background image

9

ACHTUNG:

Wenn dieser Föhn im Badezimmer benutzt wird, sollte sofort nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen
werden. Dadurch entsteht bei einem eventuellen Fallen des Gerätes keine Gefahr hinsichtlich vorhandenen
Wassers. Für eine zusätzliche Sicherung sollte die Elektrizitätinstallation des Badezimmers mit einem
Erdschlussschalter mit einem Ansprechstrom von 30 mA ausgestattet sein. Bei Fragen und Zweifeln sollte
ein Fachmann zu Rate gezogen werden. 

GEBLÄSEDÜSE

Das ideale Hilfsmittel für schnelles und luftiges Trocknen der Haare. Mit der Gebläsedüse lassen sich
bestimmte Haarsträhnen sorgfältig trocknen und können gewünschte Akzente gesetzt werden. Das ist
sowohl mit warmer als auch mit kalter Luft möglich.

SPANNUNGSUMSCHALTUNG

Das Gerät kann auf 120 Volt oder auf 230 Volt eingstellt werden. Vor dem Anschluss des Netzsteckers
kontrollieren, ob der Wahlschalter auf der richtigen Spannung steht. Falls nötig, den Schalter umsetzen.

PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER

ART. 505104 / 505108

ANTES DEL USO

Antes del uso, lea primero estas instrucciones y guárdelas para una posible consulta futura. Revise si el
voltaje coincide con lo indicado en el aparato. No utilice un secador de pelo cerca de un lavabo, una
bañera u otro recipiente que contenga agua. Nunca intente agarrar un aparato que se hubiera caído al agua
sin desenchufar primero la clavija de la toma de corriente. Use el secador únicamente con las manos secas.

INSTRUCCIONES GENERALES

Este secador de pelo para viajes tiene un modelo elegante, es de acero inoxidable pulido y muy compacto
para transportar por su empuñadura plegable. Cuenta con dos velocidades y dos niveles de temperatura.   

Para dar volumen a un cabello liso, o para modelar el cabello, usted puede usar un cepillo redondo durante
el secado. Para alisar el pelo es mejor usar un cepillo plano. Para dar mayor volumen al pelo en las raíces,
es preciso que primero seque el pelo en el sentido contrario. Una de las mejores técnicas para dar volumen
y forma a un cabello de rizo natural o permanentado, así como a un pelo abundante, es rizándolo con los
dedos. Separe un mechón de pelo mojado, téngalo en su mano y sóbelo con los dedos mientras deja pasar
el aire caliente entre los dedos. Mantenga el mechón de pelo mientras el pelo se enfría. Cuando el cabello
esté seco, sacuda los rizos y pase los dedos por el pelo. Tenga cuidado sobre todo de no calentar o secar
en exceso el pelo acercando demasiado el secador o dirigiéndolo demasiado tiempo seguido a determinada
parte del pelo. Con una temperatura y velocidad bajas obtendrá rápidamente un resultado igualmente bueno.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Siempre desenchufe primero la clavija de la toma de corriente!
Puede limpiar el exterior de su secador con ayuda de un paño húmedo suave. ¡Pero jamás sumerja el 
aparato en agua o cualquier otro líquido! Asegure que el orificio de succión de aire en la parte posterior
no se obstruya por pelos y pelusas. Si es necesario, limpie la rejilla de aire con un pequeño cepillo o 
unas pinzas. Preste atención a que tampoco se bloquee esta rejilla durante el secado.

INDICACIONES IMPORTANTES

- Al usar rulos etc. en el cabello, le aconsejamos que tenga mucho cuidado con eventuales pinzas y horquillas. 
- ¡Asegure que éstas no se introduzcan en los orificios de ventilación y de aire del secador!
- Después del uso siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente.
- No dirija la corriente de aire (caliente) hacia los ojos u otras partes sensibles del rostro.
- No utilice aerosoles cerca del secador encendido.
- No enrolle tensamente el cable alrededor del secador para evitar que se dañe el cable.
- Utilice exclusivamente los accesorios originales.
- Deje enfriar el secador antes de guardarlo.
- No ponga o coloque el secador encendido sobre una superficie blanda, como una cama,

almohada, mantel grueso, etc. para evitar sobrecalentamiento.

- Instruya a los niños con respecto a los riesgos y las normas de uso de los aparatos eléctricos.
- No deje que los niños pequeños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
- Este secador de pelo no requiere ser engrasado. Mande efectuar reparaciones y revisiones

a un Servicio técnico cualificado. No utilice el aparato si está dañado el mismo o el
cable, sino envíelo al Servicio técnico. 

Содержание Style Pro 505104

Страница 1: ...104 505108 TRAVEL HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Instru es de utiliza o 16 17 18 19 DEC 08 V0 NL...

Страница 4: ...Zorg dat de luchtaanzuigope ning aan de achterzijde niet verstopt raakt door haren en pluisjes Indien nodig het luchtrooster met een borsteltje of pincet reinigen Let ook op dat dit rooster tijdens he...

Страница 5: ...and massage it while you let a stream of hot air flow through your fingers Keep holding the lock until it cools When all your hair is dry shake out the curls and run your fingers through it Caution ho...

Страница 6: ...hich is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13Amp BS1363 plug is used a...

Страница 7: ...quez aux enfants les r gles concernant l emploi des appareils lectriques et les pr cautions d emploi Ne laissez pas de jeunes enfants utiliser des appareils lectriques sans surveillance Ce s che cheve...

Страница 8: ...ug ffnung auf der R ckseite nicht von Haaren oder Flusen verstopft wird Gegebenenfalls kann das Luftgitter mit einer kleinen B rste oder einer Pinzette gereinigt werden Darauf achten dass dieses Gitte...

Страница 9: ...l o permanentado as como a un pelo abundante es riz ndolo con los dedos Separe un mech n de pelo mojado t ngalo en su mano y s belo con los dedos mientras deja pasar el aire caliente entre los dedos M...

Страница 10: ...lavabo vasca da bagno o altro contenitore colmi d acqua alla doccia ecc Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugac...

Страница 11: ...con problemi fisici sensoriali mentali o motori o con scarsa esperienza o conoscenza pu causare gravi pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o superv...

Страница 12: ...eh r L t h rtorken svalna innan den l ggs undan L gg inte den inkopplade och eller varma h rtorken p ett mjukt underlag som t ex en s ng kuddar eller liknande f r att f rhindra verhettning Tala om f r...

Страница 13: ...e er blokeret under t rringen VIGTIGE TIPS Ved brug af curlere og lignende i h ret tilr des det at v re forsigtig med evt h rn le og clips S rg for at disse ikke kommer ind i h rt rrerens ventilations...

Страница 14: ...at du ikke lar h ret bli for varmt eller for t rt ved holde h rt rkeren for n rt eller for lenge i retning av h ret Ved lav temperatur og hastighet f r du raskt et like bra resultat RENGJ RING OG VED...

Страница 15: ...atessasi py re harjaa Jos taas haluat suoran tukan on parempi k ytt litte harjaa Jos haluat saada hiusten tyveen enemm n tuuheutta on hiukset ensin kuivattava vasten kasvusuuntaa Yksi parhaita menetel...

Страница 16: ...arde as poder consultar de novo Controlar se a voltagem corresponde voltagem do aparelho N o usar um secador de cabelo perto de um lavat rio cheio de gua banheira ou douche etc Caso um aparelho tenha...

Страница 17: ...sticos Em caso de avaria o fio de liga o do secador de cabelo pode ser apenas substitu do por ferramentas especiais disposi o a ser facultado pelos nossos servi os de assist ncia Se o fio estiver dan...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER ART 505104 505108...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...PRINCESS 2008...

Отзывы: