background image

14

NÆB

Det ideale hjælpemiddel til at tørre håret hurtigt og luftigt. Med næbbet er det muligt at tørre enkelte
lokker helt præcist og at lægge accenter, hvor du vil. Dette kan gøres med både varm og kold luft.

INDSTILLING AF NETSPÆNDING

Apparatet kan indstilles på 120 eller 230 volt. Inden stikket stikkes i kontakten, bør man kontrollere, om
afbryderen er indstillet korrekt. Ifald det måtte være nødvendigt, indstilles den påkrævede spænding ved
hjælp af afbryderen.

PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER

ART. 505104 / 505108

FØR BRUK

Les gjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den for senere bruk. Kontroller at spenningen hos deg
stemmer overens med spenningen på apparatet. Hårtørkeren må ikke brukes i badet eller i nærheten av en
servant som er fylt med vann, badekar, dusj o.l. Forsøk aldri å ta i et apparat som har falt i vannet, men
trekk ut støpslet fra stikkontakten først. Hårtørkeren må kun håndteres med tørre hender.

GENERELLE INSTRUKSER

Denne reisehåndtørkeren har en elegant design og er laget   av slipt rustfritt stål. Den er kompakt og enkel
å ta med, takket være det innfellbare håndtaket. Den har 2 hastigheter / temperatursinnstillinger.

For å gi stritt hår mer volum eller for å forme håret, kan du bruke en rund børste under tørkingen. For at
håret skal bli glatt er det bedre å bruke en flat børste. For å gi håret mer volum ved røttene skal håret først
tørkes i motsatt retning. Å krølle håret med fingrene er en av de beste teknikkene for å gi naturlig krølle-
te, permanentet hår og tykt hår volum og form. Ta en våt hårlokk i hånden og “elt” den med fingrene
mens du lar den varme luftstrømmen gå gjennom fingrene. Hold fast hårlokken mens håret avkjøles. Når
håret er tørt, bør du riste krøllene og la fingrene gli gjennom håret. Sørg for at du ikke lar håret bli for
varmt eller for tørt ved å holde hårtørkeren for nært eller for lenge i retning av håret. Ved lav temperatur
og hastighet får du raskt et like bra resultat.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten først!
Hårtørkerens utside kan tørkes av med en myk og fuktig klut. Dypp aldri apparatet i vann eller annen
væske! Sørg for at innsugsåpningen på apparatets bakside ikke blir tettet igjen med hår og støv. Rengjør
eventuelt luftristen med en liten børste eller en pinsett. Kontroller også at risten ikke blir blokkert under
tørkingen. 

VIKTIGE MERKNADER

- Når du bruker ruller osv. i håret, anbefaler vi at du er svært forsiktig med evt. nåler og spenner. 
- Sørg for at disse ikke stikker ut gjennom ventilasjons- og luftåpningene i hårtørkeren!
- Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten etter bruk.
- Den (varme) luftstrømmen bør ikke rettes mot øynene eller andre følsomme deler av ansiktet.
- Ikke bruk sprayboks i nærheten av hårtørkeren når den er på.
- Ledningen må ikke vikles for stramt rundt apparatet, da dette kan medføre skade på ledningen.
- Bruk kun originaltilbehør.
- La hårtørkeren avkjøles helt før du setter den bort.
- For å unngå overoppheting bør man ikke legge en hårtørker som er slått på og/eller er varm, på en myk

overflate, f.eks. seng, pute osv.

- Fortell barn om farene og reglene som gjelder for elektriske apparater.
- Barn bør ikke bruke elektriske apparater uten tilsyn.
- Denne hårtørkeren skal ikke smøres. Reparasjon og service må utføres av en sakkyndig

serviceavdeling. Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men
send det på service. 

- Denne hårtørkeren er kun beregnet til hjemmebruk.
- Når ledningen til denne hårtørkeren er skadet, kan den kun byttes ut ved hjelp av 

spesialverktøy som finnes hos vår serviceavdeling. Hvis ledningen er skadet, skal 
hårtørkeren altså sendes til vår serviceavdeling

- Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Содержание Style Pro 505104

Страница 1: ...104 505108 TRAVEL HAIRDRYER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 8 Instrucciones de Uso 9 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Instru es de utiliza o 16 17 18 19 DEC 08 V0 NL...

Страница 4: ...Zorg dat de luchtaanzuigope ning aan de achterzijde niet verstopt raakt door haren en pluisjes Indien nodig het luchtrooster met een borsteltje of pincet reinigen Let ook op dat dit rooster tijdens he...

Страница 5: ...and massage it while you let a stream of hot air flow through your fingers Keep holding the lock until it cools When all your hair is dry shake out the curls and run your fingers through it Caution ho...

Страница 6: ...hich is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13Amp BS1363 plug is used a...

Страница 7: ...quez aux enfants les r gles concernant l emploi des appareils lectriques et les pr cautions d emploi Ne laissez pas de jeunes enfants utiliser des appareils lectriques sans surveillance Ce s che cheve...

Страница 8: ...ug ffnung auf der R ckseite nicht von Haaren oder Flusen verstopft wird Gegebenenfalls kann das Luftgitter mit einer kleinen B rste oder einer Pinzette gereinigt werden Darauf achten dass dieses Gitte...

Страница 9: ...l o permanentado as como a un pelo abundante es riz ndolo con los dedos Separe un mech n de pelo mojado t ngalo en su mano y s belo con los dedos mientras deja pasar el aire caliente entre los dedos M...

Страница 10: ...lavabo vasca da bagno o altro contenitore colmi d acqua alla doccia ecc Non toccate mai un apparecchio caduto in acqua prima di avere tolto la spina dalla presa di alimentazione Maneggiate l asciugac...

Страница 11: ...con problemi fisici sensoriali mentali o motori o con scarsa esperienza o conoscenza pu causare gravi pericoli Le persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o superv...

Страница 12: ...eh r L t h rtorken svalna innan den l ggs undan L gg inte den inkopplade och eller varma h rtorken p ett mjukt underlag som t ex en s ng kuddar eller liknande f r att f rhindra verhettning Tala om f r...

Страница 13: ...e er blokeret under t rringen VIGTIGE TIPS Ved brug af curlere og lignende i h ret tilr des det at v re forsigtig med evt h rn le og clips S rg for at disse ikke kommer ind i h rt rrerens ventilations...

Страница 14: ...at du ikke lar h ret bli for varmt eller for t rt ved holde h rt rkeren for n rt eller for lenge i retning av h ret Ved lav temperatur og hastighet f r du raskt et like bra resultat RENGJ RING OG VED...

Страница 15: ...atessasi py re harjaa Jos taas haluat suoran tukan on parempi k ytt litte harjaa Jos haluat saada hiusten tyveen enemm n tuuheutta on hiukset ensin kuivattava vasten kasvusuuntaa Yksi parhaita menetel...

Страница 16: ...arde as poder consultar de novo Controlar se a voltagem corresponde voltagem do aparelho N o usar um secador de cabelo perto de um lavat rio cheio de gua banheira ou douche etc Caso um aparelho tenha...

Страница 17: ...sticos Em caso de avaria o fio de liga o do secador de cabelo pode ser apenas substitu do por ferramentas especiais disposi o a ser facultado pelos nossos servi os de assist ncia Se o fio estiver dan...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19 PRINCESS TRAVEL HAIRDRYER ART 505104 505108...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...PRINCESS 2008...

Отзывы: