background image

Italiano | 32

accensione ritardata, impostare il tempo 

fino all’accensione su 0 ore o accendere e 

spegnere l’apparecchio. 

NB: l’apparecchio si accende nella modalità 

prescelta e impostata prima dell’ultimo 

spegnimento. La velocità della ventola viene 

impostata su 1 e non può essere regolata 

quando viene impostato un temporizzatore di 

accensione ritardata.

Impostazione dello spegnimento ritardato:

 

1.  Assicurarsi che l’apparecchio sia 

collegato ad una presa di corrente.

2.  Accendere il ventilatore.

3.  Premere il tasto temporizzatore per 

impostare il tempo desiderato (da 1 a 12 

ore) fino allo spegnimento.

4.  Le cifre dell’ora lampeggiano 5 volte 

per confermare l’impostazione del 

temporizzatore fino allo spegnimento, 

quindi lo schermo del display ritorna a 

mostrare la temperatura delli ambiente. 

NB: il display alternerà la visualizzazione 

della temperatura delli ambiente e il 

tempo fino allo spegnimento ad intervalli 

di 5 secondi.

5.  Selezionare le impostazioni desiderate 

prima dello spegnimento.

6.  Per cancellare il temporizzatore per 

spegnimento ritardato, impostare il tempo 

fino allo spegnimento su 0 ore o spegnere 

il ventilatore e riaccenderlo. 

Telecomando

Tasto accensione 

Accende e spegne il ventilatore.

Tasto di accensione/spegnimento del 

display 

• 

Modalità naturale 

In modalità naturale, la velocità aumenterà 

automaticamente da 1 alla velocità 

della ventola impostata e si ridurrà 

nuovamente.

• 

Modalità sonno 

La ventola funziona come in modalità 

naturale, tuttavia, ogni mezz’ora la 

velocità della ventola impostata si riduce 

automaticamente di 1 velocità della 

ventola. Poiché la velocità della ventola 

impostata riduce la corrispondente 

Modalità del Vento Naturale a cui sta 

funzionando, ovvero da una a quattro, 

cambierà anche. La velocità del 

ventilatore impostata continuerà a ridursi 

fino al raggiungimento della velocità 

del ventilatore 1. Quando è impostato il 

numero di giri della ventola 1, il ventilatore 

rimarrà in Modalità Natural One.

NB: la velocità della ventola può essere 

modificata liberamente nelle modalità normale, 

naturale e sonno ma non in modalità eco.

Tasto temporizzatore

Consente di impostare un ritardo fra 1 e 

12 ore nell’accensione o spegnimento 

dell’apparecchio, a incrementi di 1 ora.

Come attivare la partenza ritardata:

1.  Assicurarsi che l’apparecchio sia 

collegato ad una presa di corrente.

2.  Premere il tasto temporizzatore per 

impostare il tempo desiderato (da 1 a 12 

ore) fino all’accensione.

3.  Le cifre dell’ora lampeggiano 5 

volte per confermare l’impostazione 

del temporizzatore e il tempo fino 

all’accensione viene visualizzato sullo 

schermo del display.

4.  Per cancellare il temporizzatore di 

Содержание PB-F09

Страница 1: ...on manual Mode d emploi Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instructiehandleiding Bruksanvisning Model PB F09 10 DC Air Circulator Fan IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR F...

Страница 2: ...uld cause a hazard Do not cover the appliance or restrict the air flow of the inlet or exhaust grills whilst in use Do not use this appliance to dry clothes Do not use the appliance in high humidity o...

Страница 3: ...This product is supplied with Button Cell CR2025 Li ion disposable batteries PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Choking hazard Do no...

Страница 4: ...ARTS Front View 1 Guard ring 2 Front grille 3 Fan stand 4 Fan speed control wheel 5 Control panel 6 Display screen 7 Base Side View 8 Rear grille 9 Handle 10 Remote control holder 11 Base 1 2 3 5 6 4...

Страница 5: ...Timer button Display Screen 1 Eco mode indicator 2 Normal mode indicator 3 Natural mode indicator 4 Sleep mode indicator 5 Real time room temperature indicator 6 Degrees celsius indicator 7 Hour indi...

Страница 6: ...gh 90 on its vertical axis and back again Horizontal Oscillation Button Activates the horizontal oscillating function to ensure continuous air circulation When active the fan head will turn slowly thr...

Страница 7: ...half hour the set fan speed will automatically reduce by 1 fan speed As the set fan speed reduces the corresponding Natural Wind Mode it is running at i e one to four will also change The set fan spe...

Страница 8: ...ect the desired settings prior to turn off 6 To cancel the turn off timer set the time until turn off to 0 hours or turn the appliance off and on Horizontal Oscillation Button Activates the horizontal...

Страница 9: ...electrical and electronic appliances should not be disposed of with general household waste Waste Batteries and Rechargeable Batteries This symbol on the batteries supplied with your product indicates...

Страница 10: ...erden au er falls diese laufend beaufsichtigt werden Stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile und trockene Oberfl che und halten Sie es immer aufrecht Es kann gef hrlich sein das Ger t in einer a...

Страница 11: ...oder einzustellen Dies kann gef hrlich sein und f hrt zum Erl schen Ihrer Garantie Stellen Sie sicher dass die Netzversorgung einschlie lich Spannung Frequenz und Leistung dem Typenschild des Ger ts e...

Страница 12: ...Tragegriff 10 Halter f r die Fernbedienung 11 Sockel und m ssen recycelt oder getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Entsorgen Sie Batterien immer an einer offiziellen Sammelstelle und gem Ihren lokal...

Страница 13: ...te 5 Timer Taste Display 1 Anzeige Energiesparmodus 2 Anzeige normaler Modus 3 Anzeige nat rlicher Modus 4 Anzeige Schlafmodus 1 3 2 4 5 1 8 9 10 6 5 7 3 4 2 5 Echtzeit Raumtemperaturanzeige 6 Grad Ce...

Страница 14: ...normalem Modus nat rlichem Modus oder Schlafmodus Energiesparmodus Die L ftergeschwindigkeit stellt sich automatisch je nach der Umgebungstemperatur im Raum ein Siehe nachstehende Tabelle um zu sehen...

Страница 15: ...r Taste um die gew nschte Zeit zwischen 1 und 12 Stunden bis zum Einschalten einzustellen 3 Dann leuchtet die Stundenanzeige f nfmal kurz auf um die Einstellung der Zeituhr zu best tigen und die Zeit...

Страница 16: ...ellt wird Timer mit Ausschaltzeit Einstellung einer Ausschaltzeituhr zwischen 1 und 12 Stunden im 1 Stunden Zeittakt 1 Vergewissern Sie sich dass das Ger t ans Stromnetz angeschlossen ist 2 Schalten S...

Страница 17: ...iker EINLAGERUNG DES GER TS F r die langfristige Einlagerung 1 Schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung 3 Decken Sie das Ger t und s...

Страница 18: ...er die Verpackung recycelt werden kann R cknahmesystem Sie k nnen Elektro und Elektronik Altger te f r Recycling und Entsorgung an die One Retail Group schicken wenn Sie ein neues vergleichbares Produ...

Страница 19: ...urveillance Placez l appareil sur une surface plane stable et s che et maintenez le syst matiquement en position verticale Toute utilisation dans une autre position peut entra ner un danger Ne couvrez...

Страница 20: ...vice ou toute personne qualifi e afin d viter tout danger N essayez pas de r parer ou de r gler les composants lectriques ou m caniques de l appareil Cela pourrait tre dangereux et annulerait votre ga...

Страница 21: ...vous les mains apr s avoir manipul les piles Les piles jetables ne sont pas rechargeables et doivent tre recycl es ou limin es conform ment la r glementation en vigueur Jetez toujours les piles dans...

Страница 22: ...cran d affichage 1 Indicateur du mode co 2 Indicateur du mode normal 3 Indicateur du mode naturel 4 Indicateur du mode nuit 5 Indicateur de temp rature ambiante en temps r el 6 Indicateur des degr s C...

Страница 23: ...llation horizontale Active la fonction d oscillation horizontale pour assurer la circulation continue de l air Quand cette fonction est activ e la t te du ventilateur tourne lentement 80 sur son axe h...

Страница 24: ...naturel En mode naturel la vitesse passe automatiquement de 1 la vitesse du ventilateur que vous avez r gl e pour ensuite r trograder Mode nuit Le ventilateur fonctionne comme en mode naturel cependa...

Страница 25: ...ie Bouton d arr t programmable Permet de programmer l arr t automatique de 1 12 heures par intervalles de 1 heure 1 V rifiez que l appareil est branch et que la prise lectrique est allum e 2 Allumez l...

Страница 26: ...mballage indique que les d chets d quipements lectri ques et lectroniques DEEE conform ment la directive 2012 19 UE qui r git les appareils lectriques et lectroniques usag s ne doivent pas tre jet s a...

Страница 27: ...o les d poser sur le site www quefairedemesdechets fr Programme de reprise Les d chets de produits lectriques DEEE peuvent tre envoy s One Retail Group pour recyclage et limination lorsque vous achete...

Страница 28: ...e sorvegliati Posizionare l apparecchio su una superficie piana stabile e asciutta e mantenerlo sempre in posizione verticale L utilizzo del prodotto in qualsiasi altra posizione potrebbe essere causa...

Страница 29: ...a garanzia Assicurarsi che l alimentazione di rete inclusi voltaggio frequenza e potenza sia conforme a quanto riportato sull etichetta identificativa dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio vic...

Страница 30: ...locit della ventola 5 Pannello di controllo 6 Schermo del display 7 Base Vista laterale 8 Griglia posteriore 9 Maniglia 10 Supporto per il telecomando 11 Base 8 10 9 11 1 2 3 6 4 5 7 SPECIFICHE Dimens...

Страница 31: ...sto modalit 5 Tasto temporizzatore Schermo del display 1 Spia modalit eco 2 Spia modalit normale 3 Spia modalit naturale 4 Spia modalit sonno 5 Indicatore temperatura ambiente in tempo reale 6 Indicat...

Страница 32: ...ontinua dell aria Quando attiva questa modalit la testa del ventilatore gira lentamente per 90 sul suo asse verticale e torna indietro Tasto di oscillazione orizzontale Consente di attivare la funzion...

Страница 33: ...tore Tasto di accensione spegnimento del display Modalit naturale In modalit naturale la velocit aumenter automaticamente da 1 alla velocit della ventola impostata e si ridurr nuovamente Modalit sonno...

Страница 34: ...i di 1 ora 1 Assicurarsi che l apparecchio sia collegato ad una presa di corrente 2 Accendere il ventilatore 3 Premere il tasto temporizzatore per spegnimento ritardato ed impostare il tempo desiderat...

Страница 35: ...with general household waste If the battery contains more than 0 004 lead the battery symbol will be accompanied by the letters PB Il ciclo di Mobius Questo simbolo indica che il prodotto o l im ball...

Страница 36: ...riciclare questo prodotto visitare www probreeze com L utente finale di prodotti elettrici ed elettronici RAEE responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle lampadine prima che vengan...

Страница 37: ...ertical Manejar el producto en cualquier otra posici n podr a causar un peligro No cubra el aparato ni restrinja el flujo de aire de las rejillas de entrada o salida mientras est en uso No utilice est...

Страница 38: ...to No utilice el aparato cerca de gasolina pinturas gases inflamables hornos u otras fuentes de calor BATERIAS Este producto se suministra con Button Cell CR2025 Li ion pilas desechables POR FAVOR LEA...

Страница 39: ...5 Panel de control 6 Pantalla de visualizaci n 7 Base Vista lateral 8 Parrilla trasera 9 Asa de transporte 10 Soporte del control remoto 11 Base 8 10 9 11 1 2 3 6 4 5 7 ESPECIFICACIONES Dimensiones de...

Страница 40: ...r Pantalla de visualizaci n 1 Indicador de modo eco 2 Indicador de modo normal 3 Indicador de modo natural 4 Indicador de modo noche 5 Indicador de temperatura ambiente en tiempo real 6 Indicador de g...

Страница 41: ...r gira lentamente 90 sobre su eje vertical y vuelve a la posici n inicial Bot n de oscilaci n horizontal Activa la funci n de oscilaci n horizontal para asegurar la circulaci n de aire continua Cuando...

Страница 42: ...ra la velocidad del ventilador establecida se reducir autom ticamente en 1 velocidad del ventilador A medida que la velocidad del ventilador ajustada reduce el modo de viento natural correspondiente a...

Страница 43: ...encendida 5 Encender el ventilador 6 Pulse el bot n del temporizador de apagado para establecer el tiempo deseado entre 1 y 12 horas hasta el apagado 7 Los d gitos horarios parpadear n 5 veces para co...

Страница 44: ...ayudar a conservar nuestros recursos naturales La mayor a de los productos el ctricos con enchufe bater a o cable se pueden reciclar P ngase en con tacto con su ayuntamiento con el servicio de recogi...

Страница 45: ...es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminaci n y reciclaje designado Las pilas usadas tambi n pueden depositarse en los contenedores de...

Страница 46: ...Plaats het apparaat op een vlakke stabiele en droge ondergrond en bewaar het apparaat altijd rechtop Gebruik van het product in een andere positie kan gevaar veroorzaken Dek het apparaat niet af en be...

Страница 47: ...inclusief spanning frequentie en vermogen overeenkomt met het typeplaatje van het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van benzine verf brandbare gassen ovens of andere warmtebronnen BATTER...

Страница 48: ...elheid 5 Bedieningspaneel 6 Beeldscherm 7 Basis Zijaanzicht 8 Achterrooster 9 Handvat 10 Afstandsbedieningshouder 11 Basis 8 10 9 11 1 2 3 6 4 5 7 SPECIFICATIES Productafmetingen 34 x 30 7 x 22 cm Net...

Страница 49: ...op Beeldscherm 1 Indicator eco modus 2 Indicator normale modus 3 Indicator natuurlijke modus 4 Indicator slaapmodus 5 Indicator real time kamertemperatuur 6 Temperatuurindicator graden Celsius 7 Tijdi...

Страница 50: ...ntale oscillatiefunctie om een continue luchtcirculatie te garanderen Indien actief zal de ventilatorkop langzaam 80 op zijn horizontale as heen en weer draaien Modusknop Kies tussen de eco normale na...

Страница 51: ...rd De ingestelde ventilatorsnelheid blijft verminderen tot ventilatorsnelheid 1 is bereikt Bij de ingestelde ventilatorsnelheid 1 blijft de ventilator in Natuurlijke modus n werken Let op De ventilato...

Страница 52: ...er om te bevestigen dat een uitschakeltimer is ingesteld waarna het display weer de kamertemperatuur weergeeft Let op het display toont afwisselend met tussenpozen van 5 seconden de kamertemperatuur e...

Страница 53: ...en of de verpakking geeft aan dat overeenkomstig Richtlijn 2012 19 EU die van toepassing is op gebruikte elektrische en elektronische apparaten afgedankte elektrische apparatuur AEEA niet mogen worden...

Страница 54: ...nloppet eller ventilationsgaller medan den anv nds Anv nd inte apparaten f r att torka kl der Anv nd inte apparaten i rum med h g luftfuktighet eller i ngfyllda rum Anv nd inte apparaten i n rheten av...

Страница 55: ...025 Li ion eng ngsbatterier L S OCH SPARA DESSA VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER BATTERIVARNING F RVARA UTOM R CKH LL F R BARN Kv vningsrisk Sv lj inte Farligt vid f rt ring Sv ljning kan leda till kemi...

Страница 56: ...ghetsregulatorhjul 5 Kontrollpanel 6 Sk rm 7 Bas Sidosikt 8 Bakre galler 9 Handtag 10 Fj rrkontrollh llare 11 Bas 8 10 9 11 1 2 3 6 4 5 7 SPECIFIKATIONER Produktm tt 34 x 30 7 x 22 cm Nettovikt 2 6 kg...

Страница 57: ...Timerknapp Sk rm 1 Eco l gesindikator 2 Indikator f r normalt l ge 3 Indikator f r naturligt l ge 4 Vilol gesindikator 5 Indikator f r rumstemperatur i realtid 6 Indikator f r grader celsius 7 Timindi...

Страница 58: ...horisontella oscillerande funktionen f r att s kerst lla kontinuerlig luftcirkulation N r den r aktiv kommer fl kthuvudet att sv nga l ngsamt 80 p sin horisontella axel och tillbaka igen L gesknapp V...

Страница 59: ...ten forts tter att minska tills fl kthastighet 1 uppn s N rfl kten r inst lld p fl kthastighet 1 kommer fl ktenatt forts tta k ras i Naturl ge Ett Observera Fl kthastigheten kan ndras fritt i normalt...

Страница 60: ...kontinuerlig luftcirku lation N r den r aktiv kommer fl kthuvudet att sv nga l ngsamt 80 p sin horisontella axel och tillbaka igen Vertikal oscillationsknapp Aktiverar den vertikala oscillerande funkt...

Страница 61: ...ade batterier och uppladdningsbara batterier Den h r symbolen p batterierna som medf ljer din produkt anger att f rbrukade batterier enligt direktiv 2006 66 EC som reglerar anv nda batterier och ackum...

Страница 62: ...One Retail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland Copyright 2021...

Отзывы: