Proctor-Silex 32700Y Скачать руководство пользователя страница 1

English........................................................................................ 2
USA: 1.800.851.8900

Visit www.proctorsilex.com for our complete line of products and Use and Care Guides –
as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!

Français ............................................................................................ 9
Canada : 1.800.267.2826

Rendez-vous sur www.

proctorsilex

.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels

utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour enregistrer votre produit en
ligne !

Español .................................................................................... 17
México: 01.800.71.16.100

¡Visite www.

proctorsilex

.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías 

de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar su producto en línea!

Roaster Oven

Rôtissoire

Horno Asador

READ BEFORE USE

LIRE AVANT UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.

840160902

840160902 ENv02.qxd:840148300 Ev01.qxd  1/3/12  11:06 AM  Page 1

Содержание 32700Y

Страница 1: ...élicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Español 17 México 01 800 71 16 100 Visite www proctorsilex com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Roaster Oven Rôtissoire Horno Asador READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitam...

Страница 2: ... any other non food use 17 Do not allow flammable materials such as curtains draperies walls cabinets backsplashes and the like to touch any part of the roaster oven while it is in operation 18 Do not use appliance for other than intended use This appliance is intended for household use only WARNING Shock Hazard This appliance has a polarized plug one wide blade that reduces the risk of electric s...

Страница 3: ...e roaster base It may also be used as a large roasting pan in the roaster base Do not use the insert pan as a baking pan for cakes breads or casseroles A separate pan must be placed in the insert pan when cooking these foods Before baking or roasting in the roaster oven make sure the pan or dish you plan to use will fit by placing it in the insert pan We do not recommend using oven roasting bags i...

Страница 4: ...ecommend the use of a meat thermometer to assure perfectly cooked roasts and poultry every time If using a meat thermometer the meat or poultry should be removed from the roaster oven when the thermometer reading is 5 to 10 degrees below the desired temperature The internal temperature will continue to rise after the meat has been removed from the roaster oven CUT TEMPERATURE MINUTES PER POUND Bee...

Страница 5: ...ties For example set the temperature control at 250 F 120ºC and the roaster oven will warm soup or spaghetti sauce from refrigerated temperature to serving temperature in about one hour Cleaning wWARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug or base in any liquid Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock 1 Turn temperat...

Страница 6: ...rshire salt ginger and Tabasco mix well Cut ribs to fit into insert pan without touching the sides Coat spareribs with marinade Place spareribs in insert pan and pour 1 cup 250 ml of marinade over ribs Roast at 350 F 180ºC for one hour Add remaining marinade and roast an additional hour Makes 4 servings Oven Roasted Beef Stew 2 pounds 900 g beef chuck roast cut into 1 inch 2 5 cm cubes 1 pound 450...

Страница 7: ...and bake at 400 F 205ºC for 30 minutes or until bubbly Makes 4 servings Old Fashioned Bread Pudding 6 slices bread 2 eggs 2 egg yolks 1 2 cup 125 ml sugar 1 cup 250 ml milk 14 ounce 400 g can sweetened condensed milk 1 teaspoon 5 ml vanilla Grease a 9 x 5 inch 23 x 13 cm loaf pan Cut bread slices into 1 inch 2 5 cm pieces Dump into prepared loaf pan Combine eggs egg yolks sugar milk sweetened cond...

Страница 8: ... a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied ...

Страница 9: ...odèle 16 Ne pas utiliser cet appareil pour faire fondre de la cire ou pour tout autre usage non alimentaire 17 Veiller à ce que les matériaux inflammables tels que les rideaux tentures murs armoires dosserets etc ne touchent aucune partie de la rôtissoire durant son utilisation 18 Ne pas utiliser l appareil électroménager à une fin autre que l utilisation prévue Cet appareil est destiné à un usage...

Страница 10: ...re de grandes quantités de soupes ou de ragoûts le plat amovible peut être utilisé comme plat de cuisson dans la base de la rôtissoire Il peut également servir de grande rôtissoire dans la base Ne pas utiliser le plat amovible pour la cuisson de gâteaux pains ou mets en sauce Un plat distinct doit être placé dans le plat amovible lors de la cuisson de ces aliments Avant de faire cuire ou de rôtir ...

Страница 11: ... adhésif wATTENTION La vapeur qui s échappe peut causer des brûlures Utilisez des gants de cuisine pour vous protéger les mains quand vous enlevez la grille le plat amovi ble les bacs ou des aliments cuits Rôtissage de viandes et volailles Lors de la préparation pour le rôtissage placer la viande ou la volaille dans le plat amovible Placer ensuite le plat amovible dans la rôtissoire et replacer le...

Страница 12: ...de plus longue Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives et devraient être utilisées simplement comme directives générales Les morceaux individuels et les préférences personnelles peuvent nécessiter des durées de rôtissage plus longues ou plus courtes Lectures finales sur un thermomètre à viande Faire cuire au degré de cuisson désiré en mesurant la température interne de la viande avec...

Страница 13: ...arrêt Débrancher la rôtissoire de la prise et la laisser refroidir 2 Laver le couvercle et le plat amovible dans de l eau chaude savonneuse Pour enlever les aliments brûlés sur la surface faire tremper puis frotter avec un tampon de récurage en nylon Rincer dans de l eau chaude puis sécher 3 Essuyer l intérieur de la base de la rôtissoire avec un linge humide 4 Essuyer l extérieur de la rôtissoire...

Страница 14: ...e l ail le cassonade le miel le vinaigre la sauce Worcestershire le sel le gingembre et le Tabasco Couper les petites côtes pour qu elles rentrent dans le contenant intérieur sans toucher les parois Recouvrir les côtes de marinade Les mettre dans le plat amovible et verser une tasse de marinade dessus Rôtir à 180 ºC 350 F pendant une heure Verser le restant de la marinade et rôtir une heure de plu...

Страница 15: ...ir et cuire à 205 ºC 400 F pendant 30 minutes ou jusqu à ce que le mélange bouillonne Donne 4 portions Pudding de pain à l ancienne 6 tranches de pain 2 oeufs 2 jaunes d oeufs 1 2 tasse 125 ml de sucre 1 tasse 250 ml de lait 1 boîte de 14 oz 400 g de lait condensé sucré 1 cuillère à thé 5 ml de vanille Graisser un moule à pain de 9 x 5 po 23 x 13 cm Couper les tranches de pain en morceaux de 1 po ...

Страница 16: ... si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité ...

Страница 17: ...ras 16 No lo use sin la bandeja de inserción especial mente diseñada para este modelo 17 No use el aparato para derretir cera ni para cualquier otra aplicación no relacionada con alimentos 18 No permita que materiales inflamables como cortinas colgaduras paredes armarios placas posteriores y otras superficies toquen ninguna parte del horno asador mientras esté funcionando 19 No use el aparato elec...

Страница 18: ... de inserción puede utilizarse como la bandeja de cocción en la base asadora También puede utilizarse como una bandeja de asado grande en la base de asado No utilice la asadera de inserción como una bandeja para hornear pasteles panes o estofados Debe colocarse una bandeja separada en la asadera de inserción cuando quiera preparar estos alimentos Antes de hornear o asar en el horno asador verifiqu...

Страница 19: ...uego coloque la asadera de inserción en el horno asador y vuelva a colocar la tapa Recomendamos el uso de un termómetro de carne para garantizar siempre asados y aves perfectamente cocidos Si usa un termómetro la carne o el ave debe quitarse del horno asador cuando el termómetro llegue a los 5 a 10 grados por debajo de la temperatura deseada La temperatura interna seguirá elevándose después de que...

Страница 20: ...s Por ejemplo configure el control de temperatura en 250 F 120ºC y el horno asador calentará sopa o salsa de espagueti de temperatura refrigerada a temperatura de servicio en alrededor de una hora Limpieza 1 Gire el control de temperatura a OFF apagado Desenchufe el horno asador del tomacorriente y deje enfriar 2 Lave la tapa e introduzca la asadera en agua caliente jabonosa Para quitar alimentos ...

Страница 21: ...a que entren en la asadera de inserción sin tocar los lados Cubra las costillas con la marinada Coloque las costillas en la asadera de inserción y vierta una taza de marinada sobre las costillas Ase a 350 F 180ºC durante una hora Agregue la marinada restante y ase durante una hora más Alcanza para 4 porciones Estofado de Carne Asado al Horno 2 libras 900 g de carne vacuna de cuarto delantero corta...

Страница 22: ...a 400 F 205ºC durante 30 minutos o hasta que se desmenuce Alcanza para 4 porciones Budín de pan tradicional 6 rebanadas de pan 2 huevos 2 yemas de huevo 1 2 taza 125 ml de azúcar 1 taza 250 ml de leche 1 lata de 14 onzas 400 g de leche condensada endulzada 1 cucharadita 5 ml de vainilla Enmanteque un molde para pan de 9 x 5 pulgadas 23 x 13 cm Corte las rebanadas de pan en piezas de 1 pulgada 2 5 ...

Страница 23: ...rección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía obtener partes componentes consumibles y accesorios así como también obtener servicio para productos fuera de garantía Para mayor información llame sin costo Centro de Atención al consumidor 01 800 71 16 100 Grupo HB PS S A de C V le otorga a partir de la fecha de compra GARANTÍA DE 1 AÑO Esta ...

Страница 24: ...99 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hiper...

Отзывы: