background image

18

Deutsch

8

Garantieerklarung

Diese Herstellergarantie erstreckt sich auf die Produkte, die von der PRO Intellect
Technology, ihren Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebspartnern oder Distributoren (in
dieser Herstellergarantieerklarung alle mit PRO bezeichnet) unter der Marke PRO vertrieben
wurden. PRO schliest ausdrucklich alle Garantien und Gewahrleistungen aus, die nicht in
dieser Garantieerklarung aufgefuhrt sind. Der Garantiezeitraum der Herstellergarantie begin-
nt mit dem Datum des Kaufs bei PRO. Der Kaufbeleg, der das Kaufdatum enthalt, ist Ihr
Nachweis des Kaufdatums. Um einen Garantieservice in Anspruch nehmen zu konnen,
mussen Sie unter Umstanden den Kaufnachweis sowie Originalverpackung vorlegen.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten bzw. das
Hardwareprodukt von PRO repariert oder ausgetauscht. Alle im Rahmen dieser Garantie ent-
fernten Komponenten und Hardwareprodukte gehen in das Eigentum von PRO uber. PRO
kann nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen als Ersatz fur dieses PRO Produkt ein ver-
gleichbares Produkt mit mindestens derselben Hardwareleistung anzubieten. PRO behalt
sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen zu entscheiden, Ihnen an Stelle eines Ersatzes
den Kaufpreis zu erstatten. Dies sind Ihre ausschlieslichen Anspruche hinsichtlich fehler-
hafter PRO Produkte. PRO haftet nicht fur Schaden aufgrund von Nichtbefolgung der im
Lieferumfang des PRO Produktes enthaltenen Anleitungen. Diese Herstellergarantie
erstreckt sich nicht auf Verschleisteile. Diese Herstellergarantie erstreckt sich nicht auf
Produkte, die beschadigt oder fehlerhaft wurden (a) als Folge eines Unfalls, unsachgemaser
oder missbrauchlicher Verwendung oder anderer auserer Ursachen, (b) weil sie nicht
entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in der im Lieferumfangs des
Produkts enthaltenen Benutzerdokumentation festgelegt sind, (c) aufgrund der Verwendung
nicht von PRO hergestellter Teile oder (d) durch Anderung oder Wartung durch jemand
anderen als PRO, einen PRO Servicepartner oder Sie selbst im Rahmen des selbst durchge-
fuhrten Einbaus von vom Endbenutzer austauschbaren Teilen, wenn diese von PRO stam-
men oder zum Austausch zugelassen wurden und fur das von Ihnen erworbene Produkt
verfugbar sind. Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollstandige und auss-
chliesliche Garantie zwischen Ihnen und PRO fur das von Ihnen erworbene PRO Produkt dar.

Haftungsbeschrankung 

Wenn Ihr PRO Produkt nicht entsprechend der obigen
Herstellergarantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschlieslicher Anspruch in einer
der folgenden Leistungen, deren Auswahl im alleinigen Ermessen von PRO liegt: Reparatur
des PRO Produkts, Ersatz des PRO Produkts oder Erstattung des Kaufpreises. Die maximale
Haftung von PRO im Rahmen dieser Herstellergarantie ist ausdrucklich beschrankt auf den
jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis fur das PRO Produkt oder
aus den Reparatur- bzw. Austauschkosten ergibt. PRO haftet im Rahmen dieser Garantie
nicht fur durch das PRO Produkt oder sein Versagen verursachte Schaden. PRO haftet nicht
bei Anspruchen, die von Dritten oder von Ihnen fur Dritte erhoben werden. Diese
Haftungsbeschrankung gilt unabhangig davon, ob Schaden gerichtlich verfolgt werden, ob
Schadensersatzanspruche im Rahmen dieser Herstellergarantie oder aufgrund unerlaubter
Handlungen (einschlieslich Fahrlassigkeit und strenger Produkthaftung) oder aufgrund ver-
traglicher bzw. sonstiger Anspruche gestellt werden. Diese Haftungsbeschrankung kann von
keiner Person aufgehoben oder erganzt werden. Diese Haftungsbeschrankung gilt auch
dann, wenn Sie PRO oder einen PRO Partner uber die Moglichkeit derartiger Schaden
informiert haben.

Содержание PRO CS-80E

Страница 1: ...CS 80E www pro intell com User manual Gebrauchsanweisung Manuel d utilisation Manuale utente Coin sorter M nzenz hler Compteuse de pi ces de monnaie Contadividi monete English Deutsch Fran ais Italia...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Bedienung der M nzenz hlmaschine 15 8 Garantieerklarung 18 Tables des mati res 1 Principales fonctionnalit s 20 2 Description g n rale 20 3 Sp cifications 21 4 Panneau de commandes 21 5 Instructions...

Страница 4: ...ensure proper operation of the device 1 Main functions and distinctive features 1 Sorts EURO coins of all denominations 2 Counts EURO coins sums by denomination and displays total results 3 Preset 4 P...

Страница 5: ...unting the counter will stop after finishing the current process 3 RPT button checks the quantity of the coins in the receiving slots In order to view the individual quantity in each receiving slot pr...

Страница 6: ...objects or liquids into the counter receiving slots In the event that a foreign object or liquid does enter the device turn off the device and contact a service center 8 Avoid dropping the device 9 W...

Страница 7: ...re in the other receiving slots press the RPT button several times as needed to view the result Press START STOP button to view the total amount again ATTENTION If the device automatically stops durin...

Страница 8: ...ues counting When the other receiving slots are full repeat these steps as necessary 7 3 Batch Counting Mode With Summation ATTENTION The batch amount for each denomination of coins has to be set sepa...

Страница 9: ...oins as below At this time there are 10 coins in the receiving slot of 20 cents Remove the coins from the receiving slot and put the receiving slot back into the device After this press the START STOP...

Страница 10: ...of the device connection testing customizing preventive works etc which the customer can complete on their own by referencing the attached manual Producer is entitled to introduce updated software not...

Страница 11: ...11 English...

Страница 12: ...80E ist optimal geeignet f r den Einsatz in Unternehmen insbesondere bei Umrechnungskassen Wechselstellen Bitte lesen Sie bitte diese Bedingungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Ger tes sorgf ltig...

Страница 13: ...Fortsetzung der M nzz hlung 3 RPT Statistische Werte Anzahl der gez hlten M nzen jedes Nominal Um die Anzahl der gezahlten M nzen jedes Nominal bet tigen Sie die Taste RPT Um diesen Modus zu verlasse...

Страница 14: ...zur ckbleiben 9 F r einwandfreie Funktion des Ger tes ist eine regelm ige Reinigung und Wartung des Ger tes in einem Servicezentrum zwecks technischer berpr fung der Werkeinstellungen dringend geboten...

Страница 15: ...T Um d s Gesamtergebnis zu verfolgen drucken Sie auf die Taste START STOP ACHTUNG H lt der Sortierer die Z hlung automatisch an sehen Sie sich bitte den PUNKT 7 2 an Nach der Beendigung des Z hlvorgan...

Страница 16: ...TOP und setzen Sie den Z hlvorgang fort 7 3 B ndelstoppfunktion und das Gesamtergebnis ACHTUNG Gew nschter B ndelstopp ist f r jeden M nznominal einzeln einzustellen F r die Eingabe der B ndelgro e dr...

Страница 17: ...fnahmefach 20 Eurocent 10 M nzen Entnehmen Sie die M nzen aus dem Aufnahmefach und setzen Sie den Zahlvorgang durch Bet tigung der Taste START STOP fort 2 Bei dem zweiten Zahlvorgang werden weitere 10...

Страница 18: ...riebsparametern betrieben wurden die in der im Lieferumfangs des Produkts enthaltenen Benutzerdokumentation festgelegt sind c aufgrund der Verwendung nicht von PRO hergestellter Teile oder d durch And...

Страница 19: ...19 Deutsch...

Страница 20: ...l Avant de brancher l appareil veuillez prendre connaissance de l ensemble des informations contenues dans ce manuel concernant les fonctions de l appareil 1 Principales fonctionnalit s de la compteus...

Страница 21: ...es statistiques nombre totale des pi ces compt es de chaque valeur nominale En appuyant sur la touche RPT vous entrez dans ce mode Pour quitter ce mode appuyez sur la touche START STOP 4 BTH Touche d...

Страница 22: ...machine assurez vous qu il n y a pas de pi ces de monnaie dans la tr mie ou dans les bacs les goulottes Faites nettoyer et proc der r guli rement la maintenance de l appareil dans un centre de mainten...

Страница 23: ...acs de r ception appuyez sur la touche RPT Pour quitter ce mode ou voir la somme valeur totale appuyez sur la touche START STOP Attention Si la trieuse s arr te automatiquement au cours du comptage re...

Страница 24: ...pi ces compter Attention Le nombre de pi ces compter par lot d sir est s lectionn e pour chaque valeur nominale individuellement S lectionnez le nombre de pi ces conforme Pour saisir le nombre de pi...

Страница 25: ...Cents d Euro sont rest es dans la tr mie bac d alimentation Retirez les pi ces de la goulotte bac de r ception et rendez la goulotte vide Appuyez sur la touche START STOP pour continuer reprendre le...

Страница 26: ...nant un suppl ment Le service de garantie ne comprend pas l apprentissage pour l utilisation de l appareil ni pour l ex cution des autres fonctions n cessaires au fonctionnement de l appareil branchem...

Страница 27: ...27 Fran ais...

Страница 28: ...oni per garantirne il corretto funzionamento 1 Funzioni principali e caratteristiche distintive 1 Smista le monete EURO di diversi valori 2 Conta le monete EURO le somma per valore e visualizza il ris...

Страница 29: ...operazione in corso 3 Il pulsante RPT controlla la quantit delle monete nei cassetti di raccolta Per poter vedere la singola quantit in ciascuna cassetto premere il pulsante RPT piu volte secondo la...

Страница 30: ...l apparecchio e contattare il servizio di assistenza 8 Evitare di trascinare l apparecchio 9 Una volta finite le operazioni di conteggio assicurarsi che non ci siano piu monete nell hopper e nei casse...

Страница 31: ...nteggio Una volta terminato il conteggio rimuovere tutte le monete dai cassetti e azzerare il risultato sul display dopo aver rimosso tutte le monete ATTENZIONE L interruzione automatica del conteggio...

Страница 32: ...valore delle monete in Euro mentre sul lato destro viene visualizzato il numero preimpostato per questa modalit di conteggio Vedere le figure Mostra che il valore 2 e che il numero prefissato 0 cio si...

Страница 33: ...e monete dal cassetto e rimettere il cassetto nel dispositivo Dopo premere il pulsante START STOP il lettore continua il conteggio 2 Dopo aver conteggiato 10 monete per la seconda volta il motore si f...

Страница 34: ...tipo di corso per la manutenzione o di ogni altro tipo di uso del dispositivo collegamento test personalizzazione interventi preventivi ecc che il cliente possa effettuare in modo autonomo facendo ri...

Страница 35: ...35 Italiano...

Страница 36: ...PRO INTELLECT TECHNOLOGY www pro intell com...

Отзывы: