background image

!

DIGITAL WIRELESS

 

BACK-UP CAMERA 

SYSTEM 

 DIGITALES KABELLOSES 

-

KAMERA-SYSTEM 

 SYSTEME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL 

NUMERIQUE 

 DIGITALE DRAADLOOS CAMERASYSTEEM 

 

with 10,9cm / 4.3

 

mit 10,9

10,9cm / 4,3  

met 10,9cm / 4,3

 

 

DRC4311 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

Содержание DRC4311

Страница 1: ...TAL WIRELESS BACK UP CAMERA SYSTEM DIGITALES KABELLOSES KAMERA SYSTEM SYSTEME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL NUMERIQUE DIGITALE DRAADLOOS CAMERASYSTEEM with 10 9cm 4 3 mit 10 9 10 9cm 4 3 met 10 9cm 4 3 DRC4311 ...

Страница 2: ...at the same time connect the wires of the rearview unit to a 12V source like the car battery or external source If the picture appears you can continue with the installation If there is no transmission please check the wiring and pairing Make sure the device is working well before final installation Interference This device is free from interferences coming from Bluetooth cell phones Wi FI routers...

Страница 3: ...3 PARTS 1 Monitor and mounting Arm 2 Camera with mounting plate 3 Mounting Accessories 4 Monitor Power Cable 5 Magnetic loop for camera cable ...

Страница 4: ... the camera The camera itself is screwed on the mounting plate The camera is tiltable camera angle can be adjusted manually on vertical direction Make sure that its field of view and detection are not obstructed With some type of cars it is not possible to mount the camera near the license plate You may have to find another spot at the back of your car to mount it 1 Remove the rear license plate a...

Страница 5: ...re drilling 7 After you have drilled the hole insert the supplied grommet then pass the camera cables through the grommet into the vehicle You must use the grommet to prevent the metal edge of the hole from cutting the camera cable 8 the accessory position engage the parking brake and put the car in reverse Look at located they are the white cle specific wiring diagrams 9 Once you have located the...

Страница 6: ...ach the negative battery cable to the battery Monitor Installation When choosing a location to mount the monitor make sure the monitor is in an area that will not obstruct your vision while driving 1 Before mounting the monitor clean the mounting surface well 2 Position the suction mount to the smooth surface which suits your requirement 3 Press the suction cap against the smooth surface and press...

Страница 7: ...g should be protected from exposure to direct sunlight for a period of 24 hours NOTE UNDER EXTREME BRIGHT LIGHT CONDITIONS THE SCREEN IMAGE MAY TAKE A FEW SECONDS TO STABLIZE PLEASE WAIT UNTIL THE IMAGE HAS STABLIZED BEFORE BACKING UP System testing 1 2 Turn the ignition key to the accessory position do not start the vehicle 3 Engage the parking brake and then put the shifter in the reverse positi...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...different views allow you to mount the camera and monitor in any position with keeping and pressing the Power button The orientation of the picture will change every time pressing the Power button To save the settings and exit the screen please press the menu button Guideline button This camera system has the option to show distance guidelines on the display This helps you to visually see the dist...

Страница 10: ...CD monitor Operation Voltage 10 30V DC Standby Current 80mA Operation Current 180mA LCD display screen size 10 9cm 4 3 inch Resolution 480x272 Operation temperature 10 to 45 degree Celsius This model may be operated in EU countries ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority ...

Страница 11: ...ie oder eine externe Quelle anschließen Wenn das Bild erscheint können Sie mit der Installation fortfahren Wenn keine Übertragung stattfindet überprüfen Sie bitte die Verkabelung und die Kopplung Stellen Sie vor der endgültigen Installation sicher dass das Gerät gut funktioniert geben ssignale System nicht von Handys Bluetooth Navigationssysteme u Bitte berücksichtigen Sie dennoch dass ein zu groß...

Страница 12: ...12 1 Monitor mit Befestigungsarm 2 Kamera mit Befestigungsplatte 3 Installations Material 4 Stromk ...

Страница 13: ...itte stellen Sie diese nach den Gegebenheiten ein Nummernschild zu befestigen Suchen Sie sich eine andere Stelle am Heck Ihres Autos und befestigen Sie die Kamera mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern 1 des Nummernschildhalters und nehmen Sie diesen ab 2 Positionieren Sie die Befestigungsplatte mit der Kamera hinter dem Nummernschildhalter und befestigen Sie die Befestigungsplatte und den N...

Страница 14: ... keine Elektrokabel 7 Nachdem Sie gebohrt haben befestigen Sie den mitgelieferten Kantenschutz in der ziehen Sie das Kabel der Kamera ins Fahrzeuginnere 8 entsprechenden Kabel orten Ggf suchen Sie hierzu Ihr Autohaus oder die Kfz Werkstatt Ihres Vertrauens auf 9 Wenn Sie die entsprechenden Kabel gefunden haben legen Sie das Kabel der Kamera Sie das Kabel niemals 10 negative Draht schwarz und der p...

Страница 15: ... Zange zusammen und legen Sie die rote 13 Verbinden Sie nun den schwarzen Draht des Kamera Kabels mit dem negativen Draht en Sie auch hier die Kabelklemmen 14 nd 15 Montage des Monitors Wenn Sie den passenden Platz zur Befestigung des Monitors gefunden haben vergewissern Sie sich dass Ihnen nicht die 1 2 3 um damit der Sauger sicher und fest sitzt 4 Schieben Sie den Monitor in die am Sauger befind...

Страница 16: ...ei direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden MONITOR EI BILD STABILISIERT HAT System Test 1 2 Ihres Autos an bitte nicht starten 3 4 Nachdem Sie den Test zur Zufriedenheit beendet haben verlegen Sie alle noch frei liegenden Kabel 5 Verlegen Sie nun alle Kabel hinter den Fahrzeugverkleidungen oder unter den Fahrzeugteppichen so dass sie nicht mehr sichtbar sind Gebrauchen Sie die beiliege...

Страница 17: ...onitor Strom hat aber kein Bild empfangen wird blinkt die blaue LED Wenn der Monitor ausgeschaltet ist wird kein Bild angezeigt und die blaue LED ist aus Menu Taste Wenn Sie die Taste heint auf dem Monitor folgendes der Power Taste Kopplung Power Taste e kurz danach den kleinen Plastikknopf auf der Unterseite der Kamera solange bis sich die Kamera und erkennen sich die Kamera und der Monitor autom...

Страница 18: ...z die Taste Bilddrehung Um die Ausrichtung des Monitor Taste den Power Taste Taste Hilfslinien Taste Dieses Kamera System hat die Option Ihnen einen Abstands Hinweis auf dem Display anzuzeigen Hier Objekt hinter Ihrem Fahrzeug und Ihrem Fahrzeug erkennen Mit Druck auf den taste und ausschalten ...

Страница 19: ... Punkte Linsenoptik 1 7mm F2 0 Kabelloser Transmitter der Kamera 2 4 GHz ISM band 10m LCD Monitor Betriebsspannung 10 30V DC Stromaufnahme min 80mA Stromaufnahme max 180mA LCD Monitor Diagonale 10 9cm 4 3 inch Bildschirms 480x272 Punkte Zul Temperaturbereich bei Gebrauch 10 bis 45 Grad Celsius UMWELTSCHUTZ ...

Страница 20: ...é de rétrovision à une source de 12V comme la batterie de la voiture ou une source externe Si l image apparaît vous pouvez continuer l installation S il n y a pas de transmission vérifiez le câblage et l appairage Assurez vous que l appareil fonctionne bien avant l installation finale Toutefois n oubliez pas qu une trop grande distance entre la caméra et le moniteur peut entraîner des problèmes de...

Страница 21: ...21 CONTENU 1 Moniteur et bras de fixation 2 Camera avec plaque de fixation 3 Accessoires de fixation 4 ...

Страница 22: ...22 INSTALLATION garagiste a Camera installation montage qui se fixe derr vous que le champ de vue de la camera est libre 1 les rivets 2 ...

Страница 23: ...ncessionnaire 5 pouvez sauter le 2 points suivants 6 Avant de PERCER un TROU avant de percer 7 8 9 ofessionnel votre garagiste ou concessionnaire 10 jamais 11 La plus part des ampoules de marche arrière le bricolage ou allez consulter un professionnel Suivez les instructions de la notice du voltmètre ...

Страница 24: ...aire entrer la languette 14 souvent noir 15 16 Installation du moniteur 1 voulez la fixer 2 Positionner la ventouse sur une surface parfaitement plane lisse et propre 3 Appuyer la ventouse sur la surface et faite basculer le loquet 4 Enficher le moniteur sur la fixation 5 ...

Страница 25: ... 6 7 8 B De ne pas le coller lors de Ne pas exposer la fixation directement au soleil REMARQUE n certain Pour tester le système 1 Assurez 2 Mettez le contact en tou 3 4 5 serres fils fournis pour fixer le ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 Picture SPEC touche ma touche marche arrêt la touche MENU Orientation Bouton GUIDELINE grille de distance une graduation de distance sur le moniteur appuyant sur le bouton GUIDELINE vous activez et ...

Страница 28: ...ombre de pixel 640x480 Lentille 1 7mm F2 0 Transmetteur sans fil 2 4 GHz ISM band 10m Moniteur LCD Alimentation 10 30V DC Consommation en veille 80mA Consommation en fonctionnement 180mA 10 9cm 4 3 inch Nombre de pixel 480x272 IR LED Infrarouge CONSIGNES DE MISE A REBU effet de recyclage ...

Страница 29: ...play in de sigarettenplug te steken en tegelijkertijd de draden van het achteruitkijktoestel aan te sluiten op een 12V bron zoals de autoaccu of een externe bron Als het beeld verschijnt kunt u verder gaan met de installatie Als er geen transmissie is controleer dan de bedrading en de koppeling Zorg ervoor dat het apparaat goed werkt voordat u het definitief installeert Storing Dit apparaat kan ne...

Страница 30: ...30 ONDERDELEN 1 Beeldscherm en bevestigingsarm 2 Camera met montage plaat 3 installatieaccessoires 4 netsnoer voor beeldscherm ...

Страница 31: ...het kenteken De camera kan op deze plaat worden vastgezet De hoek van de camera is instelbaar in verticale richting Zorg ervoor dat er geen obstakels het zicht van de lens belemmeren Bij sommige autotypes is het niet mogelijk om de camera bij het kenteken te bevestigen Misschien moet u een andere plaats zoeken achter op uw auto om de camera aan te bevestigen met de meegeleverde bouten en schroeven...

Страница 32: ...ts na het boren de meegeleverde doorvoertule in het gat en leidt de kabels van de camera door de doorvoertule het voertuig in U moet de doorvoertule gebruiken om te voorkomen dat de metalen rand van het gat de kabel van de camera beschadigt 8 Bevestig de zender in de kofferbak Sluit de voedingskabel van de zender en die van de camera aan op de zender 9 Nu moet u kijken waar de achteruitrijlichten ...

Страница 33: ... maken van de meegeleverde lasklem Gebruik een combinatietang voor het aandrukken om te zorgen voor een goede aansluiting 14 Verbind vervolgens de zwarte voedingskabel van de zendeenheid met de negatieve kabel of aarde van het achteruitrijlicht 15 Plaats het lichtpeertje van het achteruitrijlicht weer terug en installeer de contactdoos opnieuw Zet alle kabels vast met kabelbinders of isolatietape ...

Страница 34: ...Celsius zijn Uitvoering bij een temperatuur minder dan 10 graden moet vermeden worden Het mag niet worden gedaan in direct zonlicht De bevestiging niet blootstellen aan direct zonlicht voor een periode van 24 uur N B ONDER OMSTANDIGHEDEN MET EXTREEM HELDER LICHT KAN HET EEN PAAR SECONDEN DUREN VOORDAT HET BEELD ZICH STABILISEERT WACHT TOTDAT HET BEELD IS GESTABILISEERD VOORDAT U ACHTERUIT RIJDT Te...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...waarna ook het menu afgesloten wordt Koppelen Selecteer het pictogram Koppelen met de pijltjestoetsen en druk vervolgens op de Power knop Druk kort daarna op de rubberen knop aan de onderkant van de camera tot het signaal goed ontvangen wordt door de monitor en een OK op het scherm wordt weergegeven De camera en monitor zijn nu gekoppeld en zullen bij toekomstig gebruik gekoppeld blijven Druk op d...

Страница 37: ...ning 10 30V DC 80mA Stroomverbruik operationeel 180mA LCD display schermgrote 10 9cm 4 3 inch Aantal pixel 480x272 Temperatuur bij gebruik 10 to 45 graden Celsius Dit model kan in EU Landen worden gebruikt BESCHERMING VAN HET MILIEU Overtollige elektrische producten moeten niet met het huisafval worden weggegooid A u b recyclen indien daar voorzieningen voor zijn Vraag uw plaatselijke overheid of ...

Страница 38: ...le Kab ser G governing EU di äglichkeit E EMC ective monised EN St n zur Erlan s mentioned be 1 2010 nstempel Co e r Gm 29 ormitäts ation of end bezeich entspricht s detailed belo ss Back up elloses Rückfa 202 DRC4 mbH Sees rectives direct MV andarts gung des CE low wich are ne Zu 3 ETSI EN 30 Draft ETSI Final draft EN 62479 2 Zu 4 IEC 62231 ompany Cho Geschäftsfü 11 01 2021 bH Seestra x x 21 serk...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...www pro user com TROUBLESHOOTING p 02 FEHLERBEHEBUNG p 04 DEPANNAGE p 06 PROBLEEMOPLOSSING p 08 DRC Series DIGITAL WIRELESS BACKUP CAMERA SYSTEMS 40 ...

Страница 41: ...ation If you are not confident working with 12V 24V DC voltage or are unsure of what you are doing consider to seek for professional help e g a car garage or your vehicle s manufacturer Failure to observe these instructions may cause an electrical shock fatal or serious injury material damage or impair the function of the device Pro User accepts no liability for direct or indirect damage caused by...

Страница 42: ...filter please follow the manufacturer s instructions Common trade names are Reverse Backup Camera Power Adapter Filter or Noise filter for pulsed reversing lights 2 Usage of an automotive current relay Another simple method to ensure the voltage supply of the camera module without an interfering PWM signal is to make use of a conventional automotive relay The power supply of the reversing light is u...

Страница 43: ...zeugs nicht vertraut sind oder anderweitig unsicher sind ziehen Sie professionelle Hilfe zu Rate fragen Sie Ihren Fahrzeughersteller oder beauftragen Sie Ihre Werkstatt Die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise kann die Funktion des Geräts dauerhaft beeinträchtigen Stromschläge begünstigen oder schwerwiegende Unfälle an Gegenständen und Personen zur Folge haben Pro User ü...

Страница 44: ...zeugs Beachten Sie bei der Installation die Herstellervorschriften Handelsbezeichnungen sind z B Signalfilter für Rückfahrkameras oder Entstörfilter für getaktete Rückfahrleuchten oder Strom Entstörfilter für Pulsweitenmodulation bei CAN Bus Fahrzeugen 2 Einsatz eines Kfz Relais Eine weitere einfache Möglichkeit die Spannungsversorgung der Kamera ohne das störende PWM Signal sicherzustellen ist das Z...

Страница 45: ... vous ne vous sentez pas capable d intervenir sur le circuit électrique 12 24 volt DC d une voiture de démonter et remonter les panneaux intérieurs la moquette le tableau de bord ou d autres pièces de votre voiture nous vous coseillons de prendre contact avec votre concessionnaire votre garage ou centre auto pour faire installer ce système de façon professionnelle par une personne qualifié Interfé...

Страница 46: ...filtrage du signal PWM perturbateur du véhicule Lisez attentivement lors de l installation les instructions du fabricant Les noms commerciaux sont par exemple Filtre de signal pour des caméras de recul ou Filtre de bruit pour inverser cadencés lumières ou Filtre Power bruit pour la modulation de largeur d impulsion pour les véhicules de bus CAN 2 À l aide d un relais automobile Une autre façon simp...

Страница 47: ...et het gebruik van het elektrisch 12V 24V systeem van uw voertuig of anderszins niet zeker bent schakel dan professionele hulp in voor advies neem contact op met uw autofabrikant of uw garage Het niet naleven van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies kan de functie van het systeem permanent beschadigen een elektrische schok veroorzaken of ernstige ongeval Pro User neemt geen enkele aa...

Страница 48: ... PWM signaal van het voertuig Let bij het installeren op de instructies van de fabrikant Handelsnamen zijn bijv Signaalfilter voor retrofit achteruitrijdcamera of Ontstoringsfilter voor retrofit achteruitrijdcamera of Ruisfilter voor PWM gestuurd achteruitrijdlicht 2 Gebruik een auto relais Een andere gemakkelijke manier om de voeding voor de cameramodule zonder storend PWM signaal te verkrijgen is doo...

Страница 49: ...HRB 21235 ...

Отзывы: