background image

Code d'alarme

Anomalie

• Le voyant du programme clignote de façon continue.
• Le voyant Fin clignote à une reprise de façon intermit-

tente.

L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.

• Le voyant du programme clignote de façon continue.
• Le voyant Fin clignote à deux reprises de façon inter-

mittente.

L'appareil ne vidange pas.

• Le voyant du programme clignote de façon continue.
• Le voyant Fin clignote à trois reprises de façon intermit-

tente.

Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché.

Avertissement

 Mettez l'appareil à

l'arrêt avant de procéder aux
vérifications.

Mauvais fonctionnement

Cause probable

Solution possible

L'appareil ne se remplit pas
d'eau.

Le robinet d'eau est bouché ou
entartré.

Nettoyez le robinet d'eau.

 

La pression d'eau est trop fai-
ble.

Contactez votre service des
eaux.

 

Le robinet d'eau est fermé.

Ouvrez le robinet d'eau.

 

Le filtre du tuyau d'entrée
d'eau est bouché.

Nettoyez le filtre.

 

Le tuyau d'entrée d'eau est mal
raccordé.

Assurez-vous que le raccorde-
ment est correct.

 

Le tuyau d'entrée d'eau est dé-
térioré.

Assurez-vous que le tuyau
d'entrée d'eau n'est pas dété-
rioré.

Le lave-vaisselle ne vidange
pas.

L'écoulement de l'évier est
bouché.

Nettoyez l'écoulement de
l'évier.

 

Le tuyau d'évacuation d'eau
est mal raccordé.

Assurez-vous que le raccorde-
ment est correct.

 

Le tuyau d'évacuation de l'eau
est détérioré.

Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation de l'eau n'est pas
détérioré.

Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.

 

Fermez le robinet d'eau et con-
tactez votre service après ven-
te.

Le programme de lavage ne
démarre pas.

La porte du lave-vaisselle est
ouverte.

Fermez la porte du lave-vaissel-
le.

 

La prise n'est pas raccordée à
la prise murale.

Branchez la prise d'alimenta-
tion.

 

Le fusible de la boîte à fusibles
a grillé.

Remplacez le fusible.

Après vérification, mettez le lave-linge en
fonctionnement. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si l'anomalie se reproduit, contactez votre
service après vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con-
tactez le service après-vente.

Les renseignements à fournir au service
après vente figurent sur la plaque signaléti-
que.
Inscrivez les éléments suivants :
– Modèle

(MOD.) ....................................................
....

progress 

45

Содержание PV1535

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing user manual notice d utilisation benutzerinformation Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrsp ler PV1535...

Страница 2: ...aat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Gevaar voor verstik king of letsel Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken Hou...

Страница 3: ...et loodgieterswerk en de installatie van het apparaat uitvoe ren Dit om het risico op structurele scha de of lichamelijk letsel te voorkomen Zorg er tijdens de installatie voor dat de stekker uit het...

Страница 4: ...g dit ap paraat repareren Neem contact op met het servicecentrum Gebruik alleen originele reserveonderde len Het apparaat wegdoen Om lichamelijk letsel of schade te voorko men Trek de stekker uit het...

Страница 5: ...ters 8 Onderste sproeiarm 9 Bovenste sproeiarm BEDIENINGSPANEEL De knoppen bevinden zich op de bo venkant van het bedieningspaneel Als u de afwasmachine met de knoppen wilt bedienen moet u de deur van...

Страница 6: ...apparaat in Het apparaat staat in de instelmodus als Alle programmalampjes uit zijn Het eindindicatielampje knippert Schakel het apparaat in Het apparaat staat niet in de instelmodus als Slechts n pr...

Страница 7: ...de aan het ap paraat toebrengen Pas het niveau van de waterontharder aan als dit niveau niet overeenstemt met de hardheid van het water in uw omgeving Neem contact op met uw plaatselijke wa terinstant...

Страница 8: ...5 6 Druk op de programmatoets om de in stelling te wijzigen Druk herhaaldelijk op de programmatoets om de instelling te wijzigen Elke keer als de programma toets wordt ingedrukt wordt het niveau numme...

Страница 9: ...laatste keer spoelen automa tisch glansmiddel toe Voer deze stappen uit om het glansmiddel doseerbakje bij te vullen 1 Om het glansmiddeldoseerbakje te openen draait u het dekseltje 4 naar links 2 Vul...

Страница 10: ...holle voorwerpen bijv kopjes gla zen en pannen met de opening naar be neden Zorg ervoor dat zich geen water kan op hopen in opbergdozen of kommen Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar l...

Страница 11: ...werpen kunnen de kopjesrekken worden opgeklapt Hoogteverstelling van het bovenrek U kunt het bovenrek in twee standen zetten om de laadflexibiliteit te vergroten Maximale hoogte van borden in het bove...

Страница 12: ...van het apparaat 2 Houd de programmatoets ingedrukt tot het programmalampje uit gaat en het eindlampje begint te knipperen Controleer of er afwasmiddel in het af wasmiddeldoseerbakje aanwezig is voor...

Страница 13: ...eeg de apart bijgeleverde documentatie voor testgegevens Verbruiksgegevens Programma Programmatijd mi nuut Energie kWh Water liter 85 95 1 8 2 0 22 25 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14...

Страница 14: ...robeer eerst het probleem zelf op te los sen zie tabel Neem indien dit niet lukt contact op met de service afdeling Bij sommige defecten knipperen de lampjes om een foutcode weer te ge ven foutcode St...

Страница 15: ...voor de service af deling staat op het typeplaatje Leg deze informatie vast Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N De was en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaa...

Страница 16: ...Watertoevoer 1 Koud water of warm water maximaal 60 C Capaciteit Couverts 12 1 Sluit de slang aan op een kraan met 3 4 schroefdraad Informatie over de elektrische aanslui ting staat op het typeplaatj...

Страница 17: ...away from the appliance when the door is open General safety Do not change the specifications of this appliance There is the risk of injury and damage to the appliance Obey the safety instructions fro...

Страница 18: ...with the appliance To install the appliance To assemble the door panel To connect to the water supply and drain Make sure that the appliance is installed below and adjacent to safe structures Frost p...

Страница 19: ...d it Remove the door catch This prevents children or pets to be closed in the ap pliance There is a risk of suffocation Discard the appliance at the local waste disposal centre Warning The dishwasher...

Страница 20: ...ile a washing programme operates On off button Press this button to activate or deactivate the appliance Programme indicators A and B These indicators have also an auxiliary func tion when you Adjust...

Страница 21: ...icator B continues to flash 2 Press the programme button again The end indicator comes on The acoustic signals are activated 3 Deactivate the appliance to confirm USE OF THE APPLIANCE 1 Be sure that t...

Страница 22: ...continues to flash The electronic adjustment of the water softener is activated 5 The end indicator shows the setting of the water softener The number of flash es of the end indicator is the same as...

Страница 23: ...ose the detergent dispenser Press the lid until it locks into position Different brands of detergent dissolve in different times Some detergent tab lets do not have the best cleaning re sults during s...

Страница 24: ...and the rinse aid dispenser 2 Adjust the water hardness to the highest level 3 Start a washing programme without dishes 4 When the washing programme is com pleted adjust the water softener to the wat...

Страница 25: ...range the items to let water touch all surfaces Put the glasses with long stems in the cup racks with the stems up For longer items fold the cup racks up Adjustment of the height of the upper basket Y...

Страница 26: ...an change the selection To change the selection while a washing programme operates it is necessary to cancel the programme 1 Open the appliance door 2 Press and hold the programme button until the pro...

Страница 27: ...programme for test institutes With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil Refer to the supplied leaflet for test info...

Страница 28: ...of soil with a thin pointed object To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive...

Страница 29: ...he appliance door is open Close the appliance door The mains plug is not connec ted in the mains socket Connect the mains plug The fuse in the fuse box is damaged Replace the fuse After the check acti...

Страница 30: ...ed drying phase Let the door stay ajar for some minutes before you remove the dishes The dishes are wet and dull The rinse aid dispenser is emp ty Fill the rinse aid dispenser with rinse aid TECHNICAL...

Страница 31: ...ed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Recycle the materials with the symbol...

Страница 32: ...en veillant ce qu ils ne jouent pas avec cet appareil Ne laissez jamais les emballages la por t e des enfants Risque d asphyxie ou de blessure corporelle Conservez tous les produits de lavage dans un...

Страница 33: ...mma g Si l appareil est endommag contac tez votre magasin vendeur Retirez tous les emballages avant la pre mi re utilisation Seul un professionnel qualifi doit effec tuer l installation le raccordemen...

Страница 34: ...le d alimentation lectrique pour d brancher l appareil D tachez pour ce faire la fiche de la prise secteur Service apr s vente Toute intervention ou r paration sur votre appareil doit uniquement tre e...

Страница 35: ...age 6 Plaque signal tique 7 Filtres 8 Bras d aspersion inf rieur 9 Bras d aspersion sup rieur BANDEAU DE COMMANDE Les commandes se situent sur la partie sup rieure du bandeau de commande Pour vous ser...

Страница 36: ...le niveau de l adoucisseur d eau Activer ou d sactiver les signaux sono res Activer l appareil L appareil se trouve en mode Programmation lorsque Tous les voyants de programme sont teints Le voyant Fi...

Страница 37: ...doucis seur d eau con u pour liminer les min raux et les sels de l eau d alimentation Ces min raux et sels peuvent endommager l appareil R glez le niveau de l adoucisseur d eau s il ne correspond pas...

Страница 38: ...sur la touche de programme pour modifier le r glage Quand la tou che de programme est appuy e le ni veau augmente 7 D sactivez l appareil pour confirmer Si l adoucisseur d eau est r gl lectro niquemen...

Страница 39: ...ment les r sidus de produit de lavage Utilisation du liquide de rin age Le liquide de rin age assure un rin age optimal et un s chage sans taches ni striures Le distributeur de liquide de rin age li b...

Страница 40: ...s de nettoyage et tout autre objet absorbant l eau ne doivent pas tre lav s au lave vaisselle Enlevez tous les restes d aliments Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adh rent des restes d...

Страница 41: ...ns l appareil de fa on ce que l eau puisse acc der toutes les surfaces Placez les verres long pied dans les sup ports pour tasses en les retournant Pour les ustensiles longs rabattez les supports de t...

Страница 42: ...a pas encore d marr vous pouvez changer la s lection Pour changer la s lection pendant que le programme de lavage est en cours il est n cessaire d annuler le programme 1 Ouvrez la porte de l appareil...

Страница 43: ...ramme standard pour les instituts de tests Ce programme vous permet d utiliser le plus efficacement votre consommation d eau et d nergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de salissure R...

Страница 44: ...ans le sens des aiguilles d une montre jusqu la but e Pour nettoyer les bras d aspersion Ne retirez pas les bras d aspersion Si des r sidus ont bouch les orifices des bras d aspersion liminez ceux ci...

Страница 45: ...ent est correct Le tuyau d entr e d eau est d t rior Assurez vous que le tuyau d entr e d eau n est pas d t rior Le lave vaisselle ne vidange pas L coulement de l vier est bouch Nettoyez l coulement d...

Страница 46: ...servoir de sel r g n rant est vide Remplissez le r servoir de sel r g n rant avec du sel sp cial pour lave vaisselle L adoucisseur d eau a t mal r gl R glez l adoucisseur d eau Le bouchon du r servoir...

Страница 47: ...re la consommation nerg tique EN MATI RE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit tre remis au...

Страница 48: ...Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Andernfalls besteht Ersti ckungs und Verletzungsgefahr Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an ei nem sicheren Ort auf Reinigungsmittel d rfen nicht...

Страница 49: ...digt werden Montage Achten Sie darauf dass das Ger t nicht besch digt ist Ein besch digtes Ger t darf nicht montiert oder an das Strom netz angeschlossen werden Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihre...

Страница 50: ...chen oder zu besch digen Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zug nglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Ger t vom Stromnetz trennen m ch ten sondern ziehen Sie...

Страница 51: ...tel Dosierer 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Spr harm 9 Oberer Spr harm BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Bedienfeld Lassen Sie die T r einen Spaltbreit offen stehen um sie zu...

Страница 52: ...Sie das Ger t ein Das Ger t ist im Einstellmodus wenn Alle Programm Kontrolllampen erloschen sind Die Programmende Kontrolllampe blinkt Schalten Sie das Ger t ein Das Ger t ist nicht im Einstellmodus...

Страница 53: ...lt die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zur ck Die se Minerale und Salze k nnen das Ger t besch digen Stellen Sie den Wasserenth rter ein wenn die Einstellung nicht der Wasserh rte in Ih rem G...

Страница 54: ...chen H rte stufe 5 6 Dr cken Sie zur nderung der Einstel lung die Programmwahltaste Dr cken Sie zur Einstellungs nderung wiederholt die Programmwahltaste Durch Dr cken der Programmwahltaste wird die H...

Страница 55: ...el Klarsp lmittel erm glichen das Trock nen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken Der Klarsp lmittel Dosierer f gt w h rend des letzten Sp lgangs automa tisch Klarsp lmittel hinzu Gehen Sie wie folg...

Страница 56: ...nde die Wasser aufnehmen k nnen Schw mme Geschirrt cher usw Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein Ordnen Sie hohle Gef e z B Tassen Gl ser Pfannen mit der ff...

Страница 57: ...blagen nach oben umgeklappt werden H henverstellung des Oberkorbs Der Oberkorb kann f r eine flexiblere Bela dung in zwei verschiedenen H hen in den Geschirrsp ler eingeschoben werden Maximale Geschir...

Страница 58: ...st abbrechen 1 ffnen Sie die T r des Ger ts 2 Halten Sie die Programmwahltaste ge dr ckt bis die Programm Kontrolllampe erlischt und die Programmende Kon trolllampe zu blinken beginnt Bevor Sie ein ne...

Страница 59: ...as Standardprogramm f r Pr finstitute Dieses Programm gew hrleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch f r normal verschmutztes Geschirr und Besteck Informationen zu den Testdaten find...

Страница 60: ...e L cher in den Spr harmen ver stopft sind reinigen Sie sie mit einem Cock tailspie Reinigen der Au enseiten Reinigen Sie die Au enseiten und das Be dienfeld des Ger tes mit einem weichen feuchten Tuc...

Страница 61: ...t richtig angeschlossen Vergewissern Sie sich dass die Schlauchverbindung in Ord nung ist Der Wasserablaufschlauch ist besch digt Vergewissern Sie sich dass der Wasserablaufschlauch kei ne Besch digun...

Страница 62: ...er Salzbeh lter ist leer F llen Sie den Salzbeh lter mit Geschirrsp lsalz Falsche Einstellung des Was serenth rters Stellen Sie den Wasserenth r ter entsprechend ein Die Verschlusskappe des Salz beh l...

Страница 63: ...rodukt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronische...

Страница 64: ...www progress hausgeraete de 156956030 A 272011...

Отзывы: