background image

15

- Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp,

eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansvarlig for deres 
sikkerhet bør gi spesifikke instrukser eller overvåke bruken av apparatet.

OBS:

Hvis denne hårtørkeren blir brukt i badeværelset, anbefaler vi at du trekker støpselet ut av stikkontakten
omgående etter bruk for å unngå riskoen at hårtørkeren faller i nærheten av vann. For ekstra sikkerhet
skal den elektriske installasjonen i badeværelset sikres med en jordlekkbryter med en funksjonsstrøm på
30 mA. Rådspør din installatør hvis du er i tvil. 

BLÅSEMUNNSTYKKE

Det ideelle hjelpemidlet for å la håret tørke hurtig og luftig. Med blåsemunnstykket er det mulig å tørke
enkelte hårlokker nøyaktig, og legge nyanser der du vil ha dem. Dette kan gjøres med varm eller kald luft.

STILLE INN SPENNING

Dette apparatet kan innstilles på 120 eller 230 volt. Før du setter støpselet i stikkontakten, bør du kontrollere
at bryteren er innstilt på riktig nettspenning. Skift bryterens posisjon om nødvendig.  

PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER

ART. 505104 / 505108

ENNEN KÄYTTÖÄ

Lue ensin tämä käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Älä käytä hiustenkuivainta lähellä pesuallasta
tai kylpyammetta, jossa on vettä, suihkussa jne. Jos hiustenkuivain on pudonnut veteen, älä koskaan yritä
tarttua siihen, vaan irrota ensin pistotulppa pistorasiasta. Käsittele hiustenkuivainta ainoastaan kuivin
käsin.

YLEISOHJEITA

Tämä matkahiustenkuivain on elegantisti muotoiltua harjattua ruostumatonta terästä ja sisääntaitettavan
kädensijan ansiosta erittäin kompakti mukaanotettavaksi. Siinä on 2 tehoa/lämpötilanasetusta.

Jos haluat suoraan tukkaan enemmän ilmavuutta tai jos haluat muotoilla kampaustasi, käytä tukkaa kuivatessasi
pyöreää harjaa. Jos taas haluat suoran tukan, on parempi käyttää litteää harjaa. Jos haluat saada hiusten
tyveen enemmän tuuheutta, on hiukset ensin kuivattava vasten kasvusuuntaa. Yksi parhaita menetelmiä
muotoilla ja lisätä pöyheyttä luonnonkiharaan tai permanentattuun tai paksuun tukkaan on kihartaa hiukset
sormien avulla. Ota käteesi märkä hiussuortuva ja puristele sitä sormillasi samalla kun annat lämpimän
ilmavirran puhaltaa sormiesi välitse. Pidä kiharaa paikoillaan hiusten jäähtyessä. Kun kampaus on kuiva,
ravista kiharoita ja pöyhi niitä sormillasi. Varo ennen kaikkea kuumentamasta hiuksiasi tai kuivattamasta
niitä liikaa pitämällä hiustenkuivainta liian lähellä tai liian kauan yhteen paikkaan suunnattuna.
Käyttämällä alhaista lämpötilaa ja tehoa saat nopeasti aivan yhtä hyvän tuloksen.

PUHDISTUS JA HOITO

Ota aina ensin pistotulppa pois pistorasiasta!
Hiustenkuivaimen ulkopinnan voi puhdistaa pehmeällä, kostealla liinalla. Älä kuitenkaan koskaan upota
laitetta veteen tai muuhun nesteeseen! Varo, että hiukset tai nöyhtä eivät pääse tukkimaan laitteen takana
olevaa ilman sisääntuloaukkoa. Puhdista sisääntuloaukon verkko tarvittaessa harjalla tai pinsetillä. Varo
myös, että verkko ei pääse tukkeutumaan hiuksia kuivattaessa.

TÄRKEITÄ OHJEITA

- Hiusrullia tms. käytettäessä tulee olla erityisen varovainen, jos niissä on neuloja tai pinnejä.
- Varo, että ne eivät pistä hiustenkuivaimen sisälle ilmanvaihto- ja sisääntuloaukkojen läpi!
- Ota aina käytön jälkeen pistotulppa pois pistorasiasta.
- Älä suuntaa (kuumaa) ilmavirtaa silmiin tai kasvojen muihin herkkiin alueisiin.
- Älä käytä suihkeita toiminnassa olevan hiustenkuivaimen lähellä.
- Vioittumisen estämiseksi älä kierrä verkkojohtoa tiukasti hiustenkuivaimen ympärille.
- Käytä ainoastaan alkuperäisiä varusteita.
- Anna hiustenkuivaimen jäähtyä ennen kuin panet sen säilöön käytön jälkeen.
- Ylikuumenemisen välttämiseksi älä pane toiminnassa olevaa ja/tai kuumaa hiustenkuivainta

pehmeälle alustalle kuten vuoteelle tai tyynyn tms. päälle.

- Kerro lapsille sähkölaitteisiin liittyvistä vaaroista ja ohjeista.
- Älä anna pienten lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa.

Содержание Style Pro 505104

Страница 1: ...104 505108 TRAVEL HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Instru es de utiliza o 16 17 18 19 DEC 08 V0 NL...

Страница 4: ...Zorg dat de luchtaanzuigope ning aan de achterzijde niet verstopt raakt door haren en pluisjes Indien nodig het luchtrooster met een borsteltje of pincet reinigen Let ook op dat dit rooster tijdens he...

Страница 5: ...and massage it while you let a stream of hot air flow through your fingers Keep holding the lock until it cools When all your hair is dry shake out the curls and run your fingers through it Caution ho...

Страница 6: ...hich is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13Amp BS1363 plug is used a...

Страница 7: ...quez aux enfants les r gles concernant l emploi des appareils lectriques et les pr cautions d emploi Ne laissez pas de jeunes enfants utiliser des appareils lectriques sans surveillance Ce s che cheve...

Страница 8: ...ug ffnung auf der R ckseite nicht von Haaren oder Flusen verstopft wird Gegebenenfalls kann das Luftgitter mit einer kleinen B rste oder einer Pinzette gereinigt werden Darauf achten dass dieses Gitte...

Страница 9: ...l o permanentado as como a un pelo abundante es riz ndolo con los dedos Separe un mech n de pelo mojado t ngalo en su mano y s belo con los dedos mientras deja pasar el aire caliente entre los dedos M...

Страница 10: ...lavabo vasca da bagno o altro contenitore colmi d acqua alla doccia ecc Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugac...

Страница 11: ...con problemi fisici sensoriali mentali o motori o con scarsa esperienza o conoscenza pu causare gravi pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o superv...

Страница 12: ...eh r L t h rtorken svalna innan den l ggs undan L gg inte den inkopplade och eller varma h rtorken p ett mjukt underlag som t ex en s ng kuddar eller liknande f r att f rhindra verhettning Tala om f r...

Страница 13: ...e er blokeret under t rringen VIGTIGE TIPS Ved brug af curlere og lignende i h ret tilr des det at v re forsigtig med evt h rn le og clips S rg for at disse ikke kommer ind i h rt rrerens ventilations...

Страница 14: ...at du ikke lar h ret bli for varmt eller for t rt ved holde h rt rkeren for n rt eller for lenge i retning av h ret Ved lav temperatur og hastighet f r du raskt et like bra resultat RENGJ RING OG VED...

Страница 15: ...atessasi py re harjaa Jos taas haluat suoran tukan on parempi k ytt litte harjaa Jos haluat saada hiusten tyveen enemm n tuuheutta on hiukset ensin kuivattava vasten kasvusuuntaa Yksi parhaita menetel...

Страница 16: ...arde as poder consultar de novo Controlar se a voltagem corresponde voltagem do aparelho N o usar um secador de cabelo perto de um lavat rio cheio de gua banheira ou douche etc Caso um aparelho tenha...

Страница 17: ...sticos Em caso de avaria o fio de liga o do secador de cabelo pode ser apenas substitu do por ferramentas especiais disposi o a ser facultado pelos nossos servi os de assist ncia Se o fio estiver dan...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER ART 505104 505108...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...PRINCESS 2008...

Отзывы: