background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

• À utiliser seulement avec un rail d’éclairage de série HB

T

• Conservez les instructions et consultez-les lorsque des ajouts ou des changements au rail

  d’éclairage sont faits.

• BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (circuit d’alimentation nécessaire : 120 

V

, 60 Hz).

• Reliez les fils blancs du luminaire au fil blanc du circuit d’alimentation. Raccordez les fils noirs du 

  luminaire au fil noir du circuit d’alimentation. Raccordez le fil vert (ou en cuivre dénudé) au 

  conducteur de mise à la terre du circuit d’alimentation. Servez-vous de capuchons de connexion 

  homologués UL/CSA convenant au nombre de conducteurs, à leur taille et à leur type. Aucun brin 

  de fil ne doit sortir des capuchons et toutes les connexions doivent être solidement raccordées. 

  Fixez les capuchons de connexion avec du ruban isolant homologué UL/CSA.

• Pour faire en sorte que votre installation soit réussie, assurez-vous de lire ces instructions et de

  passer en revue les diagrammes avant de commencer

.

• 

T

outes les connexions électriques doivent être conformes aux codes et règlements locaux, ainsi

  qu’au Code national de l’électricité. Si les méthodes pour installer des câblages électriques ne

  vous sont pas familières, faites appel aux services d’un électricien qualifié.

• Ce système est conçu pour être alimenté par un circuit de dérivation simple de 120 volts. Avant

  de commencer, vérifiez la tension du circuit.

• Ce système doit être fixé à une boîte de jonction électrique, à une hauteur minimale de 1,83 m

  au-dessus du niveau du sol et à une distance minimale de 15

,

24 cm de tout matériau combustible.

  La boîte doit être directement retenue par la structure de l’immeuble. Évitez de suspendre le

  luminaire, par exemple à l’aide d’un câble ou d’une tige.

• Avant toute installation, coupez l'électricité du panneau central en plaçant le disjoncteur en

  position hors tension ou en enlevant le fusible. Mettre l’interrupteur du luminaire à la position

  arrêt ne suffit pas à éliminer les risques de choc électrique.

AVERTISSEMENT

• Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie, ne modifiez pas ce luminaire. 

T

oute

  modification pourrait rendre son utilisation dangereuse.

• N’installez pas ce luminaire dans un endroit mouillé ou humide, ni sur un plafond chauffant.

• AVIS D’ORDRE GÉNÉRAL : Il est possible de rallonger ce système à l’aide de composants de

  série H.

11

QUINCAILLERIE INCLUSE 

V

is pour 

boîte de 

jonction
Qté : 2

Capuchon

de connexion
Qté : 3

AA

BB

Boulon

à ailettes

CC

DD

Qté : 2

V

is à 

bois
Qté : 2

EE

Cheville

d’ancrage

en plastique
Qté : 2

FF

V

entouse

Qté : 1

Embout

Qté : 2

GG

Lowes.com

®

Содержание 16439-002

Страница 1: ...a viernes de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este Antes de volver a la tienda llame a nuestro ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ITEM 0650171 4 HEAD LINEAR MODEL 16439 002 Lowes com AB1532 TRACK KIT Français p 9Español p 1 Français p 9 Español p 17 ...

Страница 2: ...ting Bracket A Mounting Bracket Preassembled to Cover C 1 1 1 C Support Screws Preassembled to Mounting Bracket A 2 D B A Screw Preassembled to Mounting Bracket A 2 Track Head Assembly 4 G E Track Section 1 F 4 b l u B H QUANTITY DESCRIPTION PART QUANTITY DESCRIPTION PART C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 3: ...e If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring secure the services of a qualified licensed electrician This system is intended to be supplied by a single 120 volt branch circuit Before you begin check circuit load This system is to be mounted to an electrical junction box at a minimum of 6 ft above ground level and 6 in from any combustible material The box must be directly s...

Страница 4: ...he buss bars Reattach the end caps with the interior buss bars in place and cut the track section F at mark Make sure the cut is straight with no burrs With one end cap GG in place pull the copper strips out and cut 3 8 in off of each strip Push the copper strips back in and replace other end cap GG or make connection to other track connector F F F F 1 3 8 in 3 8 in IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R...

Страница 5: ...f every 4 ft along the length of the track section F 5 For installing fixture on drywall ceiling use toggle bolts CC Drill a 5 8 in hole at each mark on ceiling insert bolts through the track and thread toggles 1 2 in onto bolts Place track section F against the ceiling and insert toggles into holes until they spring open Tighten bolts F CC Hardware Used Toggle Bolt x2 CC 2 5 3 Make electrical con...

Страница 6: ...ion F Insert track head assembly G connector into track section F and twist to secure Make sure the ground side on track head assembly G connector aligns with ground side of track section F Note The ground side of track head assembly G connector is the side with the two metal tabs The ground side of the track section F has an indented groove on the face and two internal copper bars The track head ...

Страница 7: ... assembly G by twisting and locking correctly Detach the suction cup FF from the bulb H by pulling the small pin 12 To remove track head from track allow track head to cool down grasp track head connector and pull down while twisting until track head disengages Hardware Used Suction Cup x1 FF 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 8: ...or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state Proof of purchase is required to exercise the warranty TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product please call our customer service department at 1 866 389 8827 ...

Страница 9: ...lant appelez notre service à la clientèle au 1 866 389 8827 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ARTICLES 0650171 NÉCESSAIRE DE RAIL D ÉCLAIRAGE LINÉAIRE À QUATRE LUMIÈRES MODÈLES 16439 002 Lowes com ...

Страница 10: ...pport de fixation A Support de fixation préassemblé au couvercle C 1 1 1 C Vis de soutien préassemblée au support de fixation A 2 D B A Vis préassemblée au support de fixation A 2 Ensemble de projecteur 4 G E 1 l i a R F 4 e l u o p m A H Quantité Description Pièce Quantité Description Pièce C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 11: ...s sont pas familières faites appel aux services d un électricien qualifié Ce système est conçu pour être alimenté par un circuit de dérivation simple de 120 volts Avant de commencer vérifiez la tension du circuit Ce système doit être fixé à une boîte de jonction électrique à une hauteur minimale de 1 83 m au dessus du niveau du sol et à une distance minimale de 15 24 cm de tout matériau combustibl...

Страница 12: ...et coupez chacune d elles de 0 95cm Poussez les bandes en cuivre à l intérieur du rail et remettez l embout GG en place ou raccordez le rail à un autre connecteur F F F F 1 0 95 cm 0 95 cm CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES À LIRE ET À CONSERVER a Lire toutes les instructions b N installez pas le rail d éclairage dans un endroit mouillé ou humide c N installez aucune partie d un système sur rail à ...

Страница 13: ...oulons à ailettes CC Percez un trou à chacun des emplacements marqués au plafond à l aide d un foret de 5 8 po puis insérez les boulons à travers le rail et vissez les ailettes de 1 25 cm Placez le rail F contre le plafond et insérez les ailettes dans les trous jusqu à ce qu elles se déploient Serrez les boulons F CC Quincaillerie utilisée Boulon à ailettes x2 CC 2 5 3 Effectuez les branchements é...

Страница 14: ...nsemble de projecteur G dans le rail F et tournez le pour le fixer en place Assurez vous que le côté de mise à la terre de l ensemble de projecteur G est aligné avec celui du rail F Remarque Le côté de mise à la terre du connecteur de l ensemble de projecteur G est le côté muni de deux languettes métalliques Le côté de mise à la terre du rail F est muni d une rainure à l avant et de deux tiges en ...

Страница 15: ... la bloquer correctement en place Détachez la ventouse FF de l ampoule H en tirant sur la petite tige 12 Pour retirer les ensembles de projecteur du rail laissez les refroidir puis saisissez leur connecteur et tirez le tout en le tournant jusqu à ce que les ensembles de projecteur sortent du rail Quincaillerie utilisée Ventouse x1 FF 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 16: ...pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Une preuve d achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant ce produit veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 866 389 8827 entre 8 h 30 et 18 h HNE ...

Страница 17: ...rtamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m hora estándar del este y de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este los viernes ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 0650171 LUZ EN CARRIL LINEAL DE 4 CABEZALES MODELO 16439 001 Lowes com ...

Страница 18: ...ntaje A Soporte de montaje preensamblada a la cubierta C 1 1 1 C Tornillos de sujeción preensamblados en el soporte de montaje A 2 D B A Tornillo preensamblado en el soporte de montaje A 2 Ensamble del cabezal para riel 4 G E Sección del riel 1 F 4 a l l i b m o B H Cantidad Descripción Pieza Cantidad Descripción Pieza C B A E D F G H Lowes com ...

Страница 19: ... electricista calificado Este sistema debe recibir alimentación de un circuito de derivación de 120 voltios Antes de comenzar revise la carga del circuito Este sistema debe instalarse en una caja de unión eléctrica a un mínimo de 1 83 m sobre el nivel del piso y a 15 24 cm de cualquier material combustible La caja debe estar fijada directamente a la estructura del edificio No sujete el montaje con...

Страница 20: ... y desechará No retire las barras colectoras Vuelva a fijar las tapas de extremo con las barras colectoras interiores en su lugar y corte la sección del riel F en la marca Asegúrese de que el corte sea recto sin dejar rebabas F F F F 1 0 95 cm 0 95 cm INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE Desconecte la alimentación eléctrica antes de agregar algo o cambiar la configuración del riel...

Страница 21: ...ción deseada en el techo y anote la ubicación del suministro eléctrico Marque el techo a través de los orificios en la sección del riel F y retire esta última del techo Aditamentos utilizados A 3 4 Tornillos de la caja de unión x2 BB Conector de cables x3 BB AA F AA D F Lowes com Nota Se debe proveer una sección simple del riel que mida 1 22 m con una abertura de montaje con una separación de como...

Страница 22: ...stro B esté alineado con el lado de puesta a tierra de la sección del riel F Nota El lado de puesta a tierra del conector B es el lado con las dos lengüetas de metal El lado de puesta a tierra de la sección del riel F tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos barras internas de cobre El conector de suministro B solo se puede ensamblar si los lados de puesta a tierra están alineados 10 Ide...

Страница 23: ...rándola y bloqueándola correctamente Retire la ventosa FF de la bombilla H jalando del pequeño pasador 12 Para retirar el cabezal del riel deje que el cabezal se enfríe tome el conector del cabezal del riel y jale hacia abajo al mismo tiempo que tuerce hasta que el cabezal del riel se libere Aditamentos utilizados Ventosa FF x1 11 12 G G H FF Lowes com ...

Страница 24: ...l fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara Hay cables mal instalados o el conductor de fuerza no tiene puesta a tierra Consulte a un electricista profesional certificado La luz no se enciende Lowes com Project Source es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados El fabricante garantiza que todas sus lámparas estarán libres de defectos en los materiales y la mano d...

Отзывы: