background image

Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014

Supplier's name or trade mark

Model identifier

Annual Energy Consumption - AEChood

Energy Efficiency Class

Fluid Dynamic Efficiency - FDEhood

Lighting Efficiency Class

Light Efficiency - LEhood

Fluid Dynamic Efficiency class

Grease Filtering Efficiency - GFEhood

Grease Filtering Efficiency class

Minimum Air Flow in normal use

Maximum Air Flow in normal use

Air Flow at intensive/boost setting

A-weighted Sound Power Emission at
intensive or boost speed

A-weighted Sound Power Emission at
maximum speed

A-weighted Sound Power Emission at
minimum speed

Power consumption in standby mode - Ps

Power consumption off mode - Po

Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014

Time increase factor

Energy Efficiency Index

Measured air flow rate at best efficiency
point
Measured air pressure at best efficiency
point

Nominal power of the lighting system

Measured electric power input at best
efficiency point

Maximum air flow

Average illumination of the lighting system
on the cooking surface

ELICA

WISE BL/A/60

76

B

24.9

B

A

29

46

F

256

559

691

70

65

48

0.49

NA

IT il nome o il marchio del fornitore; BG име или търговска марка на доставчика; FI valmistajan nimi tai tavaramerkki; LV piegādātāja nosaukums vai preču zīme; PT nome do fornecedor ou marca comercial; SV Leverantörens namn eller varumärke; FR nom du fournisseur ou marque; CS název nebo obchodní
značka výrobce; HR naziv ili zaštitni znak proizvođača; MT isem il-fornitur jew il-marka kummerċjali tiegħu; RO denumirea sau marca comercială a furnizorului; EL Όνομα και σήμα του προμηθευτή; UA торговельна марка

IT modello; BG идентификатор на модела; FI malli; LV piegādātāja modeļa identifikators; PT identificador de modelo; SV Leverantörens modellbeteckning; FR modèle; CS model; HR model; MT l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur; RO identificatorul de model al furnizorului; EL Μοντέλο; UA модель

IT indice di efficienza energetica; BG годишната консумация на енергия; FI energiatehokkuusindeksi; LV energopatēriņš gadā; PT consumo anual de energia; SV Den årliga energiförbrukningen; FR consommation d’énergie annuelle; CS index energetické účinnosti; HR indeks energetske učinkovitosti; MT il-
konsum annwali tal-enerġija; RO consumul anual de energie; EL Δείκτης ενεργειακής απόδοσης; UA річний обсяг енергоспоживання, кВт·г/рік

IT classe di efficienza energetica; BG класът на енергийна ефективност; FI energiatehokkuusluokka; LV energoefektivitātes klase; PT classe de eficiência energética; SV Energieffektivitetsklass; FR classe d’efficacité énergétique; CS třída energetické účinnosti; HR klasa energetske učinkovitosti; MT il-klassi
tal-effiċjenza enerġetika; RO clasa de eficienă energetică; EL Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης. UA клас енергоефективності

IT efficienza fluidodinamica; BG газодинамичната ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuus; LV hidrodinamiskā efektivitāte ; PT eficiência da dinâmica dos fluidos; SV flödesdynamiska effektiviteten; FR efficacité fluidodymanique ; CS fluidní dynamická účinnost; HR učinkovitost dinamike fluida; MT l-
effiċjenza fluwidodinamika; RO eficiena fluido-dinamică ; EL Δυναμική απόδοση ρευστότητας. UA гідродинамічна ефективність

IT classe di efficienza luminosa; BG класът на ефективност на осветяване; FI valoteholuokka; LV apgaismojuma efektivitātes klase; PT classe de eficiência de iluminação; SV Belysningseffektivitetsklass; FR classe d’efficacité lumineuse du modèle; CS třída světelné účinnosti; HR klasa učinkovitosti svjetla; MT
il-klassi tal-effiċjenza tat-tidwil; RO clasa de eficienă a iluminării; EL Κατηγορία φωτεινής απόδοσης; UA клас світлової ефективності випромінювання

IT efficienza luminosa; BG ефективността на осветяване; FI valoteho; LV apgaismojuma efektivitāte; PT eficiência de iluminação; SV Belysningseffektiviteten; FR efficacité lumineuse; CS světelná účinnost; HR učinkovitost svjetla; MT l-effiċjenza tat-tidwil; RO eficiena iluminăr; EL Φωτεινή απόδοση; UA
світлова ефективність випромінювання

IT classe di efficienza fluidodinamica; BG класът на газодинамична ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuusluokka; LV hidrodinamiskās efektivitātes klase; PT classe de eficiência dinâmica dos fluidos; SV flödesdynamiska klassen; FR classe d’efficacité fluidodynamique du modèle; CS třída fluidní
dynamické účinnosti; HR klasa učinkovitosti dinamike fluida; MT il-klassi tal-effiċjenza fluwidodinamika; RO clasa de eficienă fluido-dinamică; EL Κατηγορία ρευστοδυναμικής απόδοσης; UA клас гідродинамічної ефективності

IT efficienza di filtraggio dei grassi; BG ефективността на филтриране на мазнини; FI rasvansuodatustehokkuus; LV tauku filtrēšanas efektivitāte; PT eficiência de filtragem de gorduras; SV Fettfiltreringseffektiviteten; FR efficacité de filtration des graisses; CS účinnost filtrace tuků; HR učinkovitost filtriranja
masnoća; MT l-effiċjenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO eficiena de filtrare a grăsimilor,; EL Απόδοση φιλτραρίσματος του λίπους.; UA ефективність фільтрування жирів

IT classe di efficienza del filtraggio dei grassi; BG класът на ефективността на филтриране на мазнини; FI rasvansuodatuksen tehokkuusluokka; LV tauku filtrēšanas efektivitātes; PT classe de eficiência de filtragem de gorduras; SV fettfiltreringseffektivitetsklass; FR classe d’efficacité de filtration des graisses
du modèle; CS třída účinnosti filtrace tuků; HR klasa učinkovitosti filtriranja masnoća; MT il-klassi tal-effiċjenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO clasa de eficienă a filtrării grăsimilor ; EL Κατηγορία απόδοσης του φιλτραρίσματος του λίπους.; UA клас ефективності фільтрації жирів

IT flusso d’aria alla potenza minima; BG дебитът при минималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus minimiteholla; LV gaisa plūsmas ātrums pie minimālā ātruma normālā režīmā; PT valor do fluxo de ar na regulação de velocidade mínima; SV Luftflöde vid minimi under normalt bruk; FR débit
d’air à la vitesse minimale ; CS průtok vzduchu při minimálním výkonu; HR protok zraka na minimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-veloċità minima tal-apparat waqt użu normali; RO debitul de aer la turaie minimă ; EL Ροή αέρα στην ελάχιστη ισχύ.; UA витягування повітря (м3/год) на мінімальній швидкості за
звичайного режиму користування

IT flusso d’aria alla potenza massima; BG дебитът при максималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus maksimiteholla; LV gaisa plūsmas ātrums pie maksimālā ātruma normālā režīmā; PT valor do fluxo de ar na regulação de velocidade máxima; SV Luftflöde vidmaximihastighet under normalt
bruk; FR débit d’air à la vitesse maximale ; CS průtok vzduchu při maximálním výkonu; HR protok zraka na maksimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-veloċità massima tal-apparat waqt użu normali; RO debitul de aer la turaie maximă; EL Ροή αέρα στη μέγιστη ισχύ.; UA витягування повітря (м3/год) на
максимальній швидкості за звичайного режиму користування

IT flusso d’aria in condizioni di uso intenso o boost; BG дебитът на позицията за интензивен или форсиран режим, ако има такива; FI ilmavirtaus intensiivisessä tai tehostetussa käytössä; LV gaisa plūsmas ātrums intensīvajā vai pastiprinātajā režīmā; PT valor do fluxo de ar) no modo intensivo ou boost; SV
luftflöde vid intensiv- eller boostinställning.; FR le débit d’air en mode intensif ou «boost»; ; CS průtok vzduchu za podmínek intenzivního nebo zvýšeného používání ; HR protok zraka u uvjetima intenzivnog korištenja ili pojačanja; MT l-fluss tal-arja meta l- apparat ikun qed jitħaddem bl-użu tal-modalità intensiva;
RO ebitul de aer în modul intensiv sau accelerat,; EL Ροή αέρα υπό συνθήκες έντονης ή επιταχυνόμενης χρήσης.; UA витягування повітря (м3/год) в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеної інтенсивності

IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore in condizioni di uso intenso o boost; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A на позицията за интензивен или форсиран режим, ако има такива; FI melupäästöjen A-painotettu äänitehotaso intensiivisessä tai tehostetussa
käytössä; LV A-izsvarotās akustiskās jaudas emisijas gaisāintensīvajā vai pastiprinātajā režīmā; PT nível de potência sonora com ponderação A no modo intensivo ou boost; SV luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid intensiv- eller boostinställning.; FR es émissions acoustiques de l’air
pondérées de la valeur A n mode intensif ou «boost»; CS vážená hladina emisí hluku akustického výkonu za podmínek intenzivního nebo zvýšeného používání ; HR ponderirana zvučna snaga A razine buke u uvjetima intenzivnog korištenja ili pojačanja; MT l-emissjonijiet akustiċi tal-qawwa tal-ħoss fl-arja,
ippeżati għall-frekwenza A meta l-apparat ikun qed jitħaddem bl-użu tal-modalità intensiva j; RO puterea acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer în modul intensiv sau accelerat; EL Σταθμισμένη ακουστική ισχύς Α των εκπομπών θορύβου υπό συνθήκες έντονης ή επιταχυνόμενης χρήσης. ; UA
рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А  в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеної інтенсивності

IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza massima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A при максималната скорост; FI melupäästöjen A-painotettu äänitehotaso maksimiteholla; LV A-izsvarotās akustiskās jaudas emisijas gaisā pie maksimālā
ātruma normālā režīmā; PT nível de potência sonora com ponderação A com a regulação de velocidade máxima ; SV Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid maximihastighet under normalt bruk.; FR émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A à la vitesse maximale; CS vážená
hladina emisí hluku akustického výkonu při maximálním výkonu; HR ponderirana zvučna snaga A razine buke na maksimalnoj snazi; MT l-emissjonijiet akustiċi tal-qawwa tal-ħoss fl-arja, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità massima; RO puterea acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer la
turaia maximă disponibilă; EL Σταθμισμένη ακουστική ισχύς Α των εκπομπών θορύβου στη μέγιστη ισχύ ; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на максимальній швидкості

IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza minima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум, по крива A при минималната скорост; FI melupäästöjen A-painotettu äänitehotaso minimiteholla; LV A-izsvarotās akustiskās jaudas emisijas gaisā pie minimālā ātruma
normālā režīmā; PT nível de potência sonora com ponderação A com a regulação de velocidade mínima ; SV Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimi under normalt bruk.; FR émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A à la vitesse minimale; CS vážená hladina emisí hluku
akustického výkonu při minimálním výkonu; HR ponderirana zvučna snaga A razine buke na minimalnoj snazi; MT l-emissjonijiet akustiċi tal-qawwa tal-ħoss fl-arja, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità minima; RO puterea acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer la turaia minimă disponibilă; EL
Σταθμισμένη ακουστική ισχύς Α των εκπομπών θορύβου στην ελάχιστη ισχύ.; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на мінімальній швидкості

IT consumo di energia in modo standby ; BG консумацията на мощност в режим „в готовност“; FI energiankulutus standby-tilassa ; LV jaudas patēriņš gaidstāves režīmā; PT consumo de energia no modo de espera ; SV effektförbrukningen i standby-läge; FR la consommation d’énergie en mode «veille»,; CS
spotřeba energie v pohotovostním režimu ; HR potrošnja energije u stanju mirovanja ; MT il-konsum tal-enerġija fil-modalità Stennija; RO consumul de putere în modul standby ; EL Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής ; UA енергоспоживання у режимі очікування

IT consumo di energia in modo spento; BG консумацията на мощност в режим „изключен“; FI energiankulutus sammutettuna; LV jaudas patēriņš izslēgtā režīmā; PT consumo de energia no modo de desativação; SV effektförbrukningen i frånläge; FR la consommation d’énergie en mode «arrêt»,; CS spotřeba
energie ve vypnutém režimu; HR potrošnja energije u načinu rada isključen; MT il-konsum tal-enerġija fil-modalità Mitfi; RO consumul de putere în modul oprit; EL Κατανάλωση ενέργειας σε απενεργοποιημένη κατάσταση; UA енергоспоживання у режимі вимкнення

Value

Unit

1.1

64.3

400

414

691

184.5

2.6

75

m³/h

Pa

W

W

m³/h

lux

IT Fattore di incremento nel tempo; BG Коефициент на увеличение на времето; FI Ajan korotuskerroin; LV Laika palielinājuma koeficients; PT Fator de aumento de tempo; SV Faktor povečanja časa; FR Facteur d’accroissement dans le temps; CS Koeficient zvýšení času; HR Faktor povećanja vremena; MT
Fattur ta’ żieda fil-ħin; RO Factor de cretere în timp; EL Παράγοντας αύξησης κατά την πάροδο του χρόνου; UA Коефіцієнт зростання у часі

IT Indice di efficienza energetica; BG Индекс на енергийна ефективност; FI Energiatehokkuusindeksi; LV Energoefektivitātes indekss; PT Índice de eficiência energética; SV Indeks energijske učinkovitosti; FR Indice d’efficacité énergétique; CS Index energetické účinnosti; HR Indeks energetske učinkovitosti;
MT L-indiċi tal-effiċjenza enerġetika; RO Indice de eficienă energetică; EL Δείκτης ενεργειακής απόδοσης; UA Показник енергоефективності

IT Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza ; BG Дебит, измерен в точката на най-висока ефек- тивност ; FI Mitattu ilmavirta parhaan hyötysuhteen pis-teessä ; LV Gaisa plūsma, mērīta optimālajā darba punktā ; PT Débito de ar medido no ponto de maior eficiência ; SV Izmerjena stopnja pretoka
zraka na točki največje učinkovitosti; FR Débit d’air mesuré au point de rendement maximal ; CS Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti ; HR Izmjerena stopa protoka zraka pri točki najvećeg stupnja iskorištenja ; MT Ir-rata tal-fluss tal-arja mkejla fil-punt tal- effiċjenza massim; RO Fluxul nominal de
aer măsurat la punctul de eficienă maximă ; EL Παροχή αέρα που μετριέται στο σημείο της μέγιστης απόδοσης ; UA Пропускна здатність в точці максимальної ефективності

IT Pressione dell’aria misurata al punto di mas-sima efficienza ; BG Налягане, измерено в точката на най-висока ефективност ; FI Mitattu ilmanpaine parhaan hyötysuhteen pisteessä ; LV Gaisa spiediens, mērīts optimālajā darba punktā ; PT Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência ; SV Izmerjen
zračni tlak na točki največje učin-kovitosti; FR Pression d’air mesurée au point de rendement maximal ; CS Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účin-nosti ; HR Izmjeren tlak zraka pri točki najvećeg stupnja iskorištenja ; MT Il-pressjoni tal-arja mkejla fil-punt tal-effiċ-jenza massima ; RO Presiunea aerului
măsurată la punctul de eficienă maximă ; EL Πίεση του αέρα που μετριέται στο σημείο της μέγιστη απόδοσης ; UA Тиск повітря, виміряний в точці максимальної ефективності

IT Flusso d’aria massimo; BG Максимален дебит; FI Suurin ilmavirta; LV Gaisa maksimālā plūsma; PT Débito de ar máximo; SV Največji pretok zraka; FR Débit d’air maximal; CS Maximální průtok vzduchu; HR Najveći dopušteni protok zraka; MT Il-fluss massimu tal-arja; RO Fluxul maxim de aer; EL Μέγιστη
ροή αέρα; UA Максимальна пропускна здатність

IT Illuminamento medio del sistema di illumi-nazione sulla superficie di cottura ; BG Средна осветеност, осигурявана от освети- телната система върху повърхността за готвене ; FI Valaistusjärjestelmän keskimääräinen valais-tusvoimakkuus keittopinnalla ; LV Apgaismes sistēmas nodrošinātais vidējais
apgaismojums uz ēdiena gatavošanas virsmas; PT Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura ; SV Povprečna osvetljenost kuhalne površine, ki jo zagotavlja sistem za osvetljevanje; FR Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson ; CS Průměrné
osvětlení varného povrchu osvětlo-vacím systémem ; HR Prosječno osvjetljenje sustava za osvjetlja-vanje površine za kuhanje ; MT Il-luminazzjoni medja tas-sistema tat-tidwil fuq il-wiċċ għat-tisjir ; RO Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafaa de gătit ; EL Μεσαία φωτεινότητα του συστήματος
φωτισμού στην επιφάνεια μαγειρέματος; UA Середнє світлове випромінювання системи освітлення на варильній поверхні

IT Potenza nominale del sistema di illuminazio-ne; BG Номинална мощност на осветителната система; FI Valaistusjärjestelmän nimellisteho; LV Apgaismes sistēmas nominālā jauda; PT Potência nominal do sistema de iluminação; SV Nazivna moč sistema za osvetljevanje; FR Puissance nominale du
système d’éclairage; CS Jmenovitý příkon osvětlovacího systému; HR Nominalna snaga sustava za osvjetljavanje; MT Il-qawwa nominali tas-sistema tat-tidwil; RO Puterea nominală a sistemului de iluminat; EL Ονομαστική ισχύς του συστήματος φωτισμού; UA Номінальна потужність системи освітлення

IT Potenza elettrica assorbita al punto di mas-sima efficienza ; BG Входна електрическа мощност в точката на най-висока ефективност ; FI Mitattu sähkön ottoteho parhaan hyötysuh-teen pisteessä ; LV Elektriskā ieejas jauda, mērīta optimālajā darba punktā ; PT Potência elétrica medida no ponto de maior
eficiência ; SV Izmerjena vhodna električna moč na točki največje učinkovitosti; FR Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal ; CS Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti ; HR Izmjerena ulazna električna snaga pri točki najvećeg stupnja iskorištenja ; MT Il-kontribut
tal-enerġija elettrika mkejjel fil- punt tal-effiċjenza massima ; RO Puterea electrică de intrare măsurată la punctul de eficienă maximă ; EL Ηλεκτρική ισχύς που απορροφάται στο σημείο της μέγιστης απόδοσης; UA Електрична потужність, що поглинається в точці максимальної ефективності

FOG0102648  Ed. 08/18

Symbol

f

EEIhood

QBEP

PBEP

WL

WBEP

Qmax

Emiddle

Value

Unit

kWh/a

lux/W

%

%

m³/h

m³/h

W

dB(A)

re 1pW

m³/h

W

dB(A)

re 1pW

dB(A)

re 1pW

PRF0125564

Содержание PK1254

Страница 1: ...ten 50 C 90 Minuten 60 C Eco 50 C Intensiv 60 Vorspülen Inverter Motor Beidseitige Höhenverstellung auch im beladenen Zustand Oberkorb 2 klappbare Tassenablagen Unterkorb Tellerhalter fix Besteckkorb Symbol Blende Elektronische Nachfüllanzeige für Salz Geschirrspüler PV1547 ...

Страница 2: ...Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand W 0 5 Zeitvorwahl W 4 Hocheinbaufähig Ja Bauart Einbau Vollintegrierbar AQUA CONTROL Ja Wasserschutz Schwimmerschalter Wasseranschluss Kalt oder Warm bis 60 C Blendenfarbe schwarz Absicherung A 10 Anschlusswert Watt 1950 Volt 220 240 Kabellänge m 1 5 Gerätehöhe mm 818 Gerätebreite mm 596 Gerätetiefe mm 550 Einbautiefe mm 550 Einbauhöhe mm 820 Einbaubreite ...

Страница 3: ...PV1547 Benutzerinformation Istruzioni per l uso Geschirrspüler Lavastoviglie ...

Страница 4: ...Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre...

Страница 5: ...ndest und Höchstdruck muss zwischen 0 5 0 05 8 0 8 bar MPa liegen Beachten Sie dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen zu vermeiden Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkor...

Страница 6: ...romschlaggefahr Das Gerät muss geerdet sein Stellen Sie sicher dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel d...

Страница 7: ...ffnen Innenbeleuchtung WARNUNG Verletzungsgefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für ...

Страница 8: ...tickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen GERÄTEBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und oder in den mit dem Gerät gelieferten...

Страница 9: ...nungsphase gewählt wurde Blinkt während der Trocknungsphase Salz Kontrolllampe Leuchtet wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss Sie erlischt während des Programmbetriebs PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld Programm Beladung Verschmut zungsgrad Programmphasen 1 Geschirr Besteck Töpfe Pfannen Normal ver sc...

Страница 10: ...auch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ökodesign Kommission EU 2019 2022 2 Dies ist ein Programm zum Abspülen von Speiseresten vom Geschirr Es verhindert die Bildung von Gerüchen im Gerät Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel Verbrauchswerte Programm...

Страница 11: ...et sich im Programmwahlmodus wenn die Programmkontrolllampe blinkt Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät standardmäßig im Programmwahlmodus Anderenfalls stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein Halten Sie die Programmwahltaste gedrückt bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet Aufrufen des Benutzermodus Stellen Sie sicher dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet ...

Страница 12: ...bletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser Regenerierungsprozess Für einen einwandfreien Betrieb des Wasserenthärters muss das Salz des Enthärters regelmäßig regeneriert werden Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt und ist Teil des normalen Geschirrspülerbetriebs Wenn die vorgeschriebene Wassermenge siehe Werte in der Tabelle seit dem letzten Rgenerierungsvorgang aufgebraucht w...

Страница 13: ... weiter blinkt und die restlichen Programmkontrolllampen ausgeschaltet sind Die Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigen die aktuelle Einstellung an Z B 5 Blinkzeichen Pause 5 Blinkzeichen Stufe 5 2 Drücken Sie die Programmwahltaste wiederholt zur Änderung der Einstellung Mit jeder Betätigung der Programmwahltaste erhöht sich die Härtestufe Nach Erreichen der Stufe 10 beginnt die Zählung wieder bei 1...

Страница 14: ...tet sind Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an leuchtet nicht AirDry ist abgestellt leuchtet AirDry ist eingeschaltet 3 Drücken Sie die Programmwahltaste zur Änderung der Einstellung 4 Drücken Sie die Taste Ein Aus um die Einstellung zu bestätigen VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1 Prüfen Sie ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht Wenn nicht s...

Страница 15: ...sammelt hat 6 Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn um den Salzbehälter zu schließen VORSICHT Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm um Korrosion zu verhindern Klarspülmittel Dosierer Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken Das Klarspülmittel w...

Страница 16: ...h A 3 Wenn das Programm einen Vorspülgang hat schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür 4 Schließen Sie den Deckel Achten Sie darauf dass die Entriegelungstaste einrastet Einstellen und Starten eines Programms Starten eines Programms 1 Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen 2 Drücken Sie die Taste Ein Aus um das Gerät einzuschalten Stellen Sie sicher...

Страница 17: ...ie die Tür vor der automatischen Abschaltung schließen oder öffnen wird das Gerät ausgeschaltet 2 Schließen Sie den Wasserhahn TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Beachten Sie die folgenden Hinweise um optimale Reinigungs und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen Sie tragen auch zum Umweltschutz bei Das Spülen im Geschirrspüler wie in der Bedienungsanleitung beschrieben verbraucht ...

Страница 18: ...dung von zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder enthärtetem Wasser führt zu Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr Stellen Sie die Reingungsmittelmenge entsprechend der Wasserhärte ein Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung Verwenden Sie stets die richtige Klarspülmittelmenge Eine unzureichende Dosierung des Klarspülmittels beeinträchtigt die Trocknungsergebnisse Die ...

Страница 19: ...stopft sind Geschirrspülsalz und Klarspülmittel vorhanden sind außer Sie verwenden Multi Reinigungstabletten Die Geschirrteile richtig in den Körben angeordnet sind Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet Die Reinigungsmittelmenge stimmt Entladen der Körbe 1 Lassen Sie das Geschirr abkühlen bevor Sie es aus dem Gerät nehmen Heißes Geschirr ist stoßempfindlich 2 Entlade...

Страница 20: ...ilter B und C wieder zusammen 8 Setzen Sie den Filter B in den flachen Filter A ein Drehen Sie ihn nach rechts bis er einrastet VORSICHT Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen um zu verhindern dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen Verstopfte L...

Страница 21: ...ungen auf der Reinigungsmittelverpackung Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernden Reinigungsschwämmchen scharfen Gegenstände starken Chemikalien Schaber oder Lösungsmittel Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden können diese zu Fett und Kalkablagerungen im Gerät führen Schalten Sie mindestens zweimal im Monat ein langes Programm ein um die Ablagerungen zu verhindern Entfernen von Fremdkörp...

Страница 22: ...erät füllt kein Wasser ein Die Kontrolllampe blinkt einmal Der Signalton ertönt einmal Vergewissern Sie sich dass der Wasserzulauf hahn geöffnet ist Vergewissern Sie sich dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist Die se Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger Vergewissern Sie sich dass der Wasserzulauf hahn nicht verstopft ist Vergewissern Sie sich dass da...

Страница 23: ...tönt zwölfmal Schalten Sie das Gerät aus und ein Der Wasserstand im Gerät ist zu hoch Die Kontrolllampe blinkt fünf zehnmal Der Signalton ertönt fünfzehnmal Schalten Sie das Gerät aus und ein Vergewissern Sie sich dass die Siebe sauber sind Vergewissern Sie sich dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist Siehe Montageanleitung Während des Betriebs stoppt und star ...

Страница 24: ...odes angezeigt werden die nicht in der Tabelle angegeben sind WARNUNG Wir empfehlen das Gerät erst wieder zu benutzen wenn der Fehler vollständig behoben wurde Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein wenn Sie sicher sind dass das Gerät korrekt funktioniert Die Spül und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Ni...

Страница 25: ...den Sie ihn zusammen mit den Multi Reinigungs tabletten Der Geräteinnenraum ist nass Dies ist keine Gerätestörung Die Ursache ist die Luft feuchtigkeit die an den Wänden kondensiert Ungewöhnliche Schaumbil dung während des Spülgangs Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü ler bestimmte Reinigungsmittel Der Klarspülmittel Dosierer hat ein Leck Wenden Sie sich an den autorisierten Kund...

Страница 26: ...r ist angeschla gen Achten Sie darauf dass nur spülmaschinenfestes Ge schirr im Gerät gespült wird Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig Siehe Bro schüre zum Beladen der Körbe Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an Siehe Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch oder Tipps und Hinweise bezüglich anderer möglicher Ursachen TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite Höhe Tiefe mm 59...

Страница 27: ...Links https eprel ec europa eu sowie mit dem Modellnamen und der Produktnummer die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden Siehe Kapitel Gerätebeschreibung Weitere Einzelheiten zur Energieplakette finden Sie auf www theenergylabel eu UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitssch...

Страница 28: ...n installazione o un uso scorretti Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull uso dell apparecchiatura solamente se ...

Страница 29: ...o di 13 coperti Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo Mettere le posate all interno del cestello con le estremità appuntite rivolte verso il basso oppure metterle nel cassetto delle posate in posizione orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il ...

Страница 30: ...elettriche dell alimentazione Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata Non utilizzare prese multiple e prolunghe Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito l intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al ter...

Страница 31: ...e per l illuminazione di ambienti domestici Per sostituire la luce interna contattare il Centro di Assistenza autorizzato Assistenza Per riparare l apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato Utilizzare esclusivamente ricambi originali Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia I s...

Страница 32: ...toli e o documenti forniti con l apparecchiatura 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Braccio di irrorazione superiore 2 Mulinello inferiore 3 Filtri 4 Targhetta di identificazione 5 Contenitore del sale 6 Apertura di ventilazione 7 Contenitore del brillantante 8 Erogatore del detersivo 9 Cestello per le posate 10 Cestello inferiore 11 Cestello superiore 30 Progress ...

Страница 33: ...ore del sale La spia è spenta durante l esecuzione del programma PROGRAMMI L ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo Programma Tipo di carico Grado di sporco Fasi del programma 1 Stoviglie Posate Pentole Tegami Normale Leggermente secco Ammollo Lavaggio a 50 C Risciacquo intermedio Risciacquo finale a 60 C Asciugatura AirDry Stoviglie P...

Страница 34: ...ll interno dell ap parecchiatura Non utilizzare il detersivo con questo programma Valori di consumo Programma 1 Acqua l Energia kWh Durata min 9 9 1 0392 1 0363 2272 2273 11 1 13 6 1 052 1 285 160 9 6 11 7 0 886 1 083 90 9 2 11 2 0 556 0 680 30 3 4 4 2 0 012 0 015 15 1 I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell acqua delle variazioni dell alimen tazione elettrica d...

Страница 35: ...dalità di selezione programma Come accedere alla modalità utente Verificare che l apparecchiatura sia in modalità di selezione programma Per accedere alla modalità utente tenere premuto il tasto di selezione programmi finché la spia inizia a lampeggiare e gli indicatori e sono accesi Decalcificatore dell acqua Il decalcificatore rimuove dall acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risu...

Страница 36: ...precedente processo di rigenerazione tra il risciacquo finale e la fine del programma viene avviato un nuovo processo di rigenerazione Livello del decal cificatore dell ac qua Quantitativo di ac qua I 1 250 2 100 3 62 4 47 Livello del decal cificatore dell ac qua Quantitativo di ac qua I 5 25 6 17 7 10 8 5 9 3 10 3 In caso di impostazione dell addolcitore d acqua alto può avvenire anche a metà del...

Страница 37: ... il tasto di selezione programmi per cambiare l impostazione A ogni pressione del tasto di selezione programma il numero del livello aumenta Dopo aver raggiunto il livello 10 il conteggio riparte dal livello 1 3 Premere il tasto on off per confermare l impostazione Segnali acustici I segnali acustici vengono emessi in caso di malfunzionamento dell apparecchiatura Non è possibile disattivare questi...

Страница 38: ...stazione corrente è off AirDry è off è on AirDry è on 3 Premere il tasto di selezione programmi per cambiare l impostazione 4 Premere il tasto on off per confermare l impostazione PRIMA DI UTILIZZARE L ELETTRODOMESTICO 1 Accertarsi che il livello del decalcificatore dell acqua attuale sia conforme alla durezza dell acqua In caso contrario regolare il livello del decalcificatore dell acqua 2 Riempi...

Страница 39: ...in senso orario per chiuderlo ATTENZIONE Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento Dopo aver riempito il contenitore del sale avviare immediatamente un programma volto ad evitare la corrosione Contenitore del brillantante Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie Il brillantante viene erogato automaticamente durante la fase...

Страница 40: ...ggio mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell apparecchiatura 4 Chiudere il coperchio Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione Impostazione ed avvio di un programma Avvio di un programma 1 Tenere la porta dell apparecchiatura socchiusa 2 Premere il tasto On Off per accendere l apparecchiatura Verificare che l apparecchiatura sia in modali...

Страница 41: ... porta prima della disattivazione automatica l apparecchiatura viene disattivata 2 Chiudere il rubinetto dell acqua CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Generale I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l ambiente Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie come indicato nel manuale d uso di solito consuma meno acqua ed ener...

Страница 42: ... dell acqua Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo Utilizzare sempre la quantità di brillantante corretta Un dosaggio insufficiente di brillantante peggiora i risultati di asciugatura L uso di troppo brillantante porta alla formazione di strati bluastri sulle stoviglie Assicurarsi che il livello dell addolcitore dell acqua sia corretto Se il livello è troppo alto l aument...

Страница 43: ...nei cestelli Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi Scaricare i cestelli 1 Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall apparecchiatura Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili 2 Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore Dopo aver completato il programma l acqua può re...

Страница 44: ...ntare i filtri B e C 8 Posizionare nuovamente il filtro B nel filtro piatto A Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione ATTENZIONE Un errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all apparecchiatura Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori Fori ostruiti...

Страница 45: ...dicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti Non usare prodotti abrasivi spugnette abrasive utensili affilati agenti chimici forti smacchiatori o solventi L uso di programmi di breve durata in modo regolare può causare la formazione di pieghe e calcare all interno dell apparecchiatura Eseguire programmi a lunga durata almeno due volte al mese per evitare la formazione Rimozione di oggetti est...

Страница 46: ...ura non carica acqua La spia lampeggia una volta in modo intermittente Viene emesso un segnale acustico una volta in modo intermittente Controllare che il rubinetto dell acqua sia aperto Controllare che la pressione dell acqua di ali mentazione non sia troppo bassa Per ottenere informazioni a questo proposito contattare l en te erogatore locale Controllare che il rubinetto dell acqua non sia ostru...

Страница 47: ...e riaccendere la macchina Guasto tecnico dell apparecchiatura La spia lampeggia dodici volte in modo intermittente Viene emesso un segnale acustico dodici volte in modo intermittente Spegnere e riaccendere la macchina Il livello dell acqua all interno dell appa recchiatura è troppo alto La spia lampeggia quindici vol te in modo intermittente Viene emesso un segnale acustico 15 volte in modo interm...

Страница 48: ... apparecchiatura Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato Fare riferimento a Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano o Consigli e suggerimenti per altre possibili cause Una volta controllata l apparecchiatura spegnerla e riaccenderla In caso di ricomparsa dell anomalia contattare il Centro di Assistenza Autorizzato Per i codici allarme non presenti in tabella contattare un Centro ...

Страница 49: ...la qualità del brillantante Le stoviglie sono bagnate Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura attiva re AirDry Il programma non dispone di una fase di asciugatura op pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura Il contenitore del brillantante è vuoto La causa potrebbe essere la qualità del brillantante La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pa stiglie multifunzione...

Страница 50: ...o è dura Fare riferimento a Decalci ficatore dell acqua Anche le pastiglie multi funzione usano il sale e impo stano la rigenerazione dell ammorbidente dell acqua Fa re riferimento a Decalcificatore dell acqua Qualora i depositi di calcare rimangano pulire l apparec chiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine Provare un detergente diverso Contattare il produttore del detergente Pento...

Страница 51: ...nuale d uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio È possibile trovare le stesse informazioni correlate alle prestazioni del prodotto nella banca dati EPREL dell UE utilizzando il link https eprel ec europa eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell apparecchio Vedere il capitolo Descrizione del prodotto Per informazioni dettagliate s...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...www progress hausgeraete de 156945810 A 262020 ...

Страница 55: ... Display Vollautomatisches Abtauen im Kühlraum Kühlraum Innenbeleuchtung LED seitlich mit Aufhellungseffekt Höhenverstellbare Glasablagen 3 Obst und Gemüseschubladen 1 Eierablage 1 für 6 Eier Türanschlag rechts wechselbar Einbaukühlschrank 1225 mm Gefrierfach 188 L Schlepptür PK1254 ...

Страница 56: ...ion in dB A re 1 pW 35 Lagerzeit bei Störung Std 8 Klimaklasse SN N ST T Eierablage 1 für 6 Eier Gerätehöhe mm 1218 Gerätebreite mm 548 Gerätetiefe mm 549 Einbauhöhe mm 1225 Einbaubreite mm 560 Einbautiefe mm 550 Farbe Weiß Anschlusswert Watt 130 Volt 230 240 Frequenz Hz 50 Kabellänge m 2 4 Bruttogewicht kg 40 5 Nettogewicht kg 39 Verpackung Höhe mm 1300 Verpackung Breite mm 590 Verpackung Tiefe m...

Страница 57: ...PK1254 User Manual Benutzerinformation Refrigerator Kühlschrank ...

Страница 58: ...tructions in a safe and accessible location for future reference Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards i...

Страница 59: ...igerator so that it is not in contact with or drip onto other food WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer WARNING Do not damage the refrigerant circuit WARNING Do not use electrical applian...

Страница 60: ... close to radiators or cookers ovens or hobs Do not expose the appliance to the rain Do not install the appliance where there is direct sunlight Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold When you move the appliance lift it by the front edge to avoid scratching the floor Electrical connection WARNING Risk of fire and electric shock WARNING When positioning the appliance ...

Страница 61: ... are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Care and cleaning WARNING Risk of injury or damage to the appliance Before maintenance dea...

Страница 62: ...our municipal authority for information on how to discard the appliance correctly Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger INSTALLATION WARNING Refer to Safety chapters WARNING Refer to installation instruction document to install your appliance WARNING Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability o...

Страница 63: ...ilated indoor position This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10 C to 43 C The correct operation of the appliance can only be guaranteed within the specified temperature range If you have any doubts regarding where to install the appliance please turn to the vendor to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre It must be possible to disconne...

Страница 64: ...ulation To operate the appliance touch the temperature regulator until the LED corresponding to the required temperature lights up Selection is progressive varying from 2 C to 8 C Recommended setting is 4 C 1 Touch temperature regulator Current temperature indicator blinks Any time you touch the temperature regulator the setting moves by one position The corresponding LED blinks for a while 2 Touc...

Страница 65: ...food packages of various sizes the door shelves can be placed at different heights 1 Gradually pull the shelf up until it comes free 2 Reposition as required Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation Vegetable drawer The...

Страница 66: ...d on Keep the food no closer than 15 mm from the door CAUTION In the event of accidental defrosting for example due to a power failure if the power has been off for longer than the value shown on rating plate under rising time the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately then cooled and then re frozen Thawing Deep frozen or frozen food prior to being consumed can be thawed in ...

Страница 67: ...it inside the compartment To avoid increase in temperature of already frozen food do not place fresh unfrozen food directly next to it Place food at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no frozen food Do not eat ice cubes water ices or ice lollies immediately after taking them out of the freezer Risk of frostbites Do not re freeze defrosted food If the food has de...

Страница 68: ...Cover the food with packaging to preserve its freshness and aroma Always use closed containers for liquids and for food to avoid flavours or odours in the compartment To avoid the cross contamination between cooked and raw food cover the cooked food and separate it from the raw one It is recommended to defrost the food inside the fridge Do not insert hot food inside the appliance Make sure it has ...

Страница 69: ...arts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly 1 Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap 2 Regularly check the door seals and wipe them clean to ensure they are clean and free from debris 3 Rinse and dry thoroughly Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from ...

Страница 70: ...k away before defrosting is complete 5 When defrosting is complete dry the interior thoroughly 6 Switch on the appliance and close the door 7 Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for at least 3 hours using this setting Only after this time put the food back into the freezer compartment Period of non operation When the appliance is not in use for long p...

Страница 71: ...ood products to cool to room temperature before storing The door is not closed cor rectly Refer to Closing the door section The FastFreeze function is switched on Refer to FastFreeze func tion section The compressor does not start immediately after pressing the FastFreeze or after changing the tem perature The compressor starts after a period of time This is normal no error has occurred Door is mi...

Страница 72: ...the door only when necessary Door was not closed com pletely Make sure the door is closed completely Stored food was not wrap ped Wrap food in suitable pack aging before storing it in the appliance Water flows inside the refrig erator Food products prevent the water from flowing into the water collector Make sure that food prod ucts do not touch the rear plate The water outlet is clogged Clean the...

Страница 73: ...t are warmer at some times This is a normal state Temperature setting LEDs flash at the same time An error has occurred in measuring the temperature Contact the nearest Author ised Service Centre The cooling system will continue to keep food products cold but temperature adjustment will not be possible If the advice does not lead to the desired result call the nearest Authorized Service Centre Rep...

Страница 74: ...s appliance It is also possible to find the same information in EPREL using the link https eprel ec europa eu and the model name and product number that you find on the rating plate of the appliance See the link www theenergylabel eu for detailed information about the energy label INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be ...

Страница 75: ...ers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office Progress 19 ...

Страница 76: ...ersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre ...

Страница 77: ... folgenden Hinweise Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können und zugängliche Ablaufsysteme Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen WARNUNG Achten Sie darauf dass die Belüftungsöffnungen i...

Страница 78: ...e das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwer ist Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk Stellen Sie sicher dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindeste...

Страница 79: ...en Sie keine elektrischen Geräte z B Eisbereiter in das Gerät wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind Wird der Kältekreislauf beschädigt stellen Sie bitte sicher dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt Belüften Sie den Raum Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gef...

Страница 80: ...einstellung des Modells erhältlich Thermostate Temperatursensoren Leiterplatten Lichtquellen Türgriffe Türscharniere Ablagen und Körbe Bitte beachten Sie dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich Entsorgung WARNUNG...

Страница 81: ...48 D2 mm 551 A mm 1225 Platzbedarf während des Betriebs B mm 36 Höhe Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Platzbedarf insgesamt während des Be triebs H3 A B mm 1261 W3 mm 548 D3 mm 1071 Höhe Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft Progress 25...

Страница 82: ...ein das Gerät vom Netz zu trennen Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben Elektroanschluss Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen Das Gerät muss geerdet sein Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet Falls die...

Страница 83: ...stellte Temperatur gespeichert Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten Sie ist eine Schnellgefrierfunktion die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt Um ...

Страница 84: ...e Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade die sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse eignet Temperaturanzeige Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten verfügt dieser Kühlschrank über eine Temperaturanzeige Die Symbole an der Seitenwand des Geräts zeigen den kältesten Bereich im Kühlraum zwischen den beiden Pfeilen an Wenn OK angezeigt wird A lagern S...

Страница 85: ...t oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden Abtauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Verzehr im Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab Kleinere Gefriergutteile können sogar noch gefroren gekocht werden Herstellen von Eiswürfeln Dieses Gerä...

Страница 86: ... das Fach legen Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern legen Sie die frischen nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt neben sie Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfächer die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten Essen Sie keine Eiswürfel Wassereis oder Eis am Stiel wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden Gefahr von Erfrierungen...

Страница 87: ...le Fettarmer Fisch z B Dorsch Flunder Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale Gekochter Fisch 2 3 4 6 12 3 4 1 2 Fleisch Geflügel Rindfleisch Schweinefleisch Lamm Wurst Schinken Reste mit Fleisch 9 12 6 12 4 6 6 9 1 2 1 2 2 3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel Eine gute Temperatureinstellung die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt ist eine Temperatur von wen...

Страница 88: ...chen Flaschen müssen mit verschlossenem Deckel in der Flaschenablage der Tür oder im Flaschenhalter falls vorhanden aufbewahrt werden Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel damit Sie wissen wie lange sie gelagert werden können REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen beseitigen Sie den typischen Neug...

Страница 89: ...e den Netzstecker aus der Steckdose 2 Entnehmen Sie die eingelagerten Lebensmittel und lagern Sie sie an einem kühlen Ort VORSICHT Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren 3 Lassen Sie die Tür offen Schützen Sie ...

Страница 90: ...ließen Sie ein anderes Elektrogerät an der Netz steckdose an Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker Das Gerät ist laut Das Gerät ist nicht ord nungsgemäß abgestützt Prüfen Sie ob sich das Ge rät in einer stabilen Position befindet Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal aus gelöst Das Gerät wurde vor kurz em eingeschaltet Siehe Alarm Tür offen oder Alarm Hochtempera tur Die ...

Страница 91: ...tageanleitung Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen Sie haben versucht die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öffnen Warten Sie einige Sekunden zwischen dem Schließen und erneutem Öffnen der Tür Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist im Standby Modus Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder Die Lampe ist defekt Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service zentrum Z...

Страница 92: ... Wassers in den Wassersammler Achten Sie darauf dass die Lebensmittel nicht die Rück wand berühren Der Wasserablauf ist ver stopft Reinigen Sie den Wasserab lauf Wasser fließt auf den Bo den Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdampfungs schale über dem Kompres sor angeschlossen Bringen Sie den Tauwasser ablauf an der Verdamp fungsschale an Die Temperatur kann nicht eingestellt werden Die Funkt...

Страница 93: ...ein Fehler aufgetre ten Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service zentrum Das Kühlsystem hält zwar die Lebensmittel weiterhin kalt doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich Wenn die Ratschläge nicht zum gewünschten Ergebnis führen wenden Sie sich an das nächste autorisierte Servicezentrum Austauschen der Lampe Das Gerät ist mit einer langlebigen LED Innenbeleuchtung ausgesta...

Страница 94: ... auf Es ist auch möglich die gleichen Informationen in EPREL zu finden indem Sie den Link https eprel ec europa eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden verwenden Beachten Sie den Link www theenergylabel eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Geräts fü...

Страница 95: ...rialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt Progress 39 ...

Страница 96: ...www progress hausgeraete de 211627519 A 442020 ...

Страница 97: ...PHN13001X User Manual Benutzerinformation Oven Backofen ...

Страница 98: ...ears and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away unless continuously supervised Ch...

Страница 99: ...ch the surface which may result in shattering of the glass If the mains power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequen...

Страница 100: ...s loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Use only correct isolation devices line protecting cut outs fuses screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolati...

Страница 101: ...damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use any abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follow the safety i...

Страница 102: ... Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Refer to Care and cleaning chapter Clean the oven and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position Preheating Preheat the empty oven before first use 1 Set the function Set the maximum temperature 2 Let the oven operate for 1 hour 3 Set the function Set the max...

Страница 103: ... chapter Moist Baking The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and to ensure that the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set tem perature The heating power may be reduced For gener al energy saving recommen dations refer to Energy Effi ciency chapter Ener...

Страница 104: ...ones are on 3 To set the necessary heat setting refer to Heat settings USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters Inserting the accessories Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Baking tray Push the baking tray between the guide bars of the shelf support Wire shelf and baking tray together Push the baking tray betwe...

Страница 105: ... before The below tables provide you with the standard settings for temperature cooking time and shelf position If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one The oven has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside It decreases the c...

Страница 106: ...6 cm cake mould Apple cake Ap ple pie 170 1 160 2 1 and 3 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150 2 60 80 In a bak ing tray Jam tart 170 2 160 2 1 and 3 30 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 170 2 155 2 50 60 In a 26 cm cake mould Sponge cake Fatless sponge cake 170 2 160 2 90 120 In a 26 cm cake mould Christ mas cake Rich fruit cake 170 2 160 2 50 60 In a 20 cm cake mou...

Страница 107: ... tarts 180 3 170 2 25 35 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 70 Left right in a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Victoria sand wich1 170 1 160 1 50 60 In a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Com ments Temper ature C Shelf po sition Temper ature C Shelf po siti...

Страница 108: ... tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat Fan Cooking Time min Com ments Temper ature C Shelf po sition Temper ature C Shelf po sition Pasta flan 180 2 180 2 40 50 In a mould Vegeta ble flan 200 2 200 2 45 60 In a mould Quiches 190 1 190 1 40 50 In a mould Lasagne 200 2 200 2 25 40 In a mould Cannello ni 200 2 200 2 25 40 In a mould Yorkshire pudding1 220 2 210 2 20 30 6 p...

Страница 109: ...2 200 2 44 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef me dium 210 2 200 2 51 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 200 2 55 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 On a deep pan Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces on a deep pan Lamb 190 2 190 2 110 130 Leg Chicken 200 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 1 160 1 210 240 Whole ...

Страница 110: ...5 2 1 and 3 40 55 3 4 fishes Tuna fish Sal mon 190 2 175 2 1 and 3 35 60 4 6 fil lets Grilling Preheat the oven for 10 minutes Use the third position Set the temperature to 250 C Food Quantity Time min Pieces Quantity kg 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0 8 12 15 12 14 Beef steaks 4 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 0 6 12 16 12 14 Chicken cut in 2 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 1...

Страница 111: ... 25 30 20 30 Chicken drum sticks 6 15 20 15 18 Quail 4 0 5 25 30 20 25 Vegetable gra tin 20 25 Scallops 15 20 Mackerel 2 4 15 20 10 15 Fish slices 4 6 0 8 12 15 8 10 Moist Baking For best results follow suggestions listed in the table below Food Accessories Tempera ture C Shelf po sition Time min Sweet rolls 12 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 40 Rolls 9 pieces baking tray or dripping p...

Страница 112: ... 3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 35 45 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 200 3 40 50 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan 200 3 25 35 Cookies 16 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 40 45 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Savory pastry 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 S...

Страница 113: ... 80 120 Use 2 tins 20 cm diameter di agonally shifted Sponge cake Conven tional Cooking Wire shelf 2 170 35 45 Use a cake mould 26 cm di ameter Short bread Conven tional Cooking Baking tray 3 150 20 35 Preheat the oven for 10 mi nutes Toast 4 6 pieces Grilling Wire shelf 3 max 2 4 minutes first side 2 3 minutes second side Preheat the oven for 3 mi nutes Beef burger 6 pieces 0 6 kg Grilling Wire s...

Страница 114: ... steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gasket The door gasket is around the frame of the oven cavity Do not use the oven if the door gasket is damaged Contact an Authorised Service Centre To clean the door gasket refer to the general information abou...

Страница 115: ...en lift and pull forward and remove the door from its seat 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface 5 Release the locking system to remove the internal glass panel 6 Turn the two fasteners by 90 and remove them from their seats 90 7 First lift carefully and then remove the glass panel 1 2 Progress 19 ...

Страница 116: ...Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters What to do if Problem Possible cause Remedy The cooking zones do not operate Refer to the operating instructions for the built in cooking sur face The oven does not heat up The oven is deactivated Activate the oven The oven does not heat up The fuse is blown Make su...

Страница 117: ...on must do the installation of the appliance If you do not contact a qualified or competent person the guarantee becomes invalid if there is damage Before you install the appliance fit it with the applicable hob from the table Type Maximum power LEM6001E 7000 W Type Maximum power PES6001E 6000 W PES6061E 7600 W PES6065E 7600 W Electrical connection with the hob The hob connection socket is at the ...

Страница 118: ...V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate Connecting the terminal board The appliance has a six pole terminal board The jumpers bridges are set for operation on a 400 V three phase with a neutral wire 1 45 mm 2 45 mm 3 60 mm 4 60 mm 70 mm 1 2 3 4 5 L 1 2 3 phase cables N 4 neutral cable earth cable If the mains voltage is different rearrange the ju...

Страница 119: ...oad fan forced mode 0 75 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built Under Oven Mass 28 5 kg EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance Energy saving The oven contains features which help you save energy during everyday cooking General hints Make sure that the oven door is c...

Страница 120: ...e Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm Moist Baking Function designed to save energy during cooking ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human h...

Страница 121: ...dern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Ge...

Страница 122: ...en Sie niemals die Heizelemente Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie keine scharfe S...

Страница 123: ...Kühlsystem ausgestattet Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen Das Gerät muss geerdet sein Stellen Sie sicher dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ...

Страница 124: ...e beim Öffnen der Tür darauf dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände die mit entflammbaren Produkten benetzt sind in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät WARNUNG Risiko von Schäden am Gerät Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden Stellen Sie feuerfestes Geschi...

Страница 125: ...geeignet Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie die Lampe austauschen Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät...

Страница 126: ...unktion ein Stellen Sie die Höchstemperatur ein 2 Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet 3 Stellen Sie die Funktion Stellen Sie die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet 5 Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie ihn abkühlen Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Der Backofen kann Geruch und Rauch verströmen Sorgen Sie für ...

Страница 127: ...damit die Funktion nicht unterbrochen wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der einge stellten Temperatur abwei chen Die Heizleistung kann reduziert werden Die allge meinen Energiesparempfeh lungen finden Sie im Kapitel Energieeffizienz unter Energiesparen Diese Funkti on wurde verwe...

Страница 128: ...inn auf die Stellung 9 2 Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol bis er hörbar einrastet Jetzt sind beide Kochzonen eingeschaltet 3 Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe Kochstufen VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Einsetzen des Zubehörs Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigen...

Страница 129: ...hängig von den Rezepten der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten Garempfehlungen Der Backofen hat vier Einschubebenen Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen Die nachstehenden Tabellen enthalten die standardmäßigen Temperatureinstellungen die Gardauer und die Einschubebene Finden Sie für ein besti...

Страница 130: ... geeignet sind Back und Brattabelle Kuchen Speise Ober Unterhitze Umluft Dauer Min Bemer kungen Tempe ratur C Ein schub ebene Tempe ratur C Ein schub ebene Rührteig 170 2 165 2 1 und 3 45 60 In einer Kuchen form Mürbe teig 170 2 160 2 1 und 3 20 30 In einer Kuchen form Butter milch Kä sekuchen 170 1 165 2 70 80 In einer Kuchen form 26 cm Apfelku chen 170 1 160 2 1 und 3 80 100 2 Ku chenfor men 20 ...

Страница 131: ...en1 170 2 165 2 20 30 In einer Brotform Kleine Kuchen 170 3 166 3 1 und 3 25 35 Auf dem Back blech Plätz chen1 150 3 140 3 1 und 3 30 35 Auf dem Back blech Baiser 100 3 115 3 35 40 Auf dem Back blech Rosinen bröt chen1 190 3 180 3 80 100 Auf dem Back blech Brand teig1 190 3 180 3 1 und 3 15 20 Auf dem Back blech Törtchen 180 3 170 2 25 35 In einer Kuchen form 20 cm Engli scher Sand wichku chen à l...

Страница 132: ... cm 1 Backofen 10 Min vorheizen Brot und Pizza Speise Ober Unterhitze Umluft Dauer Min Bemer kungen Tempe ratur C Ein schub ebene Tempe ratur C Ein schub ebene Weiß brot1 190 1 195 1 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück Roggen brot 190 1 190 1 30 45 In einer Brotform Bröt chen1 190 2 180 2 1 und 3 25 40 6 8 Brötchen auf ei nem Back blech Pizza1 190 1 190 1 20 30 Auf ei nem tie fen Blech Scones1 200 3 1...

Страница 133: ...e 200 2 200 2 25 40 In einer Auflauf form Cannello ni 200 2 200 2 25 40 In einer Auflauf form Yorkshire Pud ding1 220 2 210 2 20 30 6 Pud dingfor men 1 Backofen 10 Min vorheizen Fleisch Speise Ober Unterhitze Umluft Dauer Min Bemer kungen Tempe ratur C Ein schub ebene Tempe ratur C Ein schub ebene Rind fleisch 200 2 190 2 50 70 Kombi rost und tiefes Blech Schwei nefleisch 180 2 180 2 90 120 Kombi ...

Страница 134: ...ef durch 210 2 200 2 55 60 Kombi rost und tiefes Blech Schwei neschul ter 180 2 170 2 120 150 Auf ei nem tie fen Blech Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück auf ei nem tie fen Blech Lamm 190 2 190 2 110 130 Keule Hähn chen 200 2 200 2 70 85 ganz Pute 180 1 160 1 210 240 Ganz Ente 175 2 160 2 120 150 Ganz Gans 175 1 160 1 150 200 Ganz Hasen braten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 ...

Страница 135: ...Stellen Sie die Temperatur auf 250 C ein Speise Menge Dauer Min Stück Menge kg 1 Seite 2 Seite Filetsteaks 4 0 8 12 15 12 14 Beefsteaks 4 0 6 10 12 6 8 Würste 8 12 15 10 12 Schweinskotelett 4 0 6 12 16 12 14 Hähnchen 2 halbe 2 1 30 35 25 30 Spieße 4 10 15 10 12 Hähnchenbrustfilet 4 0 4 12 15 12 14 Hamburger 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 Heißl...

Страница 136: ...für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen Speise Zubehör Temperatur C Ein schub ebene Dauer Min Süße Bröt chen 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 40 Brötchen 9 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 40 Pizza gefro ren 0 35 kg Kombirost 220 2 35 40 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Brownie Backblech oder tiefes Blech 180 2 30 40 Souffl...

Страница 137: ...chen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 40 45 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Gebäck pi kant 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 45 Mürbeteigge bäck 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 50 Törtchen 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 20 30 Gemüse ge dämpft 0 4 kg Backblech oder tiefe...

Страница 138: ...10 Min vorheizen Toast 4 6 Stück Grillstufe Kombi rost 3 Max 2 4 Minuten auf der ers ten Seite 2 3 Minuten auf der zweiten Seite Backofen 3 Min vorheizen Hambur ger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grillstufe Kombi rost und Fett pfanne 3 Max 20 30 Kombirost in die dritte und Fett pfanne in die zweite Einschub ebene des Back ofens einschie ben Nach der Hälfte der Gar dauer die Speise wenden Backofen...

Страница 139: ...r Schwamm Trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädigen können Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise Reinigen der Türdichtung Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb wenn die Türdichtung beschädigt ist...

Страница 140: ...e an 2 Heben und drehen Sie die Hebel ganz an beiden Scharnieren 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend heben und ziehen Sie sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus 4 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche 5 Lösen Sie das Verriegelungssystem um die innere Glasscheibe zu entfernen 6 Drehen Sie die beiden Befestigungselem...

Страница 141: ...ahr Die Lampe kann heiß sein 1 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Backofen abgekühlt ist 2 Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung 3 Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Rückwandlampe 1 Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe und nehmen Sie sie ab 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe 4 Bringen Sie d...

Страница 142: ...sen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen hier folgende Daten zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise U...

Страница 143: ... 560 591 598 594 114 19 21 540 570 558 Befestigung des Geräts im Möbel A B Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05...

Страница 144: ...L1 L1 N L2 L1 N N L2 L3 L1 L2 L3 PE PE PE PE ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65 66 2014 Herstellername Progress Modellidentifikation PHN13001X Energieeffizienzindex 94 9 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung Ober Unter hitze 0 83 kWh Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung Umluft 0 75 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom...

Страница 145: ...ärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig zubereiten Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die ...

Страница 146: ...50 Progress ...

Страница 147: ...Progress 51 ...

Страница 148: ...www progress hausgeraete de 867348521 A 392018 ...

Страница 149: ...ptbackofen A Spektrum A bis D Energieverbrauch bei Standardbeladung pro Zyklus im konventionellen Modus kWh Zyklus Hauptbackofen 0 83 Energieverbrauch bei Standardbeladung pro Zyklus im Umluftmodus kWh Zyklus Hauptbackofen 0 75 Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Elektro Volumen l Hauptbackofen 57 Produktdatenblatt ...

Страница 150: ...ex je Garraum EEIcavity 94 9 Produktinformationen gemäß EU 66 2014 EN 60350 1 Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch Teil 1 Herde Backöfen Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften Hinweise für die korrekte Nutzung zur Minderung der Umweltbelastung Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Ofenbetriebs richtig geschlossen ist Die Gerätetür darf währe...

Страница 151: ...raum Glatter Backofeninnenraum mit Einhängegittern Leichtreinigungstür und ausstattung Antifinger Edelstahl Beschichtung Kühlgebläse Beheizungsarten Unterhitze Ober Unterhitze Umluft Grillstufe 2 Grillstufe 1 Feuchte Umluft Umluftgrillen Klapptür Zubehör 1 Backblech 1 Kombirost Einbauherd PHN13001X ...

Страница 152: ...mm 560 Einbautiefe mm 550 Gerätehöhe mm 590 Gerätebreite mm 594 Gerätetiefe mm 560 Nettovolumen Backraum L 57 Farbe Edelstahl mit Antifingerprint Sonderzubehör nicht im Lieferumfang No Netzstecker Nein Anschlusswert Watt 10100 Volt 230 400 Absicherung A 13 Beleuchtung Watt 25 Technische Daten Einbauherd PHN13001X ...

Страница 153: ...g Herdgebundenes Kochfeld kombinierbar mit einem Einbauherd Schnellaufglühende Kochzonen Edelstahlrahmen 4 fach Restwärmeanzeige Glasfarbe Schwarz Herdgebundenes Kochfeld Strahlenbeheizt 60 cm Edelstahlrahmen Aufliegend PES6061E ...

Страница 154: ...ahlungsbeheizte Kochzonen Anschlusswert Watt 7600 Kochzone vorne links Leistung und Durchmesser 0 75 2 2 kW 12 21 cm Kochzone hinten links Leistung und Durchmesser 1 2 kW 14 5 cm Kochzone vorne rechts Leistung und Durchmesser 1 8 kW 18 cm Kochzone hinten rechts Leistung und Durchmesser 1 5 2 4 kW 17x26 5 cm Volt 220 240 Technische Daten Herdgebundenes Kochfeld Strahlenbeheizt 60 cm Edelstahlrahmen...

Страница 155: ...PES6061E Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d utilisation Benutzerinformation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld ...

Страница 156: ...ensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen Laat kinderen niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen Houd kinderen en huisdieren uit de buu...

Страница 157: ...ORSCHRIFTEN Montage WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat het is zwaar Draag altijd...

Страница 158: ... moet op zo n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen Trek altijd aan de stekker Gebruik alleen de juiste isola...

Страница 159: ...keramiek Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden zoals het verwarmen van een kamer Onderhoud en reiniging Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u ...

Страница 160: ...e kookplaat met de knoppen van de oven Het hoofdstuk Dagelijks gebruik van de oven vertelt u hoe u de kookplaat moet gebruiken AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid Kookgerei De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of kopperen bodems kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramisc...

Страница 161: ...k Oplossing U kunt de kookplaat niet in schakelen of bedienen De zekering is uitgeschakeld Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is Als de zekeringen keer op keer doorslaan neemt u contact op met een erkende elektri cien Restwarmte indicatie gaat niet branden De zone is niet heet omdat hij slechts kortstondig is be diend Als de kookzone lang genoeg in werking is geweest om heet te zi...

Страница 162: ...ypeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat Serienummer Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen Assemblage min 50mm min 500mm R 5mm min 55mm 560 1mm 490 1 mm min 28 mm TECHNISCHE INFORMATIE Typeplaatje Model PES6061E PNC productnummer 949 594 403 00 8 Progress ...

Страница 163: ...oktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones 4 Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Ø Linksvoor Linksachter Rechtsvoor 21 0 cm 14 5 cm 18 0 cm Lengte L en breedte B van niet circulaire kookzone Rechtsachter L 17 0 cm B 26 5 cm Energieverbruik per kookzo ne EC electric cooking Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 173 6 Wh kg 182 6 Wh kg 175 8 Wh kg 180 2 Wh kg...

Страница 164: ...t midden van de kookzone Gebruik de restwarmte om het eten warm te houden of te smelten MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huish...

Страница 165: ... from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the appliance when it opera...

Страница 166: ...instruction supplied with the appliance Keep the minimum distance from the other appliances and units Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling Protect the bottom of the appliance from steam and moisture Do not install the appliance adjacent to a door or under a window This ...

Страница 167: ... must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm Use WARNING Risk of injury burns and electrical shock Remove all the packaging labelling and protective film if applicable before first use Use this appliance in a household environment Do not change the specification of this appl...

Страница 168: ...n it Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance Do not use water spray and steam to clean the appliance Clean the appliance with a moist soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads solvents or metal objects Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact your municipal authority for information on how to discard the ...

Страница 169: ...se Always use cookware with clean bottom Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates Use a special cleaner applicable for the surface of the hob Use a special scraper for the glass Cleaning the hob Remove immediately melted plastic plastic foil and food with sugar If not the dirt can cause damage to the hob Put the special scraper on the glass surface at an acute...

Страница 170: ...you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre Give the data from the rating plate Make sure you operated the hob correctly If not the servicing by a service technician or dealer will not be free of charge also during the warranty period The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet INSTALL...

Страница 171: ...CAL INFORMATION Rating plate Modell PES6061E PNC 949 594 403 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220 240 V 50 60 Hz Made in Germany Ser Nr 7 6 kW PROGRESS Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power Max heat set ting W Cooking zone diameter mm Left front 750 2200 120 210 Progress 17 ...

Страница 172: ...sumption per cooking zone EC electric cooking Left front Left rear Right front Right rear 173 6 Wh kg 182 6 Wh kg 175 8 Wh kg 180 2 Wh kg Energy consumption of the hob EC electric hob 178 1 Wh kg EN 60350 2 Household electric cooking appliances Part 2 Hobs Methods for measuring performance Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water us...

Страница 173: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office Progress 19 ...

Страница 174: ... moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne laissez pa...

Страница 175: ... agréé ou un technicien qualifié afin d éviter tout danger INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions d installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Respectez l espacement minima...

Страница 176: ... le câble d alimentation s il est endommagé La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu elle ne puisse pas être enlevée sans outils Ne connectez la fiche d alimentation secteur à la prise de courant secteur qu à la fin de l installation Assurez vous que la fiche d alimentation est accessible une fois l appareil installé Si la prise de cour...

Страница 177: ...s de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson Ne placez jamais de papier aluminium sur l appareil N utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson Cet appareil est exclusivement des...

Страница 178: ...portez vous aux chapitres concernant la sécurité Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson fonctionne à l aide des manettes du four Le chapitre traitant de l utilisation quotidienne du four vous indique comment faire fonctionner la table de cuisson CONSEILS AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Ustensiles de cuisson Le fond de l ustensile de cuisson doit êtr...

Страница 179: ...i traces de calcaire traces d eau taches de graisses décoloration métallique brillante Nettoyez la table de cuisson à l aide d un chiffon humide et d un détergent non abrasif Après le nettoyage séchez l appareil à l aide d un chiffon doux EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité En cas d anomalie de fonctionnement Problème Cause probable ...

Страница 180: ...tructions relatives au service après vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité Avant l installation Avant d installer la table de cuisson notez les informations de la plaque signalétique ci dessous La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson Numéro de série Tables de cuiss...

Страница 181: ...le niveau de cuisson max W Diamètre de la zone de cuisson mm Avant gauche 750 2200 120 210 Arrière gauche 1200 145 Avant droite 1800 180 Arrière droite 1500 2400 170 265 Pour des résultats de cuisson optimaux utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations de produit selon la norme EU 66 2014 Identification du modèle PES6061E Type d...

Страница 182: ...ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin Si possible couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson Posez directement le ré...

Страница 183: ...geschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Alle Verpac...

Страница 184: ... beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen zu vermeiden SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutze...

Страница 185: ... oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker falls vorhanden und Netzkabel nicht zu beschädigen Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so bef...

Страница 186: ...Kochgeschirr nicht leerkochen Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen Die Oberfläche könnte beschädigt werden Schalten Sie die Kochzonen niemals ein wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet oder wenn das Kochgeschirr leer ist Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glas Glaskeramikoberf...

Страница 187: ...htet auf wenn eine Kochzone heiß ist TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Korrekter Gebrauch des Kochfeldes Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Backofens bedient Im Kapitel Täglicher Gebrauch für den Backofen können Sie nachlesen wie das Kochfeld bedient wird TIPPS UND HINWEISE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so di...

Страница 188: ... Kochfelds entfernt werden Kalk und Wasserränder Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Was tun wenn Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein gescha...

Страница 189: ...inen Techniker oder Händler eine Gebühr an Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten die Sie auf dem Typenschild finden Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht Seriennummer Einbau Kochfelder Einbau Kochfelder ...

Страница 190: ...ng höchste Kochstu fe W Durchmesser der Kochzone mm Vorne links 750 2200 120 210 Hinten links 1200 145 Vorne rechts 1800 180 Hinten rechts 1500 2400 170 265 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen gemäß EU 66 2014 Modellidentifikation PES6061E Kochfeldtyp Einbau Kochfeld Anzahl der Kochzone...

Страница 191: ...Energie zu sparen Wenn Sie Wasser erwärmen verwenden Sie nur die benötigte Menge Decken Sie Kochgeschirr wenn möglich mit einem Deckel ab Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone bevor Sie sie einschalten Der Boden des Kochgeschirrs sollte denselben Durchmesser wie die Kochzone haben Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzon...

Страница 192: ...38 Progress ...

Страница 193: ...Progress 39 ...

Страница 194: ...www progress hausgeraete de 867322430 C 322015 ...

Страница 195: ...gsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO Instrucțiuni de montaj și utilizare RU Инструкция по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы ET Paigaldus ja kasutusjuhend LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija ...

Страница 196: ......

Страница 197: ...ON VIDEO IT GUARDA IL VIDEO DI INSTALLAZIONE FR REGARDEZ LA VIDÉO D INSTALLATION ES MIRA EL VÍDEO DE INSTALACIÓN DE SEHEN SIE SICH DAS INSTALLATIONSVIDEO AN PL OBEJRZYJ FILM MONTAŻOWY RU СМОТРИТЕ ВИДЕОРУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ...

Страница 198: ......

Страница 199: ......

Страница 200: ......

Страница 201: ......

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ...chio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili La capp...

Страница 205: ... diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo manuale Utilizzazione La cappa è concepita per l aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l esterno tramite un tubo di sc...

Страница 206: ...tualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Funzionamento Modello con pulsantiera a 5 tasti P...

Страница 207: ...ò essere utile durante l operazione di pulizia del prodotto Per reinserire l elettronica basterà ripetere l operazione In caso di eventuali anomalie di funzionamento prima di rivolgersi al servizio assistenza scollegare per almeno 5 sec l apparecchio dall alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente Nel caso in cui l anomalia di funzionamento dovesse perdurare rivolgersi...

Страница 208: ... giravite a taglio o simile utensile 2 Sostituire la lampada danneggiata con una lampada LED o alogena avente le stesse caratteristiche in base a quanto specificato nella etichetta caratteristiche o vicino la lampadina Lampada LED Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica Lampade alogena 12V 20W max G4 avendo cura di non toccarle con le mani 3 Richiudere la protezione fissaggio...

Страница 209: ...erstand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The hood must be regularly cleaned on bo...

Страница 210: ... hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Extraction version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION The exhausting pipe is not supplied and must be purc...

Страница 211: ...em and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong enough to take the weight of the hood Do not tile grout or silicone this appliance to the wall Surface mounting only Operation Model with 5 key key...

Страница 212: ...eaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Grease filter Fig 11 Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low temperature and a short cycle When washed in a d...

Страница 213: ...ten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind Darauf achten dass Kinder ...

Страница 214: ...nformationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Gerät entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Leistungsfähigkeit Gebrauchstauglichkeit EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 ...

Страница 215: ...Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden Montage Bevor Sie mit der Montage beginnen Überprüfen Sie dass das erstandene Produkt von der Größe her dem Bereich entspricht in dem es angebracht werden soll Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivkoh...

Страница 216: ...ken Wenn die Anzeigefunktion deaktiviert ist schaltet sich die Taste 2 aus und Taste 1 blinkt weiter Auswahltaste für die niedrige Saugstärke wenn sie blinkt muss der Fettfilter gereinigt werden Taste Motor AUS Stand by Abschaltung der Elektronik Reset der Filtersättigungsanzeige MOTOR AUS Kurz drücken um den Motor auszuschalten RESET FILTERSÄTTIGUNGSANZEIGE Nachdem Sie die Filter gereinigt bzw au...

Страница 217: ...filter Links und rechts vom Motorlaufrad je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Zentralgriff P im Uhrzeigersinn drehen Zum Ausbau den Zentralgriff P entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Ersetzen der Lampen Bild 10 Das Gerät vom Stromnetz nehmen Hinweis Vor Berühren der Lampen sich vergewissern dass sie abgekühlt sind Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue de...

Страница 218: ...ur toute opération de nettoyage ou d entretien Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expériences ou de connaissances sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l utilisation correcte de l appareil permettant d éviter tout dange...

Страница 219: ...4 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en ...

Страница 220: ...ectement Attention Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d installation choisie Enlevez le s filtre s au charbon actif si ceux ci sont fournis voir éga...

Страница 221: ...utons 1 et 2 clignoteront et ensuite uniquement le bouton 1 clignotera pour indiquer la désactivation Touche de sélection vitesse puissance d aspiration basse lorsqu elle clignote elle inique qu il faut laver le filtre à graisse Touche OFF moteur stand by Exclusion de l Électronique Reset signalisation lavage remplacement filtres OFF MOTEUR Appuyer rapidement pour éteindre le moteur RESET SIGNALIS...

Страница 222: ...ouverture des deux grilles de protection des bras du moteur ensuite tourner dans le sens des aiguilles d une montre Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplacement des lampes Fig 10 Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécif...

Страница 223: ...sgroep geheel uit te schakelen Draag tijdens installatie en onderhoud altijd werkhandschoenen Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen vanaf 8 jaar personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen onervaren personen en degenen die over onvoldoende kennis beschikken onder voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en geïnstrueerd over veilig gebruik en bedienin...

Страница 224: ...EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggesties voor correct gebruik om impact op het milieu te verkleinen zet de afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat hem na afloop nog een paar minu...

Страница 225: ...co te voorkomen Montage Voordat u met de installatie begint Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied Verwijder de mogelijk meegeleverde koolfilter s zie ook het betreffende onderdeel van deze gids Koolfilter s moet en alleen aanwezig zijn als de afzuigkap in de filtratie vorm moet worden gebruikt Controleer na transport of er geen me...

Страница 226: ...rvolgens de toets 1 om de uitschakeling aan te geven Selectieknop voor de minimum snelheid zuigkracht indien deze knop knippert moet het vetfilter gereinigd worden Motor OFF stand by Uitsluiting van de elektronische inrichting Reset filters reiniging vervanging signalering MOTOR OFF Druk kort op deze knop om de motor uit te zetten RESET FILTERS SIGNALERING Na de onderhoudswerkzaamheden op de filte...

Страница 227: ...olstoffilter Plaats aan allebei de kanten van de aanzuigmotor een koolstoffilter over de beschermroosters en draai ze met de klok mee vast Om de filters te demonteren draait u ze tegen de klok in Vervanging lampjes afb 10 Koppel het apparaat los van het lichtnet Waarschuwing Wacht tot het lampje is afgekoeld voordat u het aanraakt Vervang lampjes alleen door hetzelfde type volgens de specificaties...

Страница 228: ...s o mentales o con falta de experiencia o de conocimiento necesario previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños...

Страница 229: ...cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el diám...

Страница 230: ...ón escogida Quitar el los filtro s al carbón activo si es provisto ver el párrafo relativo Este tos va van montado s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante Verificar que en el interior de la campana no hayan por motivos de transportes materiales suministrados como por ejemplo bolsas con tornillos garantias etc eventualmente quitarlos y conservarlos La campana trae accesori...

Страница 231: ... antes destellarán las teclas 1 y 2 luego destellará sólo la tecla 1 para indicar la desactivación Tecla de selección de la velocidad potencia de aspiración baja cuando parpadea indica la necesidad de lavar el filtro de grasas Tecla OFF motor stand by Exclusión de la Electrónica Reset señalación lavado sustitución de los filtros OFF MOTOR Pulse brevemente para apagar el motor RESET SEÑALACIÓN DE L...

Страница 232: ...d de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses NO puede lavarse o reciclarse Filtro de carbòn circular Aplicar uno por lado para cubrir ambas rejillas de protecciòn del rotor del motor después girar en sentido horario Para el desmontaje girar en sentido antihorario Sustitución de la lámpara Fig 10 Desconecte el aparato de la red elèctri...

Страница 233: ...ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessárias instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que tenham conhecimento dos riscos envolvidos As crianças não devem ser autorizadas a manipular os comandos ou a brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão O local onde o aparelho se...

Страница 234: ... 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestões para uma utilização correta de modo a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mai...

Страница 235: ...o A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo serviço de assistência técnica autorizado de modo a prevenir qualquer risco Montagem Antes de iniciar a instalação Verificar que o produto adquirido tem as dimensões adequadas para a área escolhida de instalação Tirar o s filtro s de carvão ativado se fornecidos ver também o parágrafo relativo Este s deve m ser remontado s somente caso...

Страница 236: ...tecla 1 para indicar a desativação Tecla de selecção velocidade potência de aspiração baixa quando lampeja indica a necessita de lavar o filtro gorduras Tecla OFF motor stand by Exclusão da Electrónica Reset sinaliza lavagem substituição filtros OFF MOTOR Pressionar brevemente para desligar o motor RESET SINALIZAÇÃO FILTROS Quando acesa a coifa depois de haver executado a manutenção dos filtros pr...

Страница 237: ...rvão circular Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelhas de protecção do impulsor do motor depois disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos relógios Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios Substituição das lâmpadas Fig 10 Desligar o aparelho da rede elétrica Atenção Antes de tocar nas lâmpadas certifique se de que estão frias Substituir a lâmpada quei...

Страница 238: ...υή από το ρεύμα βγάζοντας το φις από την πρίζα ή κλείνοντας την ηλεκτρική παροχή Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρή...

Страница 239: ...ου προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Η συσκευή έχει σχεδιαστεί δοκιμαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με την Ασφάλεια EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Επίδοση EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 E...

Страница 240: ...σιτή ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση Εάν δεν παρέχεται η πρίζα προβλεπόμενη σύνδεση απευθείας με το ρεύμα ή η πρίζα δεν είναι σε προσβάσιμη ζώνη ακόμη και μετά την εγκατάσταση εφαρμόστε έναν διπολικό διακόπτη ώστε να πληρεί τους κανόνες ασφαλείας που εξασφαλίζουν την ολοκληρωμένη αποσύνδεση του συστήματος σε περίπτωση υπέρτασης κατηγορίας ΙΙΙ σύμφωνα με τις οδηγίες και τους κανόνες εγκαταστάσε...

Страница 241: ...φως στο D ταχύτητα 3 φως στο Πίνακας ελέγχου με 6 πλήκτρα Για να διαλέξετε λειτουργία αρκεί να γυρίσετε τις εντολές Κουμπί ON OFF φως Κουμπί επιλογής ταχύτητας δυνατότητα απορρόφησης έντονης διάρκεια 5 λεπτά ο απορροφητήρας έχει διατυπώσει αυτή την δύναμη και μετά από 5 λεπτά θα επιστρέψει στην προηγούμενη εντολή Κουμπί επιλογής ταχύτητας δυνατότητα απορρόφησης υψηλής Κουμπί επιλογής ταχύτητας δυν...

Страница 242: ...ν το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυμπλοκής Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 12 Απορροφά τις δυσάρεστες οσμές που προέρχονται από το μαγείρεμα Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο ...

Страница 243: ... leker med apparaten Rengörings och underhållsingrepp får inte utföras av barn utan uppsikt Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans med andra apparater vilka drivs med gas och andra typer av bränsle Fläktkåpan ska rengöras regelbundet både invändigt och utvändigt MINST EN GÅNG I MÅNADEN anvisningarna i instruktionerna för skötsel måste emellertid följas Om regl...

Страница 244: ... som är fixerat på anslutningsflänsen VARNING Avledningsröret medlevereras inte och skall införskaffas separat Avledningsröret skall ha samma diameter som anslutningsflänsen VARNING I det fall fläkten är försedd med kolfilter skall dessa tas ur Rören och utloppsöppningarna i väggen med vilka fläkten skall anslutas bör ha samma diameter som luftutsläppet anslutningsflänsen I det fall man använder r...

Страница 245: ...ligt pekkommandon a Knapp hastighetsökning makt Sug Hastighet makt sug 1 Hastighet makt vakuum 2 Hastighet makt sug 3 Obs hastighet effekt sug 3 är tidsbegränsad efter ca 5 minuter varefter huven återgår till den hastighet effekt sug 2 b Knapp minska hastigheten makt vakuum c ON OFF knappen huva d PÅ AV ljus e ON OFF stänga timer Program stänga av hastigheten makt aktiv sug efter ca 3 minuter Mode...

Страница 246: ...l vid rengöring Använd inte några verktyg eller instrument för rengöringen Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Fettfilter Fig 11 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vid tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av m...

Страница 247: ...kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa Huoneisto on aina tuuletettava hyvin kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa Tuuletin on puhdistettava säännöllisesti sisä ja ulkopuolelta VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräyste...

Страница 248: ...putken on oltava halkaisijaltaan samankokoinen kuin liitosrengas HUOMIO Jos tuulettimessa on hiilisuodattimet ne on irrotettava Liitä liesituuletin poistoputkiin sekä seinän poistoaukkoihin joiden halkaisija on yhtä suuri kuin ilman ulostuloaukossa liitäntälaipassa Halkaisijaltaan pienempien poistoputkien ja seinän poistoaukkojen käyttö aiheuttaa imutehon pienentymistä ja meluisuuden huomattavan l...

Страница 249: ...ho imu 3 Huomautus nopeus teho imu 3 on ajastettu kun noin 5 minuuttia jonka jälkeen huppu palaa nopeus teho imu 2 b Button vähennys nopeus teho tyhjiö C ON OFF painike huppu d ON OFF valo e ON OFF sammuttaa ajastimen Ohjelma sammuttamalla nopeus teho aktiivisen imu noin 3 minuutin kuluttua Mallit mekaanisella painikkeella a ON OFF valokatkaisija b OFF katkaisija nopeus 1 c Nopeuden 2 valitsin d N...

Страница 250: ...vat 11 Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan s...

Страница 251: ...ruk på en sikker måte og er informert om tilhørende farer Pass på at barn ikke leker med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de overvåkes Rommet må være tilstrekkelig ventilert hvis hetten anvendes sammen med andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel Hetten må rengjøres ofte både innvendig og utvendig MINST EN GANG I MÅNED ta hensyn til informasjone...

Страница 252: ... MERK Avløpsrøret er ikke medlevert men må kjøpes separat Diameteren i avløpsrøret må tilsvare diameteren på tilslutningsringen MERK Hvis ventilatoren er utstyrt med kullfiltre må disse fjernes Koble ventilatoren til rør og avtrekksåpning i veggen med en diameter tilsvarende luftuttaket koblingsflensen Bruk av rør og avtrekksåpning på veggen med en mindre diameter vil medføre en minsking i avtrekk...

Страница 253: ...unksjonene panseret er tilstrekkelige berørings kommandoer a Button økning hastighet strøm Suge Speed strøm suge 1 Speed strøm vakuum 2 Speed strøm suge 3 Merk hastigheten strøm suge 3 er tidsbestemt etter ca 5 minutter etter som panseret returnerer til hastigheten strøm suge to b Button nedgang hastighet strøm vakuum c AV PÅ knappen hette d ON OFF lys e ON OFF slå av timeren Program slå av hastig...

Страница 254: ...sjon skulle fortsette må man henvende seg til kundeservice Vedlikehold Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel VERKTØY ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING Unngå bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES Fettfilteret Fig 11 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av ag...

Страница 255: ...ndige erfaring og kendskab til det hvis de er under opsyn eller såfremt de har modtaget de nødvendige anvisninger til sikker brug af apparatet og kender de dermed forbundne risici Det er nødvendigt at holde øje med at børnene ikke leger med opladeren Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Lokalet skal være udstyret med tilstrækkelig ventilation hvis emhætten bruges samtidi...

Страница 256: ...rhøj kun hastigheden ved meget røg og damp Anvend kun boost hastigheden i tilfælde hvor det er nødvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde udsugningseffektiviteten Rens fedtfilteret fedtfiltrene når det er nødvendigt for at bibeholde filtereffektiviteten Anvend det største kabelsystemdiameter til optimering af effektiviteten og til minimering af støjen Brug Em...

Страница 257: ...teres hvis man ønsker at anvende emhætten i den filtrerende udgave Sørg for at der ikke af transporthensyn er tilbehør internt i emhætten for eksempel poser med skruer garantier etc hvis dette er tilfældet skal det fjernes og opbevares Emhætten er udstyret med fastgørings murplugs der passer til de fleste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre...

Страница 258: ...emhætten igen Hvis fejlfunktionen fortsætter bedes man kontakte servicetjenesten Vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL RENGØRING Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Fedtfilter Fig 11 Tilbageholder de fedtpartikler der dannes und...

Страница 259: ... należy używać rękawice robocze Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy pod warunkiem że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim związane Dzieci powinny być pilnowane...

Страница 260: ...pieczeństwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajność EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko Włączyć okap na minimalne obroty w momencie r...

Страница 261: ...owo zamontowany Uwaga Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Instalacja okapu Przed przystąpieniem do instalacji Sprawdzić czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu Zdemontować filtr węglowy jeżeli zn...

Страница 262: ... później świecić będzie tylko przycisk 1 wskazujący dyzaktywację Klawisz wyboru małej mocy siły ciągu jeżeli miga wskazuje konieczność wyczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego Klawisz wyłączania silnika OFF stand by Wyłączenie elementów elektronicznych Reset sygnalizacji czyszczenia wymiany filtrów WYŁĄCZENIE SILNIKA OFF Aby wyłączyć silnik należy przycisnąć klawisz przez krótką chwilę RESET SYGNA...

Страница 263: ...wolno myć lub regenerować filtra Filtr węglowy okrągły Założyć po jednym filtrze z każdego boku tak aby zakryć ochronną kratkę wirnika silnika po czym obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Aby zdemontować obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wymiana lampek Rys 10 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia należy odłączyć oka...

Страница 264: ...a údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Místnost musí být dostatečně větraná pokud je digestoř používána společně s jinými spalovacími zařízeními na plyn či jiná paliva Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC za dodržení výslovných pokynů uvedených v návodu k údržbě Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí p...

Страница 265: ...igestoř je projektován pro odsávání dýmů a par při vaření a je určen pouze k domácím účelům Digestoř je možné použít s odsáváním mimo místnost nebo s recirkulačním filtrem pro čištěním vzduchu v místnosti Odsávací provedení Páry jsou vyváděny mimo místnost odtahovím potrubím upevněného na spojovací přírubě POZOR Odtahové potrubí není součástí vybavení a je třeba ho zakoupit Průměr odtahového potru...

Страница 266: ... provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropní konstrukce Zároveň zhodnotí únosnost stropu pro digestoř Provoz Model s ovládacím panelem s 5 tlačítky Pro nastavení funkcí digestoře se stačí dotknout ovladačů a Tlačítko pro zvýšení rychlosti výkonu odsávání Rychlost výkon odsávání 1 Rychlost výkon odsávání 2 Rychlost výkon od...

Страница 267: ...te V případě že nenormální fungování bude pokračovat obraťte se na servisní službu Údržba Čištění Pro čištění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL Tukový filtr Obr 11 Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ru...

Страница 268: ...enstvo Deti musia byť kontrolované aby sa nehrali so zariadením Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Miestnosť musí mať dostatočné vetranie keď kuchynský odsávač pár sa používa súčasne s inými zariadeniami spaľujúce plyn alebo iných palív Odsávač pár sa musí pravidelne čistiť ako vnútorne tak zvonka ASPOŇ RAZ ZA MESIAC v každom prípade rešpektujte ako je výslovne uvedené v návode na ú...

Страница 269: ... minimalizáciu hluku Používanie Odsávač pary je zhotovený pre odsávanie dymov a pár pochádyajúcich z varenia a je určený iba pre domácu potrebu Digestor je možné použiť s odsávaním mimo miestnosť alebo s recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti Odsávacia verzia Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového potrubia upevneného na spojovacej prírube UPOZORNENIE Odťahové potrubie ...

Страница 270: ...v materiál príslušenstva napríklad vrecká so šraubami záruky atd prípadne ich vyberte a uschovajte Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien stropov Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom aby vám schválil spôsobilosť materiálov na základe akého typu je stena strop Stena strop musí byť dostatočne mohutná aby udržala hmotnosť odsávača pary Čin...

Страница 271: ...ením zástrčky a znovu ho napojte V prípade že by porucha v činnosti pretrvávala obráťte sa na odbornú asistenciu Údržba Čistenie Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL Protitukový filter Obr 11 Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia Musí byť čistený jedenkr...

Страница 272: ...rekek valamint a csökkent fizikális érzékszervi és szellemi képességekkel bíró személyek illetve azok akik nem rendelkeznek megfelelő tudással és tapasztalattal kizárólag megfelelő felügyelet mellett használhatják illetve abban az esetben ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetően és megértették a készülék használatával járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek j...

Страница 273: ...1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 Elektromágneses összeférhetőség EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros hatás mérséklését elősegítő javaslatok Az elszívót a minimum sebességen kapcsolja be akkor amikor a főzést megkezdi és hagyja néhán...

Страница 274: ...pkábel cseréjét csak az engedéllyel rendelkező műszaki szervizszolgálat végezheti Felszerelés PMielőtt a telepítést elkezdené Ellenőrizze hogy a megvásárolt termék a kiválaszott telepítési helynek megfelelő méretű e Vegye le az aktív szenes filtert filtereket ha van a gépen lásd a vonatkozó bekezdést is Ezt csak akkor kell visszaszerelni ha az elszívót keringtetett üzemmódban kívánja használni Ell...

Страница 275: ...2 es lámpa az aktiválás megtörténtét jelezve A kijelzés deaktiválásához ismételje meg a folyamatot ekkor először az 1 es és a 2 es gomb is villog végül csak az 1 es gomb a deaktiválás megtörténtét jelezve Kis sebesség elszívási teljesítmény kiválasztó billentyu Amikor villog azt jelzi hogy a zsírszűrőt ki kell mosni Motor KI billentyu stand by Elektronika kiiktatása Filter mosás csere jelzés reset...

Страница 276: ...l a betétet legalább négyhavonként NEM lehet kimosni vagy regenerálni Köralakú szénfilter A motorforgató védőrács takarásához mindkét oldalra helyezzen fel egyet majd forgassa az óramutató járásával megegyező irányban Szétszereléshez forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban Égőcsere ábra 10 Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó áramellátását kösse ki a ...

Страница 277: ...нтакта или изключите главния прекъсвач в жилището При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката използвайте работни ръкавици Уредът може да бъде използван от деца на възраст не по ниска от 8 години и от лица с ограничени физически сетивни или умствени възможности или хора без опит или необходимите познания но при условие че са под наблюдение или след като са получили нео...

Страница 278: ...ентните местни служби службите за събиране на домашни отпадъци или магазинът в който сте закупили този ел уред Уредът е проектиран тестван и произведен в съответствие с Безопасност EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Работни характеристики EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC Електромагнитна съвместимо...

Страница 279: ...жение ІІІ в съответствие с правилата за монтиране ВНИМАНИЕ Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функционира правилно проверете дали кабелът е монтиран както трябва Внимание Подмяната на захранващия кабел трябва да се извършва от оторизирания сервиз за техническа помощ за да се избегне всякакъв риск Монтаж Преди да пристъпите към монтажа Уверете се че закупеният от Ва...

Страница 280: ... на 3 секунди След това натиснете едновременно бутони 1 и 2 и задръжте в продължение на 3 секунди първо ще започне да премигва само бутон 1 а след това едновременно бутони 1 и 2 което означава че функцията е активирана За да дезактивирате сигнализацията повторете операцията Първо ще започнат да премигват бутони 1 и 2 а след това само бутон 1 което означава че функцията е дезактивирана Бутон за изб...

Страница 281: ...твене и от това колко често почиствате филтъра Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за засищане на филтрите показва че е необходимо Не се мие нито може да се използва повторно Кръгъл филтър с активен въглен Поставете по един филтър от всяка страна така че да се покрият двете предпазни решетки на работното колело на мотора...

Страница 282: ...ea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiiilor nu trebuie să li se permită să manipuleze comenzile sau să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu se face de către copii fără supraveghere Locul în care este instalat aparatul trebuie să fie ventilat suficient în cazul în care hota de bucătărie se utilizează împreună cu alte dispozitive de ardere a gazelor s...

Страница 283: ...r în cazuri extreme Înlocuiţi filtrul ele de carbon atunci când este necesar pentru a menţine o eficienţă optimă de reducere a mirosului Curăţaţi filtrul ele de grăsime atunci când este necesar pentru a menţine o eficienţă optimă a filtrului Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte indicat în acest manual pentru a optimiza eficienţa şi pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot Utiliz...

Страница 284: ...umai dacă se utilizează hota în versiunea filtrantă Verificaţi ca in interiorul hotei să nu fie pentru motive de transport materiale de echipament de exemplu pungi cu şuruburi garanţia etc eventual să le scoateţi şi să le păstraţi Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi pereţi tavane Este necesar totuşi să cereţi parerea unui tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea...

Страница 285: ...i la Unitatea de Service Întreţinerea Curăţarea Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE Evitaţi folosirea produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL Filtru anti grăsimi Fig 11 Captează particulele de grăsime care apar în timpul pregătirii alimentelor Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi ne...

Страница 286: ...ить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки или отключая общий выключатель помещения Для всех операций по установке и обслуживанию использовать рабочие рукавицы Прибор может быть использован детьми не младше 8 лет и лицами со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или же с недостаточным опытом если находятся под контролем или если были обучены использовать п...

Страница 287: ...жбу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Устройство разработано испытано и изготовлено в соответствии с Безопасность EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Эксплуатационные характеристики EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 ...

Страница 288: ...ческую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том что кабель питания правильно смонтирован Внимание Во избежание всяких рисков операция по замене кабеля питания должна быть произведена персоналом компетентной службы техобслуживанияa Установка Перед началом монтажа Проверьте чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа Снимите уго...

Страница 289: ...ция завершена Повторить данную операцию для отключения сигнализации сначала начнут пульсировать кнопки 1 и 2 потом начнет пульсировать кнопка 1 что указывает на отключение сигнализации Кнопка переключения на низкую скорость мощность всасывания когда мигает указывает на необходимость очистки фильтра задержки жира Кнопка OFF мотора stand by Исключение Электроники Сброс сигнализации очистка замена фи...

Страница 290: ...тки жировых фильтров В любом случае заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4 месяца Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации Круглый угольный фильтр Покрыть фильтрами обе стороны для зачехления защитных решеток ротора двигателя после чего вращать фильтр по часовой стрелке Для снятия вращать против часовой стрелки Замена ламп Рис 10 Отключите прибор от электросети Внимание Прежде ...

Страница 291: ...ктричної сітки витягуючи вилку з розетки або відключаючи загальний вимикач приміщення Для усіх операцій по установці та обслуговуванню використовуйте робочі рукавиці Пристрій може використовуватися дітьми не молодшими 8 років та особами із зниженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або з недостатнім досвідом якщо знаходяться під контролем або були навчені використовувати пристрій в ...

Страница 292: ...31 EN IEC 62233 Експлуатаційні якості EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Поради для правильної експлуатації та для зниження впливу на середовище Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі і залишайте її ...

Страница 293: ...рошнура має здійснюватись авторизованими службами технічного обслуговування Інсталяція Перед початком монтажу Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу підходили до вибраного місця його монтажу Зніміть вугільний фільтр и якщо він вони присутні дивитись також відповідний розділ Фільтр и знову встановлюються якщо Ви хочете використовувати ковпак в режимі рециркуляції Перевірити щоб всередині ковп...

Страница 294: ... підключення сигналізації Повторити операцію для відключення сигналізації спочатку будуть миготіти кнопки 1 і 2 потім замиготить тільки кнопка 1 вказуючи на відключення сигналізації Кнопка переключення на низьку швидкість потужність всмоктування коли мигає вказує на необхідність чистки фільтру затримки жирів Кнопка OFF мотору stand by Виключення Електроніки Скинути сигналізацію чистка заміна фільт...

Страница 295: ...регулярності очистки фільтру жирів У будь якому випадку необхідно заміняти патрон максимум кожні чотири місяці НЕ підлягає миттю чи поновленню Круглий вугільний фільтр Прикласти фільтри по обидві сторони для покриття захисних ришіток ротора двигуна після чого повернути фільтр за годинниковою стрілкою Для знаття повернути фільтр проти годинникової стрілки Заміна Ламп Мал 10 Відключити прилад від ел...

Страница 296: ...мас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз Орнату жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде əрдайым жұмыс қолғабын киіңіз Бұл құрылғыны 8 жастағы жəне одан үлкен балалар дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі тұлғалар немесе тəжірибесі мен білімі жоқ тұлғалар оны қауіпсіз жолмен пайдалануға қатысты нұсқау алып ықтимал...

Страница 297: ...Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері əсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы таңбасы берілген аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді Оның орнына электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне тапсыру керек Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндег...

Страница 298: ... қыздыру элементі бар пеш үстіне орнатуға арналған Электр қосулары Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сорғыш вилкамен жабдықталмағ...

Страница 299: ...ылдамдық Жарық ҚОСУЛЫ 6 түймесі бар басқару панелі Сүзіндінің функцияларын таңдау үшін сəйкесінше батырмаға басу жеткілікті Жарықты ON OFF ҚОСУ СӨНД батырмасы Қарқынды жылдамдықты таңдау батырмасы сору күші ұзақтығы 5 минут 5 минут өткеннен кейін сорғыш бұған дейін орнатылған жылдамдық тəртібіне оралады Жоғары жылдамдықты таңдау батырмасы сору күші Орташа жылдамдықты таңдау батырмасы сору күші жып...

Страница 300: ... жуу керек Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр түссізденуі мүмкін бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде өзгеріссіз қалады Май сүзгісін алып тастау үшін серіппелі босату тұтқасын тартыңыз Көмір сүзгіш тек сүзгіш сорғыш түрінде 12 сурет Ас пісірген кезде жарамсыз иісті ұстап қалады Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады ол ас үйдің тү...

Страница 301: ...asutavad gaasi või teisi süttivaid aineid Õhupuhastit tuleb korrapäraselt puhastada nii seest kui ka väljast VÄHEMALT KORD KUUS pidades seejuures kinni hooldusjuhendis esitatud täpsetest nõuetest Kui õhupuhasti puhastusnõudeid ja kohustust filtreid puhastada või vahetada eiratakse tekib tulekahju oht Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke Pirni vahetamisel kasutage juhendi hooldus varuos...

Страница 302: ...dusäärikuga omaga Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb oluliselt müra Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru torupõlve maksimaalne nurk 90 Vältige toru ristlõike olulist muutumist Filtersüsteem Välja tõmmatud õhk puhastatakse r...

Страница 303: ...iiruse võimsuse vähendamise nupp c Õhupuhasti sees väljas ON OFF d Lambid sees väljas ON OFF e Ajastatud väljalülitamine sees väljas ON OFF Tõmbekiirus võimsus lülitub välja pärast 3 minutit töötamist Mehaaniliste nuppudega mudelid a Valguse ON OFF lüliti b OFF 1 kiiruse lüliti c 2 kiiruse lüliti d 3 kiiruse lüliti Pöördnupuga mudelid 0 OFF 1 1 kiirus Valgus väljas OFF 2 2 kiirus Valgus väljas OFF...

Страница 304: ...AGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI Rasvafilter Joonis 11 Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmak...

Страница 305: ...ežaistų su įrenginiu Valymas ir priežiūra negali būti atliekama vaikų be priežiūros Patalpoje turi būti pakankama ventiliacija kai virtuvinis gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek iš vidaus tiek iš išorės MAŽIAUSIAI VIENĄ KARTĄ PER MĖNESĮ bet kuriuo atveju rekomenduojama vadovautis priežiūros...

Страница 306: ... Jei gaubte yra anglies filtrų juos reikia išimti Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų sienoje kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio skersmens sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja triukšmingumas Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės Naudokite pakankamo ilgio vamzdį Naudokite kuo tiesesnį vamzdį...

Страница 307: ...Gaubto įjungimo išjungimo mygtukas d Šviesų įjungimo išjungimo mygtukas e Įjungimo išjungimo mygtukas programuojamas išjungimas Šiuo mygtuku programuojamas ištraukimo greičio galingumo išjungimas po 3 minučių veikimo Modeliai su mechaniniu valdymo pulteliu a Šviesos jungiklis ON OFF b 1 greičio išjungiklis OFF c 2 greičio perjungiklis d 3 greičio perjungiklis Modeliai su valdymo rankenėle 0 IŠJUNG...

Страница 308: ...valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje jis gali prarasti spalvą bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios Norėdami išmontuoti riebalų filtrą patraukite spyruoklinę atkabinimo rankeną Anglies filtras tik filtravimo režimu 12 pav Naikina nemalonius kva...

Страница 309: ... veikt tās tīrīšanu un uzturēšanu bez uzraudzības Telpās kurās ir uzstādīta iekārta ir jābūt pietiekamai ventilācijai ja virtuves gaisa nosūcējs tiek lietots kopā ar citām gāzes sadedzināšanas iekārtām vai citu kurināmo Gaisa nosūcējs ir jātīra gan no iekšpuses gan no ārpuses VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ jebkurā gadījumā ievērojot to kas ir skaidri uzrādīts tehniskās apkopes instrukcijās Gaisa nosūcē...

Страница 310: ...ts lai to izmantotu iesūkšanas versijā ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo recirkulāciju Iesūkšanas versija Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi caur izvadīšanas cauruli kas ir piefiksēts pie atloksavienojuma UZMANĪBU Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir jāiegādājas Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar savienošanas gredzena diametru UZMANĪBU Ja gaisa nosūcē...

Страница 311: ...os par materiālu derīgumu sienu griestu veidam Sienai griestiem ir jābūt pietiekoši biezai iem lai noturētu gaisa nosūcēja svaru Darbošanās Modelis ar 5 taustu paneli Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekams pieskarties šādām komandām a Iesūkšanas ātruma jaudas palielināšanas tausts 1 iesūkšanas ātrums jauda 2 iesūkšanas ātrums jauda 3 iesūkšanas ātrums jauda Piezīme 3 iesūkšanas ātrum...

Страница 312: ... kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem NELIETOT TĪRĪŠANAI RĪKUS VAI INSTRUMENTUS Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu NEIZMANTOT ALKOHOLU Prettauku filtrs Attēls 11 Notur tauku daļiņas kas tiek veidotas no ēdiena pagatavošanas Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi ar neagresīviem līdzekļiem manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā pie zemas temperatūras un...

Страница 313: ...opasnosti do kojih može doći prilikom korišćenja Deca moraju da budu pod kontrolom kako se ne bi igrala sa aparatom Čišćenje i održavanje ne smeju da obavljaju deca bez kontrole Prostorija mora da bude dovoljno prozračena kada se kuhinjski aspirator koristi zajedno sa ostalim aparatima na gas ili drugo sagorevanje Aspirator mora redovno da se čisti iznutra i spolja BAREM JEDANPUT MESEČNO Takođe ne...

Страница 314: ...sa unutrašnjim kruženjem Usisna verzija Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je pričvršćena sa spojnom prirubnicom UPOZORENJE Cev za izbacivanje nije priložena i trebalo bi da je kupite Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik spojnog prstena UPOZORENJE Ako je aspirator opremljena ugljenim filterima trebalo bi da ih uklonite Povežite aspirator sa cevima i ...

Страница 315: ...osoblju kako bi proverili prikladnost materijala imajući u vidu tip zida plafona Zid plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi podnosio težinu aspiratora Funkcionisanje Model sa tastaturom koja ima 5 dugmadi Da biste odabrali funkcije aspiratora dovoljno je da dodirnete komande a Dugme za povećanje brzine snage aspiracije Brzina snaga aspiracije1 Brzina snaga aspiracije 2 Brzina snaga aspiracije...

Страница 316: ...tralne deterdžente Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL Filter za uklanjanje masnoće Sl 11 Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja Neophodno je očistiti jedan put mesečno sa neagresivnim deterdžentima ručno ili u mašini za pranje sudova na niskim temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja Posle pranj...

Страница 317: ...grali z napravo Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami ki delujejo na plin ali na druga goriva mora biti prostor dovolj prezračen Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESEČNO v vsakem primeru upoštevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku Neup...

Страница 318: ... zunanjim odvodom ali obtočni oz filtracijski z notranjim obtokom Sesalna različica Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi ki je pritrjena na priključno prirobnico POZOR Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka POZOR Če je napa opremljena z oglenimi filtri je slednje potrebno odstraniti Povežite napo s cevmi in od...

Страница 319: ... Stena Strop morata biti dovolj trdna da lahko prenašata težo nape Delovanje Model z upravljalno ploščo s 5 tipkami Za izbiro funkcij nape zadostuje že rahel pritisk na stikala a Tipka za povečanje hitrosti moči sesanja Hitrost moč sesanja 1 Hitrost moč sesanja 2 Hitrost moč sesanja 3 Opomba hitrost moč sesanja 3 je časovno nastavljena po izteku približno 5 minut se bo napa samodejno preklopila na...

Страница 320: ...ajte IZKLJUČNO vlažno krpo navlaženo z nevtralnim detergentom ZA ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV Ne uporabljajte izdelkov ki vsebujejo abrazivne elemente NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA Maščobni filter Slika 11 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki tempera...

Страница 321: ...jele opasnosti do kojih može doći prilikom uporabe Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem Čišćenje i održavanje ne smiju se vršiti od strane djece bez nadzora Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima na plinsko li ostalo sagorijevanje Napa se mora redovito čistiti iznutra i izvana BAREM JEDNOM MJESEČNO Potrebno je m...

Страница 322: ... Usisna verzija U ovom slučaju para se prenosi van iz zgrade pomoću posebne cijevi povezane na kariku za povezivanje locirane na vrhu nape UPOZORENJE Usisna cijev nije priložena s opremom te se treba kupiti Dijametar usisne cijevi odsis treba biti jednak dijametru karike za povezivanje UPOZORENJE Ako je kuhinjska napa opremljena filterima od ugljena oni se trebaju ukloniti Povežite kuhinjsku napu ...

Страница 323: ...iti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrditi prikladnost materijala vrsti zida ili stropa Zid ili strop treba biti dovoljno čvrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape Funkcioniranje Model sa tastaturom koja ima 5 tipaka Kako biste odabrali funkcije nape dovoljno je dotaknuti naredbe a Tipka za povećanje brzine snage usisa Brzina snaga usisa 1 Brzina snaga usisa 2 Brzina snaga usisa 3 Napomena Br...

Страница 324: ...o ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem stanju Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati NE KORISTITE ALKOHOL Filtar za masnoću Slika 11 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem slučaju...

Страница 325: ...k ile oynamaları yasaktır Temizlik ve bakım işlemleri gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanıcı gaz aygıtları veya diğer yakıtlarla kullanıldığında cihazın kurulduğu alandaki bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir Bakım talimatlarını dikkate alarak davlumbazın iç ve dış kısmını AYDA EN AZ BİR DEFA OLMAK ÜZERE temizlemek gerekir Davlumbazın...

Страница 326: ... sadece evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Davlumbaz havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak tasarlanmıştır Aspire eden versiyon Yemek buharları bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye borusu sayesinde dışarıya atılırlar UYARİ Tahliye borusu ürün ile birlikte tedarik edilmez Ayrıca satın alınmalıdır Tahliye borusunun çapı bağlantı halkasının çapına eşit olmalıdır UYARİ Eğer dav...

Страница 327: ...en duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıdır Cihazı fayans sıva veya silikon yüzeye monte etmeyiniz Yalnızca duvara monte ediniz Çalıştırma 5 düğmeli model Davlumbazın komutlarını seçmek için tuşlara hafifçe dokunmak yeterlidir a Emme hızını gücünü arttırma tuşu 1inci emme hızı gücü 2inci emme hızı gücü 3üncü emme hı...

Страница 328: ...eterjanla temizleyiniz TEMİZLİK TAKIMLARI VE ALETLERİ KULLANMAYINIZ Aşındırıcı ürünler kullanmayınız ALKOL KULLANMAYINIZ Yağ filtresi Şekil 11 Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar Yağ filtresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenmelidir Bulaşık makinesinde yıkandığında yağ filtresinin rengi hafifçe solabilir ancak b...

Страница 329: ... 身体 感官或 智力残障人士 或缺乏经验和必要 知识的人士 必须在监控下或获得 必要的安全使用指示并理解相关危 险之后 方可使用本设备 儿童必须得到监控 不可玩弄本 设备 儿童不得在缺乏监控的情况下 对本设备进行清洁和维护 如果抽油烟机与其他燃气或燃烧 设备同时使用 安装地点必须具有 良好的通风条件 抽油烟机必须经常进行内外清洁 至少每月一次 请遵守维护说 明指示 不遵守抽油烟机的清洁及 滤网的更换清洁规范 可导致火灾 风险 严禁在抽油烟机下明火烧烤食物 更换灯泡只可使用本手册的灯泡 维护 更换章节中指示的灯泡类型 使用明火会损害滤网 可能会导致 火灾 在任何情况下必须避免 油炸必须注意控制 避免过热的烹 油着火 注意 使用炉灶时 抽油烟机可触 及的部分可能会发热 安装未全部完成时 切勿使设备通电 关于排烟需采取的技术与安全措施 必须严格遵守 当地有关部门的规定 抽吸的空气不得排入燃气设备...

Страница 330: ... 为了优化效率 减少噪音 请 使用本手册指示的管道系统的最大直径 使用 本吸油烟机是专为排气或过滤使用设计 本吸油烟机是专为排气或过滤使用设计 外排式 在这种情况下 可以将这种特殊的管道与烟机 顶部的连接环连接起来 以便将烟气排放到室 外 注意 排气管为选配件 需另行购买 排气管的直径必须与连接环一致 注意 注意 如果烟机配有活性碳网 则应在安装前 先移除 将烟机与墙上当量孔径为排气口 转接口 大 小的排放口相连 若排放口尺寸过小 会降低管道与排放口的吸 附力 从而会在管道插入排放口时产生大量的 噪音 但凡因此引发的问题 制造商概不负责 所用管道长度不得小于规定长度 所用管道最好无弯头 最大折弯角度 90度 避免在管道横截面上做重大改变 内循环式 烟气中的油脂和气味经碳网吸附后通过外网罩 排放到室内 在这种情况下 需根据活性碳的情况额外安装 一个过滤系统 安装 炉灶上的容器的支撑面与抽油烟...

Страница 331: ...板必须足够 结实 能够承受抽油烟机的重量 运行 五按键 键控板型号 轻触碰开关图标区域 选择所需功能 a 提高吸附效果 风速 1档最小风速 2档中等风速 3档最大风速 注意 3档最大风速默认延时5分钟 随后自动 转为2档运行 b 降低吸附效果 风速 c 开启 关闭吸油烟机 d 开启 关闭照明灯 e 开启 关闭程序 程序默认延时3分钟后关闭 带机械开关控制面板的型号 a 开启 关闭照明灯 b 开启1速 关闭开关 c 开启2速 d 开启3速 带旋钮开关控制面板的型号 0 关闭 1 1速 照明灯关闭 2 2速 照明灯关闭 3 3速 照明灯关闭 A 照明灯开启 B 1速 照明灯开启 C 2速 照明灯开启 D 3速 照明灯开启 六按键键控板 只需按下控制键即可选择油烟机功能 照明键 开 关 快 慢键 抽吸力 持续五分钟 油烟机设定在此吸力下 五分钟 后 会恢复之前的设置 高速按键 抽吸力 中速按键 ...

Страница 332: ...布 切勿使用工 具进行清洁 避免使用磨蚀性产品 切勿使用酒精 防油滤网 图11 拦截烹饪产生的油脂粒子 滤油网需每月用非侵蚀性的清洁剂清洗一次 清洗 时可以直接用手清洗 也可以使用洗碗机 但前提 是必须将洗碗机设定在低温低循环的工作状态下 使用洗碗机进行清洗会造成滤油网的轻微褪色 但 不会对滤油网的过滤效果造成任何影响 拆卸滤油网时 请先拨动网板上的弹簧释放把手 随后再进行滤油网的拆卸工作 活性炭滤网 只在过滤版本提供 图12 拦截烹饪异味 根据烹调习惯和滤油网的清洗频率 活性碳网在使 用一段时间后会达到饱和状态 此时需要更换碳网 再继续使用 建议在任何情况下每隔4个月更换一次碳网 禁止水洗或反复使用同一个碳网 可循环使用的碳网 首先在电机叶轮防护罩的两面各盖上一块碳网 然 后顺时针方向旋转 拆卸时 先反方向旋转 随后再进行拆卸工作 灯泡更换 图10 切断抽油烟机电源 注意 在触碰灯泡之前...

Страница 333: ...يض تع ضروري ال ن م االت الح ل ك ي وف صى األق ى عل ھر أش ة أربع ل ك ة الخرطوش ن يمك ال سل غ تجديدھا إعادة أو المصفاة الدائري الكربون مصفاة ظ تحف ي الت ّات ي شعر ال ي ّ تغط ى حت ب جان ّ ل بك صفاة م ب ّ ك ر ا ّر و ود شفط ال ّك ر مح ة مروح ارب عق اه اتج ي ف صفاة لم الساعة الساعة لعقارب المعاكس االتجاه في ّر و د ّ ك وللف ت عويض المصابيح شكل 10 الكھربائية الشبكة عن الجھاز افصل انتبه قبل لمس المصابيح تأك...

Страница 334: ...و 2 م ث الزر فقط يشع 1 إلتشغيل الغاء إلى ليشير زر اء انتق سرعة ال شفط ال وة ق ضة منخف د عن الدھون مصفاة غسل ضرورة الى تشير االشعاع ّ ر ز OFF رك مح stand by ع القط ي االلكترون ضيد تن ارة اإلش ى إل سل غ ويض تع المصافي OFF محرك المحرك إلطفاء قليال اضغط تنضيد اإلشارة إلى المصافي د وبع اء االنتھ ن م يانة ص صافي الم غط اض زر ال دة لم 3 وان ث ال led شع الم 1 صفاة م دھون ال أو 2 صفاة م الكربون ينقطع عن اا...

Страница 335: ...قائق للسرعة الشفاط يرجع تقريبا قوة الشفط 2 b زر الت خفيض سرعة في قوة الشفط c زر ON OFF الشفاط d زر ON OFF اإل ضاءة e زر ON OFF اإل رمج المب اء طف اء إطف رمج يب و وھ سرعة قوة الشفط بعد الفاعلة 3 دقائق نم ا مفاتيح بلوحة ذج ميكانيكية a اإلضاءة مفتاح ON OFF b مفتاح OFF السرعة 1 c السرعة تحديد 2 d السرعة تحديد 3 نم ا ذج بمقبض OFF 0 سرعة 1 إضاءة OFF 1 سرعة 2 إضاءة OFF 2 سرعة 3 إضاءة OFF 3 إضاءة ON A سرع...

Страница 336: ...ام تركيب وري ّ ي الح الكربون مادة من إضافي تصفية التركيب طريقة شكل 3 ى أدن إن لأل تناد االس طح س ين ب سافة م ى عل ة وعي از الجھ ّ د المع و بخ للط من السفلي القسم ا شفط غطاء يجب لمطبخ أ ّ ال ت ّ ل ق ع ن 55 ال ح ي ف سم الم واقد و الكھربائية عن 70 م حال في سم واقد تعمل ب المختلطة أو الغاز إ الطبخ جھاز تركيب تعليمات كانت ذا ب ت الغاز ب شير ب يج صى اق سافة م االعتبار بعين ذلك أخذ ز انج ب التركي رسومات ...

Страница 337: ...ة الدليل ھذا في إليھا مشار دم وع از الجھ ف تنظي د قواع ال إھم إن ى إل ؤدي ي صافي الم ف وتنظي ويض تع الحرائق خطر ة بطريق ة االطعم بخ ط ا بات ا منع ع يمن اللھب مباشرة تحت الشفط غطاء ؤدي ي أن ن يمك و صافي للم ضر م ب اللھ تخدام اس إن حال أي في منعھا ينبغي لذا حرائق الى ت أن ب يج ب تجن ة لغاي ة المراقب ت تح ي القل ة عملي ع ق أن جدا الساخن الزيت يحترق ه انتب اخنة س از للجھ ة الخارجي ع القط صبح ت أن ن يم...

Страница 338: ...LIB0119822C Ed 06 18 ...

Страница 339: ...siilor sonore transmise prin aer în modul intensiv sau accelerat EL Σταθμισμένη ακουστική ισχύς Α των εκπομπών θορύβου υπό συνθήκες έντονης ή επιταχυνόμενης χρήσης UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеної інтенсивності IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza massima BG нивото на мощността на излъчвани...

Страница 340: ...злучения в условиях интенсивного использования или в режиме boost DE A bewerteten Luftschallemissionen bei maximalerr verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb DA A vægtet lydeffekt ved maksimal effekt HU A szűrővel súlyozott hangteljesítmény maximum teljesítményen NL akoestische A gewogen geluidsemissie in de lucht bij maximumsnelheid bij normaal gebruik SK vážená hladina emisií hluku akustick...

Отзывы: