background image

22

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

9. Apriete los tornillos de sujeción (D). Instale la cubierta (C) 

y fíjela con tornillos (E).

B

  C

  E

  D

LENGÜETA DE 

PUESTA A TIERRA

HENDIDURA DE LA 

RANURA DEL LADO 

DE PUESTA A TIERRA

LENGÜETA DE 

PUESTA A TIERRA

HENDIDURA DE LA RANURA 

DE PUESTA A TIERRA

8

9

6

7

6. Para instalar el ensamble en montantes del techo o la 

pared, use tornillos para madera (DD). 

DD

  F

Tornillos 

para madera

x2

DD

Aditamentos utilizados

7. Para instalar el ensamble en una pared de panel de yeso, 

use anclas de expansión de plástico (EE) y tornillos para 

madera (DD).

DD

  F

 Anclas de 

expansión

de plástico

x2

EE

Tornillos 

para madera

x2

DD

EE

Aditamentos utilizados

F

10

   G

   F

Lowes.com

8. Identifique el lado de puesta a tierra en el conector de 

suministro (B) y en la sección del riel (F). Introduzca el 

conector de suministro (B) en la sección del riel (F) y gire 

para fijarlo. Asegúrese de que el lado de puesta a tierra en 

el conector de suministro (B) esté alineado con el lado de 

puesta a tierra de la sección del riel (F).

Nota: El lado de puesta a tierra del conector (B) es el lado 

con las dos lengüetas de metal. El lado de puesta a tierra 

de la sección del riel (F) tiene una ranura dentada en la 

parte frontal y dos barras internas de cobre.

El conector de suministro (B) solo se puede ensamblar si 

los lados de puesta a tierra están alineados.

10. Identifique el lado de puesta a tierra en el ensamble del 

cabezal del riel (G) y la sección del riel (F). Inserte el 

conector del ensamble del cabezal del riel (G) en la sección 

del riel (F) y gire para fijarlo. Asegúrese de que el lado de 

puesta a tierra en el conector del ensamble del cabezal del 

riel (G) esté alineado con el lado de puesta a tierra de la 

sección del riel (F).

Nota: El lado de puesta a tierra del conector del ensamble 

del cabezal del riel (G) es el lado con las dos lengüetas de 

metal. El lado de puesta a tierra de la sección del riel (F) 

tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos barras 

internas de cobre. El ensamble del cabezal del riel (G) solo 

se puede ensamblar si los lados de puesta a tierra 

están alineados.

Содержание 16439-002

Страница 1: ...a viernes de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este Antes de volver a la tienda llame a nuestro ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ITEM 0650171 4 HEAD LINEAR MODEL 16439 002 Lowes com AB1532 TRACK KIT Français p 9Español p 1 Français p 9 Español p 17 ...

Страница 2: ...ting Bracket A Mounting Bracket Preassembled to Cover C 1 1 1 C Support Screws Preassembled to Mounting Bracket A 2 D B A Screw Preassembled to Mounting Bracket A 2 Track Head Assembly 4 G E Track Section 1 F 4 b l u B H QUANTITY DESCRIPTION PART QUANTITY DESCRIPTION PART C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 3: ...e If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring secure the services of a qualified licensed electrician This system is intended to be supplied by a single 120 volt branch circuit Before you begin check circuit load This system is to be mounted to an electrical junction box at a minimum of 6 ft above ground level and 6 in from any combustible material The box must be directly s...

Страница 4: ...he buss bars Reattach the end caps with the interior buss bars in place and cut the track section F at mark Make sure the cut is straight with no burrs With one end cap GG in place pull the copper strips out and cut 3 8 in off of each strip Push the copper strips back in and replace other end cap GG or make connection to other track connector F F F F 1 3 8 in 3 8 in IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R...

Страница 5: ...f every 4 ft along the length of the track section F 5 For installing fixture on drywall ceiling use toggle bolts CC Drill a 5 8 in hole at each mark on ceiling insert bolts through the track and thread toggles 1 2 in onto bolts Place track section F against the ceiling and insert toggles into holes until they spring open Tighten bolts F CC Hardware Used Toggle Bolt x2 CC 2 5 3 Make electrical con...

Страница 6: ...ion F Insert track head assembly G connector into track section F and twist to secure Make sure the ground side on track head assembly G connector aligns with ground side of track section F Note The ground side of track head assembly G connector is the side with the two metal tabs The ground side of the track section F has an indented groove on the face and two internal copper bars The track head ...

Страница 7: ... assembly G by twisting and locking correctly Detach the suction cup FF from the bulb H by pulling the small pin 12 To remove track head from track allow track head to cool down grasp track head connector and pull down while twisting until track head disengages Hardware Used Suction Cup x1 FF 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 8: ...or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Proof of purchase is required to exercise the warranty TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product please call our customer service department at 1 866 389 8827 ...

Страница 9: ...lant appelez notre service à la clientèle au 1 866 389 8827 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ARTICLES 0650171 NÉCESSAIRE DE RAIL D ÉCLAIRAGE LINÉAIRE À QUATRE LUMIÈRES MODÈLES 16439 002 Lowes com ...

Страница 10: ...pport de fixation A Support de fixation préassemblé au couvercle C 1 1 1 C Vis de soutien préassemblée au support de fixation A 2 D B A Vis préassemblée au support de fixation A 2 Ensemble de projecteur 4 G E 1 l i a R F 4 e l u o p m A H Quantité Description Pièce Quantité Description Pièce C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 11: ...s sont pas familières faites appel aux services d un électricien qualifié Ce système est conçu pour être alimenté par un circuit de dérivation simple de 120 volts Avant de commencer vérifiez la tension du circuit Ce système doit être fixé à une boîte de jonction électrique à une hauteur minimale de 1 83 m au dessus du niveau du sol et à une distance minimale de 15 24 cm de tout matériau combustibl...

Страница 12: ...et coupez chacune d elles de 0 95cm Poussez les bandes en cuivre à l intérieur du rail et remettez l embout GG en place ou raccordez le rail à un autre connecteur F F F F 1 0 95 cm 0 95 cm CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES À LIRE ET À CONSERVER a Lire toutes les instructions b N installez pas le rail d éclairage dans un endroit mouillé ou humide c N installez aucune partie d un système sur rail à ...

Страница 13: ...oulons à ailettes CC Percez un trou à chacun des emplacements marqués au plafond à l aide d un foret de 5 8 po puis insérez les boulons à travers le rail et vissez les ailettes de 1 25 cm Placez le rail F contre le plafond et insérez les ailettes dans les trous jusqu à ce qu elles se déploient Serrez les boulons F CC Quincaillerie utilisée Boulon à ailettes x2 CC 2 5 3 Effectuez les branchements é...

Страница 14: ...nsemble de projecteur G dans le rail F et tournez le pour le fixer en place Assurez vous que le côté de mise à la terre de l ensemble de projecteur G est aligné avec celui du rail F Remarque Le côté de mise à la terre du connecteur de l ensemble de projecteur G est le côté muni de deux languettes métalliques Le côté de mise à la terre du rail F est muni d une rainure à l avant et de deux tiges en ...

Страница 15: ... la bloquer correctement en place Détachez la ventouse FF de l ampoule H en tirant sur la petite tige 12 Pour retirer les ensembles de projecteur du rail laissez les refroidir puis saisissez leur connecteur et tirez le tout en le tournant jusqu à ce que les ensembles de projecteur sortent du rail Quincaillerie utilisée Ventouse x1 FF 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 16: ...pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Une preuve d achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant ce produit veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 866 389 8827 entre 8 h 30 et 18 h HNE ...

Страница 17: ...rtamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m hora estándar del este y de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este los viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 0650171 LUZ EN CARRIL LINEAL DE 4 CABEZALES MODELO 16439 001 Lowes com ...

Страница 18: ...ntaje A Soporte de montaje preensamblada a la cubierta C 1 1 1 C Tornillos de sujeción preensamblados en el soporte de montaje A 2 D B A Tornillo preensamblado en el soporte de montaje A 2 Ensamble del cabezal para riel 4 G E Sección del riel 1 F 4 a l l i b m o B H Cantidad Descripción Pieza Cantidad Descripción Pieza C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 19: ... electricista calificado Este sistema debe recibir alimentación de un circuito de derivación de 120 voltios Antes de comenzar revise la carga del circuito Este sistema debe instalarse en una caja de unión eléctrica a un mínimo de 1 83 m sobre el nivel del piso y a 15 24 cm de cualquier material combustible La caja debe estar fijada directamente a la estructura del edificio No sujete el montaje con...

Страница 20: ... y desechará No retire las barras colectoras Vuelva a fijar las tapas de extremo con las barras colectoras interiores en su lugar y corte la sección del riel F en la marca Asegúrese de que el corte sea recto sin dejar rebabas F F F F 1 0 95 cm 0 95 cm INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE Desconecte la alimentación eléctrica antes de agregar algo o cambiar la configuración del riel...

Страница 21: ...ción deseada en el techo y anote la ubicación del suministro eléctrico Marque el techo a través de los orificios en la sección del riel F y retire esta última del techo Aditamentos utilizados A 3 4 Tornillos de la caja de unión x2 BB Conector de cables x3 BB AA F AA D F Lowes com Nota Se debe proveer una sección simple del riel que mida 1 22 m con una abertura de montaje con una separación de como...

Страница 22: ...stro B esté alineado con el lado de puesta a tierra de la sección del riel F Nota El lado de puesta a tierra del conector B es el lado con las dos lengüetas de metal El lado de puesta a tierra de la sección del riel F tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos barras internas de cobre El conector de suministro B solo se puede ensamblar si los lados de puesta a tierra están alineados 10 Ide...

Страница 23: ...rándola y bloqueándola correctamente Retire la ventosa FF de la bombilla H jalando del pequeño pasador 12 Para retirar el cabezal del riel deje que el cabezal se enfríe tome el conector del cabezal del riel y jale hacia abajo al mismo tiempo que tuerce hasta que el cabezal del riel se libere Aditamentos utilizados Ventosa FF x1 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 24: ...l fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara Hay cables mal instalados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra Consulte a un electricista profesional certificado La luz no se enciende Lowes com Project Source es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano d...

Отзывы: