background image

Gebrauch von Salz für Geschirrspüler

Warnung!

Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für
Geschirrspüler. Alle anderen Salzarten, die
nicht eigens für Geschirrspüler bestimmt
sind, insbesondere Speisesalz, führen zu
Schäden des Wasserenthärters. Füllen Sie
den Salzbehälter erst kurz vor dem Start ei-
nes kompletten Spülprogramms. Das ver-
hindert, dass verschüttetes Salz oder Salz-
wasser für längere Zeit auf dem Geräteboden
bleibt und Korrosion verursacht.

Einfüllen:

1. Öffnen Sie die Tür, entfernen Sie den Un-

terkorb und schrauben Sie die
Verschlusskappe des Salzbehälters nach
links ab.

2. Gießen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbe-

hälter 

(dies ist nur vor der ersten Be-

nutzung erforderlich) 

.

3. Füllen Sie den Behälter mithilfe des mit-

gelieferten Trichters mit Salz.

4. Die Verschlusskappe wieder anbringen

und sicherstellen, dass kein Salz auf dem
Gewinde oder der Dichtung vorhanden
ist.

5. Schrauben Sie die Verschlusskappe

nach rechts bis zum Anschlag zu. Ein Kli-
cken zeigt an, dass die Kappe fest ver-
schlossen ist.

Seien Sie unbesorgt, wenn beim Einfül-
len Wasser aus dem Salzbehälter aus-
fließt; das ist ganz normal.

Die Salzkontrolllampe kann noch
2-6 Stunden nach dem Nachfüllen
von Salz leuchten, vorausgesetzt,
der Geschirrspüler bleibt einge-
schaltet. Bei Verwendung von Salz,
das sich langsamer auflöst, kann
dieser Vorgang länger dauern. Der
Betrieb des Geräts wird dadurch
nicht beeinträchtigt.

Gebrauch von Klarspülmittel

Warnung!

 Nur Markenklarspülmittel für

Geschirrspülmaschinen verwenden.
Füllen Sie nie andere Produkte
(Reinigungsmittel für Geschirrspüler,
Flüssigreiniger) in den Behälter für Klar-
spüler. Das Gerät kann dadurch be-
schädigt werden.

Klarspülmittel sind eine Garantie für ein
perfektes Spülergebnis und flecken-
und streifenfreies Trocknen.
Das Klarspülmittel wird automatisch
beim letzten Spülgang zugesetzt.

1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste

(A), um den Behälter zu öffnen.

progress 

 7

Содержание PVS1530

Страница 1: ...benutzerinformation gebruiksaanwijzing notice d utilisation user manual Geschirrsp ler Afwasmachine Lave vaisselle Dishwasher PVS1530...

Страница 2: ...gsmittel in den Geschirrsp ler geben Es besteht Explosionsgefahr Messer und andere spitze Gegenst nde m ssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den oberen Korb ge...

Страница 3: ...sgef hrt werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine n derungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden Benutzen Sie den Geschirrsp ler nie mit einem besch digten Netzka...

Страница 4: ...Aus Taste wenn ALLE Kontrolllampen der Programmwahltasten aus sind und die Kontrolllampe Ende blinkt dann befindet sich das Ger t im Einstellmo dus Denken Sie daran dass sich der Ge schirrsp ler beim...

Страница 5: ...speichern Zum erneuten Einschalten der Signalt ne wiederholen Sie die o a Schritte so lange bis die Kontrolllampe Programmende leuchtet Erste Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Ihres Geschirrsp l...

Страница 6: ...trolllampe B kontinuierlich leuchtet Warten Sie bis die Programmkontrolllampe B erlischt die Programmkontrolllampe A weiter blinkt und die Kontrolllampe Programmende gleichzeitig zu blinken beginnt Wa...

Страница 7: ...der der Dichtung vorhanden ist 5 Schrauben Sie die Verschlusskappe nach rechts bis zum Anschlag zu Ein Kli cken zeigt an dass die Kappe fest ver schlossen ist Seien Sie unbesorgt wenn beim Einf l len...

Страница 8: ...tellt Erh hen Sie die Dosierung wenn auf dem Geschirr nach dem Sp len Wassertropfen oder Kalkflecken zur ckbleiben Verringern Sie die Dosierung wenn wei liche Streifen auf dem Geschirr oder ein bl uli...

Страница 9: ...zw Kupfergegenst nde Bleikristallglas Rostempfindliche Stahlteile Fr hst cksbrettchen Gegenst nde aus Kunstfasern Reinigen Sie Steingut nur dann im Geschirrsp ler wenn es vom Hersteller als geschirrsp...

Страница 10: ...ellern bis zu 24 cm Durchmesser Salatsch sseln Tas sen und Gl sern bestimmt Ordnen Sie das Geschirr auf und unter den Tassenreihen an so dass das Wasser die Oberfl chen aller Geschirrteile erreicht La...

Страница 11: ...s Geschirrsp lers eine offene T r stellt stets eine Un fallgefahr dar Gebrauch von Sp lmittel Verwenden Sie ausschlie lich Reini gungsmittel f r Geschirrsp lmaschinen Befolgen Sie die Herstellerangabe...

Страница 12: ...uf 2 Bringen Sie den Klarsp ldosierer in Stel lung 2 Wenn Sie wieder zu normalen Reinigungsmitteln zur ckkehren m chten vergessen Sie nicht 1 Salz und Klarsp ldosierer aufzuf llen 2 Die Wasserh rte au...

Страница 13: ...r des Geschirrsp lers einen Spaltbreit und warten Sie einige Mi nuten bevor Sie das Geschirr entneh men auf diese Weise k hlt das Geschirr rascher ab und die Trockenwirkung wird verbessert Entladen de...

Страница 14: ...te Programm Programmdauer in Minuten Energieverbrauch in kWh Wasserverbrauch in Litern 70 110 120 1 5 1 7 18 20 65 100 110 1 4 1 5 18 20 65 f r 30 Minuten 30 0 8 8 50 1 120 130 0 8 0 9 12 13 11 0 1 5...

Страница 15: ...rme mit einem Party stick reinigen Reinigung der Au enseiten Reinigen Sie die Au enseiten und die Bedienblende des Ger tes mit einem wei chen feuchten Tuch Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigu...

Страница 16: ...t richtig ver legt oder gequetscht Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollie ren Die Kontrolllampe f r das laufende Programm blinkt st ndig akustische Signalabfolge Die Kontrolllampe Programmende b...

Страница 17: ...milchige Flecken oder blauschim mernder Belag auf Gl sern und Ge schirr Klarsp lerdosierung reduzieren Eingetrocknete Wassertropfen auf Gl sern und Ge schirr Klarsp lerdosierung erh hen Die Ursache k...

Страница 18: ...sonstigen Installationsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgef hrt werden Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial Das Ger t m...

Страница 19: ...er in den Technischen Daten auf gef hrten Werten liegen Ihr Wasserwerk kann Sie ber die durchschnittlichen Druckwerte in Ihrem Gebiet informieren Der Wasserzulaufschlauch darf beim An schluss nicht ge...

Страница 20: ...esaugt werden kann Die Gesamtl nge des Ablaufschlauchs ein schlie lich einer eventuellen Verl ngerung darf nicht mehr als 4 Meter betragen Ebenso darf der Innendurchmesser der Verbindun gen f r den An...

Страница 21: ...en sollten Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das R...

Страница 22: ...lijke ge bruiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine Doe geen oplosmiddelen in de afwasmachine Dit kan een explosie ver oorzaken Messen en andere voorwerpen met scherpe punte...

Страница 23: ...en uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wij zigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modifi ceren Geb...

Страница 24: ...van de waterontharder in of uitschakelen van de geluidssignalen melden van een alarm als gevolg van storing van de machine Zout Gaat branden als het speciale zout op is Instelling Druk op de aan uit...

Страница 25: ...n drukt u nogmaals op de programmakeuze RESET toets het controlelampje Einde gaat uit wat aan geeft dat de geluidsignalen zijn uitge schakeld 5 Schakel om de bewerking vast te leggen de afwasmachine u...

Страница 26: ...2 Houd de toets programmakeuze annule ren ingedrukt totdat het programmalampje A gaat knipperen en programmalampje B continu gaat bran den Wacht tot programmalampje B uit gaat Programmalampje A blijf...

Страница 27: ...l van het zoutreservoir los door het tegen de wij zers van de klok in te draaien 2 Giet 1 liter water in het reservoir dit is alleen nodig als de machine de eerste keer met zout wordt gevuld 3 Giet me...

Страница 28: ...cycli afhankelijk van de ingestelde dosering 3 Zorg ervoor dat het deksel na het vullen goed wordt gesloten Neem eventueel bij het vullen gemorst glansmiddel op met een absorberende doek om de volgend...

Страница 29: ...deze voorwerpen drogen niet zo goed als voorwerpen van porselein en staal Lichte voorwerpen kunststofbakjes enz moeten in het bovenrek worden geplaatst en zo worden neergezet dat ze niet kunnen bewege...

Страница 30: ...e roosterinzet op de bestekmand plaat sen 2 vorken en lepels met de greep naar onderen in de bestekmand plaatsen Voor groter kookgerei zoals gardes een helft van het bestekrooster weghalen De bestekma...

Страница 31: ...rek Onderrek Met bovenrek in laagste stand 24 cm 27 cm Ga als volgt te werk om het bovenrek in zijn hoogste stand te zetten 1 Trek het rek tot de aanslag naar buiten 2 Til beide kanten voorzichtig op...

Страница 32: ...s het tablet in vak 1 4 Sluit het deksel en druk totdat het op zijn plaats klikt Gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten Dit zijn producten met een gecombineerde reinigings glans en zoutfunctie...

Страница 33: ...et afwasprogramma is geannuleerd en het apparaat staat nu in de instelmodus Als er een nieuw afwasprogramma moet worden gekozen controleer dan of er af wasmiddel in het doseerbakje zit Een lopend afwa...

Страница 34: ...n koude spoelgang om te voorkomen dat etensresten aan elkaar plakken Voor dit programma hoeft geen afwas middel gebruikt te worden 1 Ideaal voor gebruik bij een gedeeltelijk gevulde afwasmachine Dit...

Страница 35: ...icrofilter B en druk ze tegen elkaar 9 Breng de filtercombinatie terug op zijn plaats en vergrendel het geheel door de hendel tot de aanslag met de wijzers van de klok mee te draaien Let er bij deze p...

Страница 36: ...behulp van de in de tabel hieronder beschre ven aanwijzingen Zet de afwasmachine uit en voer de volgende voorgestelde corrigerende handelingen uit Storingscodes en storing Mogelijke oorzaak en oplossi...

Страница 37: ...Het verkeerde afwasprogramma is geselecteerd Het serviesgoed is zo geplaatst dat het water niet alle delen van een op pervlak kan bereiken De rekken moeten niet te vol worden geladen De sproeiarmen k...

Страница 38: ...n met een volledig geladen apparaat en met gebruik van het testprogramma zie Verbruikswaar den Het testen in overeenstemming met EN 50242 moet worden uitgevoerd nadat het zoutreservoir en het glansmid...

Страница 39: ...topcontact te worden getrokken Zorg er bij het op zijn plaats schuiven van de machine voor dat de watertoevoerslang de afvoerslang en het aansluitsnoer niet zijn ge knikt of worden platgedrukt Bevesti...

Страница 40: ...ie voorkomen dat het in de machine gebruikte water terugkeert in het drinkwatersysteem Dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde re gelgeving voor loodgieterswerk Watertoevoerslang met veiligh...

Страница 41: ...jn dan de diameter van de bijgeleverde slang Bij het aansluiten van de afvoerslang op een sifon onder de gootsteen moet het gehele plastic membraan A verwijderd wor den Indien niet het gehele membraan...

Страница 42: ...het snoer uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als boven genoemde veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen Milieubeschermin...

Страница 43: ...aat afdankt trek de stekker uit het stopcontact snijd het aansluitsnoer met de stekker af en gooi het weg Verwijder het slot van de deur Zo voorkomt u dat kinderen zichzelf in sluiten en hun leven in...

Страница 44: ...as des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a t con u Ce lave vaisselle est con u pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant tre lav s en...

Страница 45: ...votre revendeur Retirez tous les emballages avant utilisa tion Les branchements lectriques et hydrauli ques n cessaires l installation de l appa reil ne doivent tre effectu s que par un lectricien et...

Страница 46: ...Il s allume quand un programme de lavage est termin Il poss de galement des fonctions suppl mentaires de signalisation visuelle telles que le r glage de l adoucisseur d eau la d sactivation l activat...

Страница 47: ...jusqu ce que le voyant de programme A s teigne le voyant de programme B clignote et le voyant Fin reste allum de mani re fixe Cela signifie que vous avez s lectionn la fonction d activation d sactivat...

Страница 48: ...la position 2 1 Ouvrez la porte du lave vaisselle 2 Sortez le panier inf rieur du lave vaisselle 3 Tournez le s lecteur de duret de l eau sur la position 1 ou 2 voir tableau 4 Replacez le panier inf r...

Страница 49: ...ps prolong engendrant de la corrosion Pour r approvisionner 1 Ouvrez la porte sortez le panier inf rieur et d vissez le bouchon du r servoir sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une...

Страница 50: ...e liquide de rin age quantit suffisante pour 16 40 cycles de lavage en fonc tion du r glage de la dose programm e 3 V rifiez que le couvercle est ferm apr s chaque remplissage Essuyez tout d bordement...

Страница 51: ...es couverts veillez prendre les pr cautions suivantes La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d as persion Chargez les articles creux tels que tas ses verres casserol...

Страница 52: ...er les restes d aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas imm diatement apr s utilisation Rangement des couverts et de la vaisselle Panier inf rieur Le panier inf rieur est con u pour...

Страница 53: ...ur tasses de fa on ce que l eau puisse atteindre tou tes les surfaces Les verres long pied peuvent tre suspen dus aux porte tasses en les retournant Pour les articles de plus grande dimension il vous...

Страница 54: ...s est plus possible d utiliser les supports pour tasses Apr s avoir charg l appareil veillez toujours refermer la porte car une porte ouverte est source de danger Utilisation du produit de lavage Util...

Страница 55: ...e rin age et de sel r g n rant Ils peuvent galement contenir d autres substances selon le type de pastille utilis 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc 1 V rifiez que ces produits de lavage sont appropri s au degr...

Страница 56: ...vage est alors annul et l appareil se trouve en mode programmation Si vous voulez s lectionner un nouveau programme v rifiez qu il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant Interrupt...

Страница 57: ...ue les d chets d aliments ne collent Ce programme n utilise pas de produit de lavage 1 Id al pour le lavage d un lave vaisselle partiellement charg Programme de lavage journalier parfait adapt aux bes...

Страница 58: ...sez le filtre grossier A dans le mi crofiltre B et appuyez sur les deux filtres la fois 9 Mettez l ensemble de ces filtres en place et bloquez les en tournant la poign e dans le sens des aiguilles d u...

Страница 59: ...fournies dans le tableau sans faire appel un technicien Mettez le lave vaisselle l arr t et effectuez les contr les que nous vous sugg rons ci apr s Codes d erreur et anomalie de fonctionne ment Caus...

Страница 60: ...l eau d atteindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entrav e par de la vaisselle mal rang e Les filtres situ s dans le fond de la cuve sont encras...

Страница 61: ...avec l appareil pleine charge et l aide du programme de test voir Valeurs de consommation Les essais conform ment la norme EN 50242 doivent tre r alis s apr s avoir approvisionn le r servoir sel et le...

Страница 62: ...introduire le lave vaisselle dans le meuble d encastrement veillez ce que le tuyau d arriv e d eau le tuyau de vidange et le cordon d alimentation ne soient ni entortill s ni cras s Fixation aux unit...

Страница 63: ...roduite dans le syst me d eau po table Cet appareil est conforme aux r glements applicables en mati re de tuyauterie Tuyau d arriv e d eau avec soupape de s curit Apr s avoir raccord le tuyau d arriv...

Страница 64: ...tilis s pour les branchements ne doit pas tre inf rieur au diam tre du tuyau d va cuation fourni Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange un embout du siphon sous l vier n ou bliez pas d enlever tou...

Страница 65: ...res pect des pr cautions de s curit mentionn es dans ce chapitre En mati re de protection de l environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme...

Страница 66: ...rizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening the door whilst the appli ance is in operation hot steam may es cape Do not...

Страница 67: ...he electrical supply cable and water hoses are dam aged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the in side of the appliance is freely accessible Contact your local Servi...

Страница 68: ...d indicator light is flashing the appliance is in setting mode Always remember that when performing the following operations selecting a washing programme setting the water softener level deactivating...

Страница 69: ...d water con nections comply with the installation in structions Remove all packaging from inside the ap pliance Set the water softener level Pour 1 litre of water into the salt container and then fill...

Страница 70: ...of a few seconds Examples 5 flashes pause 5 flashes pause etc level 5 6 flashes pause 6 flashes pause etc level 6 3 To change the level press the pro gramme selection cancel button Each time the butto...

Страница 71: ...detergent This would damage the appliance Rinse aid ensures thorough rinsing and spot and streak free drying Rinse aid is automatically added during the last rinse 1 Open the container by pressing th...

Страница 72: ...glasses they must not touch Lay small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coat ings have a tendency to retain water drops these items will not dry as well as porcelain...

Страница 73: ...lery basket can be reached by the water you should 1 Place the grid insert on the cutlery basket 2 Place forks and spoon in the cutlery bas ket with their handles pointing down wards For larger utens...

Страница 74: ...stops 2 Carefully lift both sides upwards until the mechanism is engaged and the basket is stable To lower the basket to the original posi tion proceed as follows 1 Pull out the basket until it stops...

Страница 75: ...e the complete removal of detergent residuals Use of combi detergent tablets These products are detergents with a com bined cleaning rinsing and salt functions They can also contain other different ag...

Страница 76: ...he washing programme has been cancelled and the appliance is now in setting mode If a new washing programme is to be se lected check that there is detergent in the detergent dispenser Interrupt a wash...

Страница 77: ...avoid food scraps from sticking This programme does not require the use of detergent 1 Ideal for washing a partially loaded dishwasher This is the perfect daily programme made to meet the needs of a...

Страница 78: ...t the filter combination in place and lock by turning the handle clockwise to the stop During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the washing compartment NEVER...

Страница 79: ...ith lime scale Clean the water tap The water tap is turned off Turn the water tap on The filter where present in the threaded inlet hose is blocked Clean the filter The water inlet hose has not been c...

Страница 80: ...was not used The rinse aid dispenser is empty There are streaks milky spots or a blu ish coating on glasses and dishes Decrease rinse aid dosage Water drops have dried onto glasses and dishes Increas...

Страница 81: ...plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and or plumber or competent person Remove all packaging before positioning the machine If possible pos...

Страница 82: ...r local Wa ter Authority will advise you on the average mains pressure in your area The water inlet hose must not be kinked crushed or entangled when it is being con nected The dishwasher features inl...

Страница 83: ...luding any extension you might add must be no longer than 4 metres The internal diameter of the extension hose must be no smaller than the diameter of the hose provided Likewise the internal diameter...

Страница 84: ...the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and el...

Страница 85: ...progress 85...

Страница 86: ...86 progress...

Страница 87: ...progress 87...

Страница 88: ...117969630 00 022008 www progress hausgeraete de...

Отзывы: