background image

8

PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER

ART. 505104 / 505108

VOR GEBRAUCH

Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen
aufheben. Überprüfen, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. Einen Föhn
nicht in der Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens, einer Badewanne, Dusche usw. benutzen.
Niemals versuchen, ein ins Wasser gefallenes Gerät zu berühren. Immer zuerst den Netzstecker ziehen.
Den Föhn nur mit trockenen Händen benutzen.

ALLGEMEINE HINWEISE

Dieser Reiseföhn in einem eleganten Design aus gestrahltem Edelstahl ist aufgrund seines zusammen-
klappbaren Griffes kompakt und ideal für die Reise. Mit 2 Geschwindigkeiten/Temperaturen ausgestattet.

Zum Frisieren oder um glattem Haar mehr Volumen zu verleihen, sollte beim Föhnen eine Rundbürste
verwendet werden. Sollen die Haare glatt werden, am besten eine flache Bürste benutzen. Die Haare
erhalten mehr Volumen am Ansatz, wenn sie zuerst in entgegengesetzter Richtung getrocknet werden.
Naturlocken, Dauerwellen oder sehr dicke Haare bringt man am besten durch Kneten mit den Fingern in
Form. Dazu eine feuchte Haarsträhne in die Hand nehmen und diese mit den Fingern kneten, während
man den warmen Luftstrom durch die Finger gleiten lässt. Die Locke festhalten, während das Haar
abkühlt. Sobald das Haar trocken ist, die Locken schütteln und mit den Fingern in Form bringen. Das
Haar nicht zu trocken oder zu heiß werden lassen, indem der Haartrockner zu nah am Kopf gehalten oder
zu lange auf eine Haarsträhne gerichtet wird. Eine niedrige Temperatur und Geschwindigkeit ergeben ein
ebenso gutes Resultat.

REINIGUNG UND WARTUNG

Immer zuerst den Netzstecker ziehen!
Der Föhn kann außen mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen! Darauf achten, dass die Luftansaugöffnung auf der Rückseite nicht
von Haaren oder Flusen verstopft wird. Gegebenenfalls kann das Luftgitter mit einer kleinen Bürste oder
einer Pinzette gereinigt werden. Darauf achten, dass dieses Gitter beim Föhnen nicht blockiert wird.

WICHTIGE HINWEISE

- Bei der Verwendung von Lockenwicklern u.ä. ist mit eventuellen Spangen und Nadeln größte Vorsicht

geboten. 

- Darauf achten, dass diese nicht in die Ventilations- und Luftöffnungen des Föhns gelangen!
- Nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
- Den (heißen) Luftstrom nicht auf die Augen oder andere empfindliche Gesichtsteile richten.
- In der Nähe des eingeschalteten Föhns niemals Spraydosen benutzen.
- Das Kabel nicht zu straff um den Föhn wickeln. Es könnte dadurch beschädigt werden. 
- Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden. 
- Den Föhn vor dem Verstauen abkühlen lassen.
- Zur Vermeidung von Überhitzung sollte der eingeschaltete und/oder heiße Föhn nicht auf eine weiche

Oberfläche (Bett, Kissen u.ä.) gelegt werden. 

- Kinder über die Gefahren und Regeln beim Umgang mit Elektrogeräten aufklären.
- Kleine Kinder sollten Elektrogeräte nur unter Aufsicht verwenden.
- Dieser Föhn muss nicht geschmiert werden. Reparaturen und Wartungen dürfen ausschließlich von

einem fachmännischen Kundendienst ausgeführt werden. Bei Schäden am Gerät oder Kabel das Gerät
nicht mehr verwenden, sondern an unseren Kundendienst schicken. 

- Dieser Föhn ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Das Anschlusskabel des Föhns kann bei Beschädigungen nur mit Spezialwerkzeug 

unseres Kundendienstes ausgewechselt werden. Bei Schäden am Gerät oder Kabel den
Föhn nicht mehr verwenden, sondern an unseren Kundendienst schicken.

-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann
Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur
unter Aufsicht benutzen. 

Содержание Style Pro 505104

Страница 1: ...104 505108 TRAVEL HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Instru es de utiliza o 16 17 18 19 DEC 08 V0 NL...

Страница 4: ...Zorg dat de luchtaanzuigope ning aan de achterzijde niet verstopt raakt door haren en pluisjes Indien nodig het luchtrooster met een borsteltje of pincet reinigen Let ook op dat dit rooster tijdens he...

Страница 5: ...and massage it while you let a stream of hot air flow through your fingers Keep holding the lock until it cools When all your hair is dry shake out the curls and run your fingers through it Caution ho...

Страница 6: ...hich is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13Amp BS1363 plug is used a...

Страница 7: ...quez aux enfants les r gles concernant l emploi des appareils lectriques et les pr cautions d emploi Ne laissez pas de jeunes enfants utiliser des appareils lectriques sans surveillance Ce s che cheve...

Страница 8: ...ug ffnung auf der R ckseite nicht von Haaren oder Flusen verstopft wird Gegebenenfalls kann das Luftgitter mit einer kleinen B rste oder einer Pinzette gereinigt werden Darauf achten dass dieses Gitte...

Страница 9: ...l o permanentado as como a un pelo abundante es riz ndolo con los dedos Separe un mech n de pelo mojado t ngalo en su mano y s belo con los dedos mientras deja pasar el aire caliente entre los dedos M...

Страница 10: ...lavabo vasca da bagno o altro contenitore colmi d acqua alla doccia ecc Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugac...

Страница 11: ...con problemi fisici sensoriali mentali o motori o con scarsa esperienza o conoscenza pu causare gravi pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o superv...

Страница 12: ...eh r L t h rtorken svalna innan den l ggs undan L gg inte den inkopplade och eller varma h rtorken p ett mjukt underlag som t ex en s ng kuddar eller liknande f r att f rhindra verhettning Tala om f r...

Страница 13: ...e er blokeret under t rringen VIGTIGE TIPS Ved brug af curlere og lignende i h ret tilr des det at v re forsigtig med evt h rn le og clips S rg for at disse ikke kommer ind i h rt rrerens ventilations...

Страница 14: ...at du ikke lar h ret bli for varmt eller for t rt ved holde h rt rkeren for n rt eller for lenge i retning av h ret Ved lav temperatur og hastighet f r du raskt et like bra resultat RENGJ RING OG VED...

Страница 15: ...atessasi py re harjaa Jos taas haluat suoran tukan on parempi k ytt litte harjaa Jos haluat saada hiusten tyveen enemm n tuuheutta on hiukset ensin kuivattava vasten kasvusuuntaa Yksi parhaita menetel...

Страница 16: ...arde as poder consultar de novo Controlar se a voltagem corresponde voltagem do aparelho N o usar um secador de cabelo perto de um lavat rio cheio de gua banheira ou douche etc Caso um aparelho tenha...

Страница 17: ...sticos Em caso de avaria o fio de liga o do secador de cabelo pode ser apenas substitu do por ferramentas especiais disposi o a ser facultado pelos nossos servi os de assist ncia Se o fio estiver dan...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER ART 505104 505108...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...PRINCESS 2008...

Отзывы: