background image

• Plastic items and pans with non stick coat-

ings have a tendency to retain water
drops; these items will not dry as well as
porcelain and steel items.

• Light items (plastic bowls etc.) must be

loaded in the upper basket and arranged
so they do not move.

For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes

are not suitable:

are of limited suitability:

• Cutlery with wooden, horn, china or mother-of-

pearls handles.

• Plastic items that are not heat resistant.
• Older cutlery with glued parts that are not tem-

perature resistant.

• Bonded cutlery items or dishes.
• Pewter or copper items.
• Lead crystal glass.
• Steel items prone to rusting.
• Wooden platters.
• Items made from synthetics fibres.

• Only wash stoneware in the dishwasher if it is

specially marked as being dishwasher-safe by
the manufacturer.

• Glazed patterns may fade if machine washed

frequently.

• Silver and aluminium parts have a tendency to

discolour during washing: Residues, e.g. egg
white, egg yolk and mustard often cause dis-
colouring and staining on silver. Therefore al-
ways clean left-overs from silver immediately, if
it is not to be washed straight after use.

Load cutlery and dishes

The lower basket

The lower basket is designed to take sauce-
pan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc.
Service dishes and large lids should be ar-
ranged around the edge of the basket, en-
suring that the spray arms can turn freely.

The rows of prongs in the lower basket can
lie flat to allow you to load pots, pans and
bowls.

The cutlery basket

Long bladed knives stored in an upright
position are a potential hazard. Long
and/or sharp items of cutlery such as
carving knives must be positioned
horizontally in the upper basket. Take
care when loading or unloading sharp
items such as knives.

Forks and spoons should be placed in the
removable cutlery basket with the handles
facing downwards and the knives with their
handles facing upwards.

76 

 progress

Содержание PI3550

Страница 1: ...benutzerinformation gebruiksaanwijzing notice d utilisation user manual Geschirrsp ler Afwasmachine Lave vaisselle Dishwasher PI3550...

Страница 2: ...Keine L sungsmittel in den Geschirrsp ler geben Es besteht Explosionsgefahr Messer und andere spitze Gegenst nde m ssen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb gestellt oder waagerecht in den obe...

Страница 3: ...le sonstigen Installationsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Fachkr ften ausgef hrt werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen keine n derungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorge...

Страница 4: ...nde 1 2 4 3 5 A B C D E 1 Programmwahltasten 2 Zeitvorwahl Taste 3 Kontrolllampen 4 Ein Aus Taste 5 Funktionstasten Funktionstasten Mit diesen Tasten k nnen folgende Funktio nen eingestellt werden die...

Страница 5: ...en der Zeitvorwahl bei der Einstellung des Wasserenth rters und beim Ein Abschalten des Klarsp lmittel dosierers im Einstellmodus befinden MUSS Wenn eine Programmkontrollleuchte leuchtet ist das zulet...

Страница 6: ...19 25 1 9 2 5 1 Stufe 3 Ja 4 10 7 18 0 7 1 8 1 Stufe 2 Ja 4 7 0 7 1 Stufe 1 Nein Manuelle Einstellung Der Wasserenth rter ist werkseitig auf H rtestufe 2 eingestellt 1 ffnen Sie die T r des Geschirrsp...

Страница 7: ...h links ab 2 Gie en Sie 1 Liter Wasser in den Salzbe h lter dies ist nur vor der ersten Be nutzung erforderlich 3 F llen Sie den Beh lter mithilfe des mit gelieferten Trichters mit Salz 4 Die Verschlu...

Страница 8: ...e je nach gew nschtem End und Trockenergebnis die Klarsp lmitteldosierung mit dem 6 Stufenschalter ein Stufe 1 ge ringste Dosierung Stufe 6 maximale Dosie rung Die Dosierung ist werkseitig auf Stufe 4...

Страница 9: ...k mit Holz Horn Porzellan oder Perl muttgriffen Nicht hitzebest ndige Kunststoffteile lteres Besteck dessen Klebeverbindungen temperaturempfindlich sind Geklebte Geschirr oder Besteckteile Zinn bzw Ku...

Страница 10: ...en Spr harm be hindern das Besteck mit nach oben gerich tetem Griff laden Mischen Sie L ffel mit anderem Besteck so k nnen sie nicht zusammenkleben Benutzen Sie bitte f r optimale Ergebnisse das mitge...

Страница 11: ...wie folgt vor um den Korb wieder in die urspr ngliche Position zu bringen 1 Den Korb bis zum Anschlag herauszie hen 2 Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig an heben und aufsetzen bis der Mechanis mus...

Страница 12: ...Sie sicher dass diese Reinigungs tabletten f r Ihre Wasserh rte geeignet sind Siehe hierzu die Herstellerangaben Das Auff llen des Salzbeh lters und des Klarsp lerdosierers ist nicht mehr erfor derlic...

Страница 13: ...ldosierer ein 3 Bringen Sie den Klarsp ldosierer in Stellung 2 Das Ein Abschalten des Klarsp ldo sierers ist nur bei aktiver Funktion Mul titab m glich Ein Abschalten der Klarsp lerdosierung 1 Dr cken...

Страница 14: ...der Zeitvorwahl be ginnt das Sp lprogramm automatisch Die Auswahl des Sp lprogramms und der Startvorwahl kann auch bei ge schlossener T r erfolgen Bitte denken Sie daran dass Sie nach dem Dr cken ein...

Страница 15: ...p lg nge Klarsp len Trocknen 65 Normal ver schmutzt Geschirr Be steck T pfe und Pfannen Vorsp len Hauptsp lgang bis zu 65 C 1 Zwischenklarsp lgang Klarsp len Trocknen 1 30 MINUTEN Normal leicht ver sc...

Страница 16: ...gen der Filter dass die Maschine ausgeschaltet ist 1 ffnen Sie die T r und entfernen Sie den Unterkorb 2 Das Filtersystem des Geschirrsp lers umfasst einen Grobfilter A einen Mikro filter B und ein Fi...

Страница 17: ...lten Sie das Sp lprogramm f r stark verschmutztes Geschirr ohne Ge schirr aber mit Verwendung von Sp lmitteln ausf hren L ngerer Ger testillstand Vor einem l ngerem Stillstand des Geschirr sp lers sol...

Страница 18: ...ontrollie ren Die Kontrolllampe f r laufendes Programm blinkt st ndig Die Kontrolllampe f r Programmende blinkt 3 Mal Aquasafe Einrichtung ist ausgel st Schlie en Sie den Wasserhahn und wenden Sie sic...

Страница 19: ...auf Gl sern und Ge schirr Klarsp lerdosierung erh hen Die Ursache kann beim Reinigungsmittel liegen Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst des Reinigungsmittel Herstellers Wenn die St rungen nach...

Страница 20: ...ten Sie sich f r den Einbau des Geschirrsp lers und der Anbauplatte strikt an die Anweisungen auf der beiliegenden Schablone Es sind keine L ftungs ffnungen f r den Ge schirrsp ler erforderlich sonder...

Страница 21: ...nks ver legt werden k nnen um die Installation mit der Klemmmutter zu erleichtern Die Klemmmutter muss zur Vermeidung von Lecks richtig angebracht werden Achtung NICHT alle Geschirrsp lermo delle werd...

Страница 22: ...4 Meter betragen Ebenso darf der Innendurchmesser der Verbindun gen f r den Anschluss an den Ablauf nicht kleiner sein als der Durchmesser des einge setzten Schlauchs Ebenso darf der Innendurchmesser...

Страница 23: ...r seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten...

Страница 24: ...an huishoudelijke ge bruiksvoorwerpen die geschikt zijn voor reiniging in een afwasmachine Doe geen oplosmiddelen in de afwasma chine Dit kan een explosie veroorzaken Messen en andere voorwerpen met s...

Страница 25: ...erkzaam heden die nodig zijn voor de installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wij zigingen aan te bren...

Страница 26: ...C D E 1 Programmakeuzetoetsen 2 Toets uitgestelde start 3 Controlelampjes 4 Aan uit toets 5 Functietoetsen Functietoetsen De volgende functies kunnen met behulp van deze toetsen worden geprogrammeerd...

Страница 27: ...uitgestelde start het instellen van de waterontharder het in uitschakelen van de glansmiddel dosering het apparaat in de instelmodus MOET staan Als een lampje van de programmatoet sen gaat branden is...

Страница 28: ...90 7 6 9 0 2 niveau 9 ja 37 42 65 75 6 5 7 5 2 niveau 8 ja 29 36 51 64 5 1 6 4 2 niveau 7 ja 23 28 40 50 4 0 5 0 2 niveau 6 ja 19 22 33 39 3 3 3 9 2 niveau 5 ja 15 18 26 32 2 6 3 2 1 niveau 4 ja 11 14...

Страница 29: ...ordt voorkomen dat gemorste zoutkorrels of zout water enige tijd op de bodem van de machi ne achterblijven hetgeen corrosie kan ver oorzaken Vullen 1 Open de deur neem het onderrek uit de machine en s...

Страница 30: ...nde voor tussen de 16 en 40 afwascycli afhankelijk van de ingestelde dosering 3 Zorg ervoor dat het deksel na het vullen goed wordt gesloten Neem eventueel bij het vullen gemorst glansmiddel op met ee...

Страница 31: ...l Lichte voorwerpen kunststofbakjes enz moeten in het bovenrek worden geplaatst en zo worden neergezet dat ze niet kunnen bewegen Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de afwasmachin...

Страница 32: ...en messen met de handvatten naar bo ven gericht Als de handgrepen onder de bestekmand uitsteken en de onderste sproeiarm in zijn beweging belemmeren dient het bestek met de handgrepen omhoog te worden...

Страница 33: ...dat het mechanisme vastklikt en het rek stabiel is Ga als volgt te werk om het rek in zijn oorspronkelijke stand te laten zakken 1 Trek het rek tot de aanslag naar buiten 2 Til beide kanten voorzichti...

Страница 34: ...rvoor te zorgen dat tabletres ten volledig worden verwijderd Gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten Dit zijn producten met een gecombineerde reinigings glans en zoutfunctie Ook kun nen zij ver...

Страница 35: ...vervolgens de Multi tab functie In dat geval moet u opnieuw een programma inclusief ge wenste opties instellen In uitschakeling van de Multi tab functie Houd de beide Multi Tab toetsen functie toetse...

Страница 36: ...oets uitgestelde start in tot het over eenkomstige controlelampje van het ge wenste aantal uren 3u 6u of 9u begint te knipperen 2 Sluit de deur van de afwasmachine het aftellen start automatisch 3 Het...

Страница 37: ...het raadzaam de stekker uit het stopcontact te trekken en de kraan dicht te draaien Afwasprogramma s Programma Mate van vervuiling Soort ser viesgoed Beschrijving programma 70 Sterk ver vuild Servies...

Страница 38: ...gatief Waarschuwing Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld voordat de filters worden schoongemaakt 1 Open de deur neem het onderrek uit de machine 2 Het filtersysteem van de afwasmachine bevat ee...

Страница 39: ...akje en glansmiddeldoseerbakje regelmatig met een vochtige doek worden gereinigd Wij adviseren eenmaal per 3 maanden een afwasprogramma voor ernstig vervuild ser viesgoed te draaien met afwasmiddel ma...

Страница 40: ...tdurend knipperen van het controlelampje programma bezig 3 keer knipperen van het controlelampje Einde Anti overstromingsinrichting is geactiveerd Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze...

Страница 41: ...borden Verhoog de dosering van het glansmiddel Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn Neem contact op met de consu mentenlijn van de afwasmiddellenfabrikant Als het probleem na al deze controles aan houd...

Страница 42: ...pervlak Let op Volg nauwgezet de instructies op de bijgeleverde mal voor de inbouw van de af wasmachine en plaatsing van het meubelpa neel Er zijn geen verdere openingen voor de ont luchting van de a...

Страница 43: ...rden platgedrukt of in de knoop zitten Het apparaat is voorzien van een vul en af voerslang die afhankelijk van de installatie door middel van de sluitmoer naar links of naar rechts kunnen worden gedr...

Страница 44: ...meter van de voor de aansluitingen aan de afvoer gebruikte koppelingen kleiner zijn dan de diameter van de bijgeleverde slang Bij het aansluiten van de afvoerslang op een sifon onder de gootsteen moet...

Страница 45: ...mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijd...

Страница 46: ...des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que celui pour lequel il a t con u Ce lave vaisselle est con u pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant tre lav s en m...

Страница 47: ...vaisselle est endommag adressez vous votre revendeur Retirez tous les emballages avant utilisa tion Les branchements lectriques et hydrauli ques n cessaires l installation de l appa reil ne doivent t...

Страница 48: ...2 4 3 5 A B C D E 1 Touches de s lection des programmes 2 Touche D part diff r 3 Voyants 4 Touche Marche Arr t 5 Touches de fonction Touches de fonction Ces touches servent aussi r gler les fonc tion...

Страница 49: ...ortant Rappelez vous que pour effectuer une op ration quelconque comme par exemple s lectionner un programme de lavage ou un d part diff r r gler l adoucisseur d eau activer d sactiver le distributeur...

Страница 50: ...ion L adoucisseur d eau doit tre r gl des deux fa ons suivantes manuellement l aide du s lecteur de duret de l eau et lectroniquement Duret de l eau R glage de la duret de l eau Utili sation du sel r...

Страница 51: ...lle en particulier le sel de cuisine peut endommager l adoucisseur d eau Approvi sionnez en sel avant de d marrer un pro gramme de lavage complet Vous viterez ainsi que des grains de sel ou de l eau s...

Страница 52: ...tributeur contient environ 110 ml de liquide de rin age quantit suffisante pour 16 40 cycles de lavage en fonc tion du r glage de la dose programm e 3 V rifiez que le couvercle est ferm apr s chaque r...

Страница 53: ...es couverts veillez prendre les pr cautions suivantes La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d as persion Chargez les articles creux tels que tas ses verres casserol...

Страница 54: ...Par cons quent veillez toujours liminer les restes d aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavez pas imm diatement apr s utilisation Rangement des couverts et de la vaisselle Panier inf ri...

Страница 55: ...ssous des supports pour tasses de fa on ce que l eau puisse atteindre tou tes les surfaces Les verres long pied peuvent tre suspen dus aux porte tasses en les retournant Pour les articles de plus gran...

Страница 56: ...exclusivement des produits de lavage sp cialement con us pour une utilisation au lave vaisselle Veuillez respecter le dosage et les con signes de stockage du fabricant figurant sur l emballage En util...

Страница 57: ...seillons de 1 Remplir le distributeur de liquide de rin age 2 R gler le dosage du liquide de rin age sur la position 2 Si vous souhaitez r utiliser des produits de lavage traditionnels nous vous recom...

Страница 58: ...que les voyants des touches de fonction A B et C commen cent clignoter 3 Appuyez sur la touche de fonction B les voyants des touches de fonction A et C s teignent tandis que le voyant de la tou che de...

Страница 59: ...vertissement Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s av re strictement n cessaire Attention Un nuage de vapeur peut s chapper par la porte du lave vais selle lorsque vous l o...

Страница 60: ...lle et couverts Lavage principal 60 C Rin age final 50 2 Moyenne ment sale Vaisselle et couverts Pr lavage Lavage principal 50 C 1 rin age interm diaire Rin age final S chage 45 Moyenne ment sale Vais...

Страница 61: ...z le filtre grossier A par la poi gn e annulaire et retirez le du microfiltre B 5 Nettoyez minutieusement tous les filtres l eau courante 6 Retirez le filtre plat du fond de la cuve et nettoyez minuti...

Страница 62: ...aux d arriv e d eau et de vidange 4 Tirez l appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux vitez d incliner l appareil au cours du trans port Que faire si Le lave vaisselle ne d marre pas ou s arr te...

Страница 63: ...trouverez ces informations sur la pla que signal tique situ e sur le c t du lave vaisselle Afin de pouvoir disposer tout moment de ces num ros nous vous recommandons de les inscrire ici Mod le N code...

Страница 64: ...ique appos e sur le bord int rieur de la porte du lave vaisselle Pression de l eau d alimentation Minimum Maximum 0 5 bar 0 05 MPa 8 bars 0 8 MPa Capacit 12 couverts Poids 39 5 kg Conseils pour les or...

Страница 65: ...auteur de l appareil Avant toute intervention sur le lave vaisselle il est n cessaire de d brancher l appareil Au moment d introduire le lave vaisselle dans le meuble d encastrement veillez ce que le...

Страница 66: ...ovenant d un ancien appareil Cet appareil est dot de fonctions de s curit destin es emp cher que l eau utilis e dans l appareil ne soit r introdui te dans le syst me d eau potable Cet appareil est con...

Страница 67: ...incorpor cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave vais selle C est pourquoi nous vous recom mandons de le retirer Pour viter toute fuite d eau apr s l ins tallation assurez vous que le...

Страница 68: ...lage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin o vous avez effectu l achat Mat riaux d emballage Les mat riaux d emballage sont con us dans le respect de...

Страница 69: ...be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket Only use products detergent salt and rinse aid suitable for dishwashers Avoid opening the...

Страница 70: ...person For safety reasons it is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are dam aged...

Страница 71: ...D E 1 Programme selection buttons 2 Delay start button 3 Indicator lights 4 On Off button 5 Function buttons Function buttons The following functions can be set using these buttons setting the water...

Страница 72: ...operations such as selecting a washing programme or a delay start setting the water softener activating deactivating the rinse aid the appliance MUST be in setting mode If a programme light is illumi...

Страница 73: ...15 18 26 32 2 6 3 2 1 level 4 yes 11 14 19 25 1 9 2 5 1 level 3 yes 4 10 7 18 0 7 1 8 1 level 2 yes 4 7 0 7 1 level 1 no Setting manually The dishwasher is factory set at position 2 1 Open the dishwas...

Страница 74: ...ime 3 Using the funnel provided pour in the salt until the container is full 4 Replace the cap making sure that there is no trace of salt on the screw thread or on the gasket 5 Replace the cap tightly...

Страница 75: ...a bluish film on glassware or knife blades Daily use Check if it s necessary to refill with dish washer salt or rinse aid Load cutlery and dishes into the dishwash er Fill with dishwasher detergent S...

Страница 76: ...Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing Residues e g egg white egg yolk and mustard often cause dis colouring and staining on silver Therefore al ways clean left overs...

Страница 77: ...the cup racks so that water can reach all surfaces Glasses with long stems can be placed up side down in the cup racks For taller items the cup racks can be folded upwards Before closing the door ens...

Страница 78: ...signed for use in dishwashers Please observe the manufacturer s dos ing and storage recommendations as stated on the detergent packaging Using no more than the correct amount of detergent contributes...

Страница 79: ...est setting and perform 1 normal washing programme without loading any dishes 3 Adjust the water hardness setting ac cording to the hardness of the water in your area 4 Adjust the rinse aid dosage Mul...

Страница 80: ...rmal washing programme without loading any dishes 4 Adjust the water hardness setting according to the hardness of the wa ter in your area 5 Adjust the rinse aid dosage Select and start a washing prog...

Страница 81: ...l turn off Press the On Off button again the pro gramme will start from the point at which it was interrupted End of the washing programme The dishwasher will automatically stop The End indicator ligh...

Страница 82: ...90 1 6 1 8 22 24 65 90 100 1 4 1 6 18 20 30 min 30 0 9 9 50 1 150 160 1 0 1 1 14 16 45 60 70 0 8 0 9 14 15 1 Test programme for test institutes The consumption values are intended as a guide and depen...

Страница 83: ...l have clogged the holes in the spray arms remove the debris with a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth If necessary us...

Страница 84: ...laid or it is kinked or squashed Check the water inlet hose connection continuous flashing of the light of the running programme 2 flashes of the End indicator light The dishwasher will not drain The...

Страница 85: ...are wet and dull Rinse aid was not used The rinse aid dispenser is empty There are streaks milky spots or a blu ish coating on glasses and dishes Decrease rinse aid dosage Water drops have dried onto...

Страница 86: ...machine If possible position the machine next to a water tap and a drain This dishwasher is designed to be fitted un der a kitchen counter or work surface Attention Carefully follow the instructions...

Страница 87: ...ot be kinked crushed or entangled when it is being con nected The appliance features inlet and drain hoses which can be turned either to the left or the right to suit the installation by means of the...

Страница 88: ...vided When connecting the drain hose to an under sink trap spigot the entire plastic mem brane A must be removed Failure to re move all the membrane will result in food particles building up over time...

Страница 89: ...onsequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please co...

Страница 90: ...90 progress...

Страница 91: ...progress 91...

Страница 92: ...156991841 00 052008 www progress hausgeraete de...

Отзывы: