background image

8

- Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern an unseren Kundendienst

schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von
unserem Kundendienst ausgetauscht werden.

- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.ä. stellen.
- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen.
Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch 
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. 

PRINCESS ROYAL WATERKETTLE DE LUXE

ART. 232177

ANTES DEL USO

Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura.
Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato (230 voltios).  Conecte este 
aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra.

El hervidor está provisto de protección antidesecado, interruptor de encendido / apagado con piloto y tapa
abisagrada. Además, el hervidor dispone de dos tazas pequeñas que se pueden guardar en el aparato.  

USO DEL HERVIDOR DE AGUA

Use el hervidor de agua exclusivamente para llevar a ebullición agua, no lo use para otros líquidos ni para
otros ingredientes. Primero lleve a ebullición una jarra llena de agua para limpiarla: después deseche esta
agua. Siempre llene la jarra con la cantidad de agua indicada entre las rayas de mínima y máxima. 

Active la jarra enchufando el interruptor en la toma de corriente y presionando el botón ‘ON’ (1).  Se
enciende el piloto. En cuanto hierva el agua, el hervidor y el piloto se apagarán automáticamente. El 
hervidor también se puede apagar a mano presionando el botón ‘OFF’ del hervidor. 

Si accidentalmente se activara el hervidor cuando está seco, la protección antidesecado lo desactivará
automáticamente.  Al llenar luego la jarra con agua, la protección antidesecado se volverá a enfriar y
usted podrá usar la jarra del modo habitual.

ATENCIÓN: No rellene la jarra por encima de la raya ‘MAX’, en caso contrario se podría rebosar el agua
hirviendo.

LIMPIEZA 

¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA JARRA!
La parte exterior del hervidor PRINCESS ROYAL WATERKETTLE se puede limpiar con un paño húmedo.

DESCALCIFICACIÓN

Use un producto de descalcificación apto para aparatos domésticos, como cafeteras eléctricas.  Aplique el
producto según las instrucciones en el envase.  No active la jarra durante la descalcificación, sino que deje
remojar el producto en frío.  Después de descalcificar, enjuague la jarra varias veces con agua limpia.

CONSEJOS DE PRINCESS

- Coloque el aparato en una superficie sólida y estable.
- Nunca sumerja el hervidor y el pie en agua u otro líquido.
- La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, sólo agarre la jarra por el asa.
- Asegure que el aparato no quede tan cerca del borde de la mesa, mesa de trabajo, etc.

que alguien pudiera volcarlo; asegure también que el cable no cuelgue de forma que
alguien pudiera tropezar con él o quedarse enganchado en él.  ¡No olvide que la jarra
lleva agua caliente!

- No utilice el aparato mismo cuando está averiado o el cable, sino envíelo entonces a

nuestro servicio técnico.  En este tipo de aparatos un cable averiado sólo puede ser
reemplazado con herramientas especiales por nuestro servicio técnico.

- No coloque el aparato en o muy cerca de una placa de cocción caliente, etc.
- Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato en caso de

fallas.

Содержание 232177

Страница 1: ...77 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o ROYAL WATERKETTL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...tructions for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 AUGUSTUS 2007 NL...

Страница 4: ...TEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT DE KAN AFKOELEN De buitenkant van de PRINCESS ROYAL WATERKETTLE kan met een vochtige doek afgenomen worden ONTKALKEN Gebruik een ontkalkingsmiddel dat geschikt is vo...

Страница 5: ...W THE KETTLE TO COOL The outside of the PRINCESS ROYAL KETTLE can be wiped down with a damp cloth DESCALING Use a descaling agent suitable for household appliances such as coffee machines Follow the i...

Страница 6: ...Ne pas l utiliser pour tout autre liquide ou d autres ingr dients Faire d abord bouillir une pleine bouilloire pour la nettoyer ne pas utiliser cette eau Toujours remplir la bouilloire de fa on ce qu...

Страница 7: ...e Kanne Wasser kochen lassen um die Kanne zu reinigen Dieses Wasser wegsch tten Das Wasserniveau in der Kanne muss immer zwischen der Minimum und der Maximumanzeige liegen Die Kanne einschalten indem...

Страница 8: ...ot n ON 1 Se enciende el piloto En cuanto hierva el agua el hervidor y el piloto se apagar n autom ticamente El hervidor tambi n se puede apagar a mano presionando el bot n OFF del hervidor Si acciden...

Страница 9: ...a acqua il dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco provvede a spegnerlo automaticamente Riempendo conseguentemente il bricco con acqua il dispositivo di sicurezza si raffredda permett...

Страница 10: ...vanligt OBS Fyll inte p vattenkokaren ver MAX indikeringen eftersom kokande vatten d kan st nka ut RENG RING TAG F RST UT KONTAKTEN FR N UTTAGET OCH L T VATTENKOKAREN KYLAS NED Utsidan p PRINCESS ROYA...

Страница 11: ...TEN OG LAD KANDEN K LE ORDENTLIGT AF Ydersiden af PRINCESS ROYAL WATERKETTLE kan t rres af med en fugtig klud AFKALKNING Brug et afkalkningsmiddel til husholdningsapparater som f eks kaffemaskiner Bru...

Страница 12: ...RENGJ RING TA ST PSLET UT AV STIKKONTAKTEN OG LA KANNEN KJ LE AV F RST Utsiden p PRINCESS ROYAL WATERKETTLE kan t rkes av med en fuktig klut AVKALKING Bruk et antikalkmiddel som egner seg til hushold...

Страница 13: ...PISTOTULPPA PISTORASIASTA JA ANNA KANNUN J HTY PRINCESS ROYAL vedenkeittimen ulkopinta voidaan pyyhki kostealla liinalla KALKINPOISTO K yt kodinkoneille esim kahvinkeittimelle sopivaa kalkinpoistoaine...

Страница 14: ...para fora a gua fervida LIMPEZA DESLIGUE PRIMEIRO A TOMADA DA CORRENTE E DEIXE ARREFECER A CHALEIRA O lado exterior da PRINCESS ROYAL WATERKETTLE pode ser limpo com um pano h mido COMO DESCALCIFICAR D...

Страница 15: ...PRINCESS 2007...

Отзывы: