Princess 332771 Скачать руководство пользователя страница 1

332771 Princess 

Compact Home Steamer

Nederlands 

 6

English 

 12

Français 

 18

Deutsch 

24

Español 

30

Italiano 

36

Svenska 

42

Dansk 

47

Norsk 

52

Suomi 

57

Português 

62

Ελληνικά 

68

ةيبرع

 

79

Содержание 332771

Страница 1: ...332771 Princess Compact Home Steamer Nederlands 6 English 12 Fran ais 18 Deutsch 24 Espa ol 30 Italiano 36 Svenska 42 Dansk 47 Norsk 52 Suomi 57 Portugu s 62 68 79...

Страница 2: ...2 A 10 5 13 14 12 4 7 1 2 4 11 9 8 3 6...

Страница 3: ...3 7 8 3 4 4 5 C 6 14 14 6 D2 D1 B...

Страница 4: ...4 11 15 6 E 12 6 16 17 6 F2 F1 D3...

Страница 5: ...5 G1 G2 F3...

Страница 6: ...oezicht houden op het gebruik van het apparaat Het apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor ge...

Страница 7: ...personen tijdens gebruik Draag het apparaat niet tijdens gebruik Het apparaat is uitsluitend geschikt voor stationair gebruik Verwijder de netstekker van de netvoeding wanneer het apparaat niet in geb...

Страница 8: ...uk de aan uit schakelaar 1 in om het apparaat in te schakelen De aan uit indicator 2 gaat branden Het apparaat begint met opwarmen Druk nogmaals op de aan uit schakelaar 1 om het apparaat uit te schak...

Страница 9: ...en het kreukelaccessoire 12 en de stoomkop 6 fig F3 Laat de hendel 17 los Aanwijzingen voor gebruik fig A C D Vul het waterreservoir 7 met water Plaats het apparaat op een stabiele vlake en hittebeste...

Страница 10: ...aar 1 De aan uit indicator 2 gaat uit Verwijder de netstekker uit het stopcontact Laat het apparaat volledig afkoelen Beweeg de stoomkop 6 in verticale richting beginnend aan de bovenkant van de kledi...

Страница 11: ...Wikkel de stoomslang rondom de onderkant van het apparaat fig G1 Schuif de stoomkop op de houder fig G2 Berg het netsnoer voorzichtig op Wikkel het netsnoer om de haken aan de onderzijde van het appar...

Страница 12: ...in shops offices and other working environment farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Use Switch off the appliance before...

Страница 13: ...cable and the extension cable Only use the appropriate connector to operate the appliance Do not immerse the appliance in water or other liquids If the appliance is immersed in water or other liquids...

Страница 14: ...witch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket Mounting and removing the steam hose fig B To mount the steam hose insert the steam hose 3 into the steam hose connection 5 until...

Страница 15: ...2 goes off Remove the mains plug from the wall socket Allow the appliance to cool down completely Fabric brush fig E The fabric brush 11 is used to open the weave of the fabric for better steam penet...

Страница 16: ...escaled use a suitable descaling agent Special descaling agents are available from our service station Note Princess will not be responsible for any damage caused by descaling agents Damage caused by...

Страница 17: ...17 EN Store the appliance in a dry and frost free place out of the reach of children Disclaimer Subject to change specifications can be changed without further notice...

Страница 18: ...pour tre utilis avec une minuterie externe ou un syst me de t l commande s par Cet appareil est destin un usage l int rieur et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une bout...

Страница 19: ...de s curit pour les presseurs de v tements Avant toute utilisation v rifiez que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Connectez l appareil une prise...

Страница 20: ...du flexible vapeur fig B Pour monter le flexible vapeur 7 ins rez la sortie du flexible vapeur 3 dans le raccord du flexible vapeur 5 afin d enclencher les boutons de d gagement 4 Pour retirer le flex...

Страница 21: ...ervoir d eau Si n cessaire ajoutez de l eau dans le r servoir d eau 7 Une fois le processus termin retirez le cintre avec le v tement du crochet de porte 14 et suspendez la t te vapeur 6 sur le croche...

Страница 22: ...le flexible vapeur Videz le r servoir d eau en le vidant dans un vier via le point de purge d eau 9 Montez le flexible vapeur liminez le tartre et autres produits contaminants de la t te vapeur avec...

Страница 23: ...ez le flexible vapeur autour de la base de l appareil fig G1 Glissez la t te vapeur dans le support fig G2 Rangez soigneusement le cordon d alimentation Enroulez le cordon d alimentation autour des er...

Страница 24: ...und die n tige Erfahrung kann gef hrlich sein Die f r die Sicherheit verantwortlichen Personen m ssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Ger ts beaufsichtigen Das Ger t ist nicht daf r ausg...

Страница 25: ...ten Reparaturbetrieb reparieren oder austauschen Versuchen Sie niemals andere als in diesem Handbuch angegebene Teile zu entfernen oder auszutauschen Pr fen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch auf Vers...

Страница 26: ...chreibung Abb A Ihr 332771 Princess Textildampfger t wurde zur Bedampfung von Kleidungsst cken und Textilien zur Beseitigung von Falten konstruiert Das Ger t ist nur f r den Hausgebrauch geeignet 1 Ei...

Страница 27: ...opf 6 w hrend des Aufheizvorgangs am T rhaken 14 Warten Sie bis Dampf aus dem Dampfschlauch 3 austritt Entfernen Sie den Dampfkopf 6 vom T rhaken 14 wobei die Dampfauslassstellen von Ihnen wegzeigen m...

Страница 28: ...vom Dampfkopf 6 indem Sie den Faltenaufsatz 12 aus dem Halter 16 schieben Abb F1 Flusenb rste Die Flusenb rste 13 wird verwendet um Haare Flusen und Tierfell zu entfernen Dadurch erh lt die Kleidung...

Страница 29: ...das Ger t mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Die Ein Aus Anzeige 2 leuchtet auf Das Ger t beginnt mit dem Aufheizvorgang Lassen Sie das Ger t 3 Minuten lang ohne Bedampfung von Kleidungsst cken laufen Sch...

Страница 30: ...lizaci n del aparato El aparato no se ha dise ado para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente Este aparato se ha dise ado para su uso nicamente en inte...

Страница 31: ...torizado Instrucciones de seguridad para vaporizadores de ropa Antes del uso compruebe siempre que la tensi n de red sea la misma que se indica en la placa de caracter sticas del aparato Conecte el ap...

Страница 32: ...B Para montar el tubo flexible de vapor introduzca el tubo flexible de vapor 3 en la conexi n del tubo flexible de vapor 5 hasta que los botones de desbloqueo 4 encajen en su posici n Para retirar el...

Страница 33: ...ara drenar el exceso de humedad de nuevo hacia el dep sito de agua En caso necesario a ada m s agua al dep sito 7 Una vez finalizado el proceso quite la percha con la prenda del gancho para puerta 14...

Страница 34: ...os para limpiar el aparato No utilice objetos afilados para limpiar el aparato Compruebe peri dicamente si el aparato presenta alg n da o Compruebe peri dicamente si el dep sito de agua presenta fugas...

Страница 35: ...ificador por el punto de drenaje de agua 9 en el fregadero Aclare bien el aparato con agua limpia Seque bien el aparato con un pa o limpio y seco Almacenamiento fig G Almacene con cuidado el tubo flex...

Страница 36: ...parecchio L apparecchio non previsto per essere azionato mediante timer esterno o telecomando L apparecchio progettato esclusivamente per l uso al coperto e in applicazioni simili quali stanze adibite...

Страница 37: ...are l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da...

Страница 38: ...Accessorio per pieghe 13 Spazzola morbida 14 Gancio per porta Primo utilizzo Pulire l apparecchio Consultare la sezione Pulizia e manutenzione Montaggio Avvertenza Prima del montaggio spegnere sempre...

Страница 39: ...D3 Nota L apparecchio pu emettere un gorgoglio durante l uso una normale conseguenza della condensa Se si sente un gorgoglio sostenere il flessibile del vapore 3 in modo da mantenerlo in posizione ve...

Страница 40: ...ovendola in direzione opposta Pulizia e manutenzione Avvertenza Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l appare...

Страница 41: ...interruttore di accensione spegnimento 1 La spia acceso spento 2 si spegne Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Svuotare il serbatoio...

Страница 42: ...t r avsedd att endast anv ndas inomhus och liknande till mpningar som personalk ka i aff rer kontor och andra arbetsmilj er bondg rdar av kunder p hotell motell och andra milj er av bostadstyp milj er...

Страница 43: ...ten p n tkabeln eller f rl ngningskabeln Nysta alltid upp n tkabeln och f rl ngningskabeln helt Anv nd bara l mplig kontakt n r apparaten ska anv ndas S nk inte ned apparaten i vatten eller n gon anna...

Страница 44: ...50 kranvatten och 50 destillerat vatten speciellt p platser med h rt vatten Detta f r att f rhindra bildandet av kalkbel ggningar Fyll endast p vattenbeh llaren med kallt vatten Anv nd inte kolsyrat...

Страница 45: ...bort tygborsten 11 fr n ngmunstycket 6 genom att trycka p fliken 15 och dra tygborsten 11 fram t Vecktillbeh r fig F Vecktillbeh ret 12 anv nds till att stadkomma raka veck Advarsel F re montering av...

Страница 46: ...ta tills apparaten har svalnat S nk inte ner apparaten i vatten eller annan v tska f r reng ring F rsiktig Var f rsiktig vid avkalkning av apparaten f r att f rhindra skador p m bler och kl der Anv nd...

Страница 47: ...e apparat er beregnet til kun at blive brugt indenfor til anvendelse i k kkenomr der i butikker kontorer eller p andre arbejdspladser i hytter af kunder p hoteller moteller eller andre beboelsesomr de...

Страница 48: ...reststr mafbryder RCD med en nominel reststr m som ikke overstiger 30 mA S rg for at der ikke kan komme vand ind i netledningen og forl ngerledningen Rul altid netledningen og forl ngerledningen helt...

Страница 49: ...for at undg nedf ldningen af for meget kalk Fyld kun vandbeholderen med koldt vand Brug ikke danskvand eller andre v sker til at fylde vandbeholderen med Fyld vandbeholderen 7 med vand gennem vandp fy...

Страница 50: ...fb rsten 11 fremefter Foldetilbeh r fig F Foldetilbeh ret 12 anvendes til at lave lige folder Advarsel F r montering af tilbeh r skal apparatet altid slukkes og netstikket tages ud af stikkontakten Ve...

Страница 51: ...ng ring Forsigtig V r forsigtig n r du afkalker apparatet s du ikke beskadiger m bler eller t j Brug ikke citronsyre til at afkalke apparatet Fyld den tomme vandbeholder 7 med et passende afkalkningsm...

Страница 52: ...p innend rs bruk og lignende som i de ansattes kj kken i forretninger kontorer eller p andre arbeidsplasser p g rder for gjester p hoteller moteller og andre overnattingssteder Bruk Sl av apparatet f...

Страница 53: ...gen eller skj teledningen Trekk alltid hele str mledningen og skj teledningen ut Bruk kun en passende kontakt for bruke apparatet Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Hvis apparatet senkes...

Страница 54: ...tennes Apparatet begynner varme seg opp For sl av apparatet trykk p p av knappen 1 igjen P av indikatoren 2 slukkes Tips for bruk fig A C D Fyll vanntanken 7 med vann Plasser apparatet p et st dig fl...

Страница 55: ...eveg deg gradvis nedover Fjern pressetilbeh ret 12 fra damphodet 6 ved skyve pressetilbeh ret 12 ut av holderen 16 fig F1 Lob rste Lob rsten 13 brukes til fjerne h r lo og dyreh r for gi et bedre resu...

Страница 56: ...e seg opp La apparatet g i 3 minutter uten dampstryke plagg Sl av apparatet ved hjelp av p av bryteren 1 P av indikatoren 2 slukkes Trekk ut st pselet fra stikkontakten La apparatet kj les helt ned T...

Страница 57: ...i erillisell kauko ohjausj rjestelm ll T m laite on tarkoitettu k ytett v ksi vain sis tilassa ja ymp rist iss kuten liikkeiden toimistojen ja muiden ty ymp rist jen ruokailutiloissa maalaistaloissa h...

Страница 58: ...Asenna turvallisuuden lis miseksi vikavirtasuojakytkin RCD jonka k ytt virta ei ylit arvoa 30 mA Varmista ettei virtajohdon pistokkeisiin tai jatkojohtoon p se vett Kelaa virtajohto ja jatkojohto aina...

Страница 59: ...anavett ja 50 tislattua vett varsinkin alueilla joissa vesi on kovaa T ten v ltet n liiallisen kalkin muodostuminen laitteeseen K yt vesis ili n t ytt miseen ainoastaan kylm vett l t yt vesis ili t hi...

Страница 60: ...rjaa 11 eteenp in Laskostuskappale kuva F Laskostuskappaleella 12 muodostetaan suoria laskoksia Varoitus Ennen lis varusteen asentamista kytke laite aina pois p lt irrota pistoke pistorasiasta ja odot...

Страница 61: ...istaessasi kalkkia laitteesta niin ettei kalusteisiin tai vaatteisiin tule vaurioita l k yt sitruunahappoa kalkin poistamiseen Kaada tyhj n vesis ili n 7 sopivaa kalkinpoistoainetta Aseta pistoke verk...

Страница 62: ...o controlo atrav s de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Este aparelho destina se a ser utilizado apenas no interior e locais similares tais como em reas de copa do p...

Страница 63: ...io Antes de utilizar assegure se de que a voltagem de rede corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um c...

Страница 64: ...o flex vel de vapor 5 exercendo press o at que os bot es de liberta o 4 encaixem com um estalido Para retirar o tubo flex vel de vapor mantenha os bot es de liberta o 4 premidos e puxe o tubo flex vel...

Страница 65: ...cesso retire a cruzeta com a pe a de vestu rio do gancho para porta 14 e pendure a cabe a de vaporiza o 6 no gancho para porta 14 Desligue o aparelho com o interruptor de ligar desligar 1 O indicador...

Страница 66: ...na vertical de modo a que a condensa o possa escorrer para dentro do reservat rio de gua Retire o tubo flex vel de vapor Esvazie o reservat rio de gua fazendo escorrer a gua atrav s do ponto de drena...

Страница 67: ...pano seco e macio Armazenamento fig G Armazene cuidadosamente o tubo flex vel de vapor Coloque o tubo flex vel de vapor volta da base do aparelho fig G1 Empurre a cabe a de vaporiza o na direc o do s...

Страница 68: ...68 EL Princess...

Страница 69: ...69 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 70: ...70 EL A 332771 Princess 1 on off 2 on off 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 3 5 4 4 3 5 C 50 50...

Страница 71: ...71 EL 7 8 on off 1 on off 2 on off 1 on off 2 A C D 7 14 D1 6 14 D1 D2 on off 1 on off 2 6 14 3 6 14 14 6 6 6 D3 3 7 14 6 14 on off 1 on off 2 11 11 6 11 6 6 11 6 15 11...

Страница 72: ...72 EL F 12 12 6 12 16 12 F1 17 12 F2 12 6 F3 17 6 12 6 12 16 F1 13 13 6 13 9 Princess...

Страница 73: ...73 EL 7 on off 1 on off 2 3 on off 1 on off 2 7 9 G G1 G2...

Страница 74: ...74 AR 7 9 G G1 G2...

Страница 75: ...75 AR 6 12 16 12 F1 13 13 6 13 9 A Princess 7 1 2 3 1 2...

Страница 76: ...76 AR 1 2 6 14 3 6 14 14 6 6 6 D3 3 7 14 14 6 1 2 E 11 11 6 11 6 6 6 11 15 11 F 12 12 16 12 6 12 F1 12 17 F2 12 F3 6 17 6...

Страница 77: ...77 AR A Princess 332771 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 7 5 3 4 4 3 5 C 50 50 7 8 A 1 2 1 2 D C A 7 14 D1 6 D2 D1 14...

Страница 78: ...78 AR 2 1 3 RCD 30...

Страница 79: ...79 AR Princess...

Страница 80: ...Princess 2010 05 10...

Отзывы: