser kan beschadigd worden wanneer de veerspanning van de deur niet correct is afgesteld Aansluiten op de watert...

Страница 54: ...n de wand vast met behulp van de plastic U vorm die voor dit doel werd meegeleverd U kunt kiezen uit positie A B of C zoals aangegeven op de afbeelding Het uiteinde van de slang moet in een afvoerstan...

Страница 55: ...en mengsel van water en vaatwasmiddel onder druk tegen de bevuilde oppervlakken te sproeien Het water wordt via een draaiende sproeiarm in het apparaat gepompt afgevoerd via een filter die etensresten...

Страница 56: ...vaat goed vast zit zodat hij tijdens het programma niet kan omvallen en het draaien van de sproeiarm niet verhindert Vaat zoals kopjes kommen glazen en pannen moeten met de opening naar onder gericht...

Страница 57: ...eerschalen en grote deksels moeten in de rand van de korf worden gezet zodat de bovenste sproeiarm vrij kan blijven draaien Schik items zo dat het water alle oppervlakken kan bereiken Bovenste korf On...

Страница 58: ...unnen worden De bestekkorf vullen Het bestek moet met de handgrepen naar beneden gericht in de bestekkorf worden gezet Messen en vorken moeten voor de veiligheid met de handgrepen naar boven gericht w...

Страница 59: ...plan bent om vaatwastabletten te gebruiken voor uw vaat hoeft u geen regenereerzout of spoelmiddel aan te schaffen Let wel dat het controlelampje van het zoutreservoir dan voortdurend blijft branden...

Страница 60: ...aatste spoelbeurt automatisch aan het water toegevoegd De was en spoelmiddelbakjes bevinden zich aan de binnenzijde van de deur het wasmiddelbakje bevindt zich op de linkerzijde en het spoelmiddelvakj...

Страница 61: ...kelaar voor spoelmiddel OPMERKING de hoeveelheid spoelmiddel moet worden verhoogd wanneer de gewassen vaat mat is of ronde vlekken vertoont Wanneer de vaat plakkerig is of witte strepen vertoont moet...

Страница 62: ...lde pannen Voorwas 50 C Hoofdwas 55 C Spoelen 65 C Drogen 5 g 25 g 160 1 3 16 Ja Eco EN 50242 Standaard dagelijkse cyclus voor normaal bevuilde vaat zoals pannen borden en glazen Voorwas Hoofdwas 50 C...

Страница 63: ...ontrolelampje van het geselecteerde programma gaat knipperen 9 Druk op om de vaatcyclus te starten 10 Aan het eind van het vaatwasprogramma laat de vaatwasser een zoemer horen waarna hij automatisch s...

Страница 64: ...ische onderdelen terecht kan komen De sproeiarmen reinigen De sproeiarmen kunnen gemakkelijk worden verwijderd en de sproeikoppen dienen regelmatig te worden gereinigd om mogelijke verstopping te voor...

Страница 65: ...verstopt Controleer of de spoelbak leegloopt Als dit niet het geval is kunt u een loodgieter om advies vragen Onjuiste vaatwasmiddel Gebruik alleen vaatwasmiddel dat speciaal voor vaatwassers is samen...

Страница 66: ...armen zijn belemmerd Herschik de vaat zo dat de sproeiarmen vrij kunnen draaien De vaat is niet schoon De filters zijn niet schoon of niet correct ingezet Reinig en of zet de filters correct in Strepe...

Страница 67: ...d vaatwascycli koude watertoevoer en het verbruik in de lage stroomverbruikmodi Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt 3 Het waterverbruik van 33...

Страница 68: ...eventuele ongemakken als gevolg van kleine onnauwkeurigheden die ondanks onze zorgen in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend ontwikkelen en verbeteren 30 08 2...

Отзывы: