
124
N E D E R L A N D S
en materialen wanneer lithiumion accusets
verbrand worden.
•
Als de batterij-inhoud in contact komt met de
huid, was deze onmiddellijk met milde zeep en
water.
Als de batterij-inhoud in de ogen terecht
komt, spoel water over het open oog gedurende
15 minuten of totdat de irritatie stopt. Indien
medische hulp noodzakelijk is: de elektrolyt is
samengesteld uit een mengeling van vloeibare
organische carbonaten en lithiumzouten.
•
De inhoud van geopende batterijcellen kan
irritatie bij ademhaling veroorzaken.
Zorg voor
frisse lucht. Als de symptomen blijven aanhouden,
schakelt u het beste medische hulp in.
WAARSCHUWING:
Risico op brandwonden.
Batterijvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze
blootgesteld wordt aan vonken of vlammen.
Accudop (fi g. B)
Een beschermende accudop wordt meegeleverd om
de aansluitpunten van een losgekoppelde accu te
bedekken. Zonder de beschermdop zouden losse
metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen
kortsluiten, wat leidt tot een brandrisico en schade aan
de accu veroorzaakt.
1. Verwijder de beschermende accudop voordat u de
accuset in de lader of het apparaat plaatst.
2. Plaats de beschermdop onmiddellijk op de
aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het
werktuig hebt verwijderd.
WAARSCHUWING:
Zorg dat de
beschermende accudop op zijn plaats zit
voordat u een losgekoppelde accu oppakt of
opbergt.
Accu (fi g. A)
ACCUTYPE
De A-ST 18V werkt op accusets van 18 volt.
Conseils pour le rangement
1.
Il est vivement conseillé de ranger le bloc-piles
dans un endroit frais et sec, à l’abri des rayons
directs du soleil et d’une chaleur ou d’un froid
excessifs.
2. Une conservation prolongée n’affecte pas le bloc-
piles ou le chargeur. Dans de bonnes conditions,
ils peuvent être conservés pendant 5 ans ou plus.
Étiquettes fi gurant sur le chargeur et le
bloc-piles
Outre les pictogrammes utilisés dans ce manuel, les
étiquettes sur le chargeur et le bloc-piles comportent les
pictogrammes suivants:
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
Accu opladen.
Accu opgeladen.
Accu beschadigd.
Hete/koude accuvertraging.
Niet sonderen met geleidende
voorwerpen.
Beschadigde accusets niet opladen.
Uitsluitend gebruiken in combinatie
met accusets van BTI, andere kunnen
openbarsten en tot lichamelijk letsel en
schade lijden.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat beschadigde snoeren meteen
vervangen worden.
Alleen opladen tussen 4 °C en 40 °C.
Denk aan het milieu wanneer u de
accuset weggooit.
Verbrand de NiMH, NiCd+ en Li-Ion
accusets niet.
Laadt NiMH en NiCd accu’s op.
Laadt Li-Ion accusets op.
Raadpleeg de technische informatie voor
de oplaadtijd.
De verpakking
is afhankelijk van het type
accu dat gebruikt wordt
1 Snoerloze
decoupeerzaag
1 Anti-splinterplaat
1 Anti-kraszool
1 Stofafzuigmantel
1 Stofafzuigadapter
1 Handleiding
1 Onderdelentekening
Содержание A-ST 18V
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 6: ...6...
Страница 57: ...57 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Страница 58: ...58 E 5 6...
Страница 59: ...59 E 2009 XX XX 15881 9023348 230 volt BTI BTI...
Страница 60: ...60 E 2 230 V 15881 BTI NiCd NiMH 7 2 18 V 9023348 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V 230 volt 1 h 2 3 8...
Страница 61: ...61 E BTI 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B...
Страница 62: ...62 E 1 2 A A ST 18V 18 Volt 1 2 5 BTI 4 C 40 C NiMH NiCd Li Ion NiMH NiCd Li Ion 1 1 1 1 1 1 1 A A ST 18V...
Страница 63: ...63 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BTI EN 60335 BTI 1mm2 30m off BTI A 1 11 2 12 C 6 4 6 7 4 1 1...
Страница 64: ...64 E D 8 45 0 15 30 45 10 8 A 9 3 PVC 2 1 0 A 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22 22 5 21...
Страница 65: ...65 E H 2 1 3 I...
Страница 66: ...66 E 12mm J K G BTI C 7...
Страница 67: ...67 E BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH Client Services Headquarters BTI 36 BTI BTI...
Страница 106: ...106 RCD RCD 3 a 4 a...
Страница 107: ...107 5 a 6 a...
Страница 108: ...108 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI...
Страница 109: ...109 BTI 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 230 1 h...
Страница 110: ...110 2 3 8 BTI 40 C...
Страница 111: ...111 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 A ST 18V 18 1 2 5...
Страница 112: ...112 BTI 4 C 40 C Li Ion 1 1 1 1 1 1 A ST 18V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 113: ...113 BTI EN 60335 BTI 1 2 30 BTI 1 11 2 12 6 4 6 7 4 SAW BLADES 1 1 D 9 0 15 30 45 10 8 9 3 2 1 v 0...
Страница 114: ...114 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22 22 5 21...
Страница 115: ...115 1 2 1 3 12 K G BTI 7...
Страница 116: ...116 BTI BTI BTI BTI BTI...
Страница 117: ...117 BTI 36 BTI BTI...
Страница 167: ...167 3 a 4 a...
Страница 168: ...168 5 a 6 a...
Страница 169: ...169 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI BTI...
Страница 170: ...170 2 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 9023348 7 2 18 NiCd NiMH 230 1 h 2 3 8...
Страница 171: ...171 BTI 40 C 105 F NiCd NiMH a 10 25 35 15...
Страница 172: ...172 B 1 2 A A ST 18V 18 1 2 5 BTI 4 C 40 C NiMH NiCd NiMH NiCd 1 1 1 1 1 1 1...
Страница 173: ...173 A A ST 18V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BTI EN 60335 BTI 1 2 30 BTI A 1 11 2 12 C 6 4 6 7 4...
Страница 174: ...174 1 1 D 8 45 0 15 30 45 10 8 A 9 3 PVC 2 1 0 A 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22...
Страница 175: ...175 22 5 21 H 2 1 3...
Страница 176: ...176 I 12 J K G BTI C 7...
Страница 177: ...177 zst00102898 17 07 2009 BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH BTI 36 BTI BTI...
Страница 178: ...178...
Страница 179: ......
Страница 180: ...030 63 31 15 02 030 63 31 13 27 N039807 07 09...