background image

34

Italiano

8

Garanzia

I produttori garantiscono il funzionamento corretto del dispositivo durante il periodo di
garanzia dalla data di acquisto a patto che il prodotto sia stato usato seguendo il corretto
utilizzo descritte in questo manuale.
Dopo aver disimballato il dispositivo siete pregati di conservare l’imballo e le istruzioni
tecniche. La garanzia non è valida nel caso il dispositivo non fosse stato trasportato nel suo
imballo originale o le regole di manutenzione non fossero state rispettate.
I produttore non è responsabile del malfunzionamento come conseguenza di una
manutenzione immagazzinaggio e trasporto scorretti, incluso problemi di natura meccanica.
In caso di problemi durante il periodo di garanzia il cliente ha il diritto di avere il prodotto
riparato gratuitamente.

Il centro di assistenza accetta anche materiale per la manutenzione, anche se questa servizio
non è incluso nella garanzia e pertanto verrà fatturato separatamente.
Il servizio di garanzia non include nessun tipo di corso per la manutenzione o di ogni altro tipo
di uso del dispositivo(collegamento, test, personalizzazione, interventi preventivi.. ecc) che il
cliente possa effettuare in modo autonomo facendo riferimento al presente manuale.
Il produttore è autorizzato a aggiornare il software non descritto in questo manuale.

La garanzia non è disponibile nei seguenti casi:

- scheda di garanzia mancante/danneggiata/non valida
- se le operazioni di manutenzione non sono state rispettate
- in caso di danneggiamento meccanico
- in presenza di oggetti estranei o liquidi nel dispositivo
- in caso di evidente manomissione
- in caso di scorretto collegamento alla rete elettrica
La garanzia non copre lampadine, batterie, cinghie, adattatori, cavi, fusibili di sicurezza , parti
del dispositivo soggetto a naturale deterioramento legato all’utilizzo incluso i danneggiamenti
derivanti dall’alimentazione errata.
Le parti danneggiate sostituite sono da considerarsi di proprietà del produttore.
Le spese di trasporto per l’invio al/dal centro di assistenza sono a carico del cliente.

MDS Electronics srl Viale Certosa n. 131 20151 Milano
Tel. 02/38002318 r.a. Fax 02/38007903
Internet Page: www.mdsonline.it
E-mail:[email protected]

Содержание PRO CS-80E

Страница 1: ...CS 80E www pro intell com User manual Gebrauchsanweisung Manuel d utilisation Manuale utente Coin sorter M nzenz hler Compteuse de pi ces de monnaie Contadividi monete English Deutsch Fran ais Italia...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Bedienung der M nzenz hlmaschine 15 8 Garantieerklarung 18 Tables des mati res 1 Principales fonctionnalit s 20 2 Description g n rale 20 3 Sp cifications 21 4 Panneau de commandes 21 5 Instructions...

Страница 4: ...ensure proper operation of the device 1 Main functions and distinctive features 1 Sorts EURO coins of all denominations 2 Counts EURO coins sums by denomination and displays total results 3 Preset 4 P...

Страница 5: ...unting the counter will stop after finishing the current process 3 RPT button checks the quantity of the coins in the receiving slots In order to view the individual quantity in each receiving slot pr...

Страница 6: ...objects or liquids into the counter receiving slots In the event that a foreign object or liquid does enter the device turn off the device and contact a service center 8 Avoid dropping the device 9 W...

Страница 7: ...re in the other receiving slots press the RPT button several times as needed to view the result Press START STOP button to view the total amount again ATTENTION If the device automatically stops durin...

Страница 8: ...ues counting When the other receiving slots are full repeat these steps as necessary 7 3 Batch Counting Mode With Summation ATTENTION The batch amount for each denomination of coins has to be set sepa...

Страница 9: ...oins as below At this time there are 10 coins in the receiving slot of 20 cents Remove the coins from the receiving slot and put the receiving slot back into the device After this press the START STOP...

Страница 10: ...of the device connection testing customizing preventive works etc which the customer can complete on their own by referencing the attached manual Producer is entitled to introduce updated software not...

Страница 11: ...11 English...

Страница 12: ...80E ist optimal geeignet f r den Einsatz in Unternehmen insbesondere bei Umrechnungskassen Wechselstellen Bitte lesen Sie bitte diese Bedingungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Ger tes sorgf ltig...

Страница 13: ...Fortsetzung der M nzz hlung 3 RPT Statistische Werte Anzahl der gez hlten M nzen jedes Nominal Um die Anzahl der gezahlten M nzen jedes Nominal bet tigen Sie die Taste RPT Um diesen Modus zu verlasse...

Страница 14: ...zur ckbleiben 9 F r einwandfreie Funktion des Ger tes ist eine regelm ige Reinigung und Wartung des Ger tes in einem Servicezentrum zwecks technischer berpr fung der Werkeinstellungen dringend geboten...

Страница 15: ...T Um d s Gesamtergebnis zu verfolgen drucken Sie auf die Taste START STOP ACHTUNG H lt der Sortierer die Z hlung automatisch an sehen Sie sich bitte den PUNKT 7 2 an Nach der Beendigung des Z hlvorgan...

Страница 16: ...TOP und setzen Sie den Z hlvorgang fort 7 3 B ndelstoppfunktion und das Gesamtergebnis ACHTUNG Gew nschter B ndelstopp ist f r jeden M nznominal einzeln einzustellen F r die Eingabe der B ndelgro e dr...

Страница 17: ...fnahmefach 20 Eurocent 10 M nzen Entnehmen Sie die M nzen aus dem Aufnahmefach und setzen Sie den Zahlvorgang durch Bet tigung der Taste START STOP fort 2 Bei dem zweiten Zahlvorgang werden weitere 10...

Страница 18: ...riebsparametern betrieben wurden die in der im Lieferumfangs des Produkts enthaltenen Benutzerdokumentation festgelegt sind c aufgrund der Verwendung nicht von PRO hergestellter Teile oder d durch And...

Страница 19: ...19 Deutsch...

Страница 20: ...l Avant de brancher l appareil veuillez prendre connaissance de l ensemble des informations contenues dans ce manuel concernant les fonctions de l appareil 1 Principales fonctionnalit s de la compteus...

Страница 21: ...es statistiques nombre totale des pi ces compt es de chaque valeur nominale En appuyant sur la touche RPT vous entrez dans ce mode Pour quitter ce mode appuyez sur la touche START STOP 4 BTH Touche d...

Страница 22: ...machine assurez vous qu il n y a pas de pi ces de monnaie dans la tr mie ou dans les bacs les goulottes Faites nettoyer et proc der r guli rement la maintenance de l appareil dans un centre de mainten...

Страница 23: ...acs de r ception appuyez sur la touche RPT Pour quitter ce mode ou voir la somme valeur totale appuyez sur la touche START STOP Attention Si la trieuse s arr te automatiquement au cours du comptage re...

Страница 24: ...pi ces compter Attention Le nombre de pi ces compter par lot d sir est s lectionn e pour chaque valeur nominale individuellement S lectionnez le nombre de pi ces conforme Pour saisir le nombre de pi...

Страница 25: ...Cents d Euro sont rest es dans la tr mie bac d alimentation Retirez les pi ces de la goulotte bac de r ception et rendez la goulotte vide Appuyez sur la touche START STOP pour continuer reprendre le...

Страница 26: ...nant un suppl ment Le service de garantie ne comprend pas l apprentissage pour l utilisation de l appareil ni pour l ex cution des autres fonctions n cessaires au fonctionnement de l appareil branchem...

Страница 27: ...27 Fran ais...

Страница 28: ...oni per garantirne il corretto funzionamento 1 Funzioni principali e caratteristiche distintive 1 Smista le monete EURO di diversi valori 2 Conta le monete EURO le somma per valore e visualizza il ris...

Страница 29: ...operazione in corso 3 Il pulsante RPT controlla la quantit delle monete nei cassetti di raccolta Per poter vedere la singola quantit in ciascuna cassetto premere il pulsante RPT piu volte secondo la...

Страница 30: ...l apparecchio e contattare il servizio di assistenza 8 Evitare di trascinare l apparecchio 9 Una volta finite le operazioni di conteggio assicurarsi che non ci siano piu monete nell hopper e nei casse...

Страница 31: ...nteggio Una volta terminato il conteggio rimuovere tutte le monete dai cassetti e azzerare il risultato sul display dopo aver rimosso tutte le monete ATTENZIONE L interruzione automatica del conteggio...

Страница 32: ...valore delle monete in Euro mentre sul lato destro viene visualizzato il numero preimpostato per questa modalit di conteggio Vedere le figure Mostra che il valore 2 e che il numero prefissato 0 cio si...

Страница 33: ...e monete dal cassetto e rimettere il cassetto nel dispositivo Dopo premere il pulsante START STOP il lettore continua il conteggio 2 Dopo aver conteggiato 10 monete per la seconda volta il motore si f...

Страница 34: ...tipo di corso per la manutenzione o di ogni altro tipo di uso del dispositivo collegamento test personalizzazione interventi preventivi ecc che il cliente possa effettuare in modo autonomo facendo ri...

Страница 35: ...35 Italiano...

Страница 36: ...PRO INTELLECT TECHNOLOGY www pro intell com...

Отзывы: