background image

PLUS wash basin bracket

 – Operation and maintenance manual

en

PLUS vaskophæng

 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning

dk

PLUS Waschtisch-Lifter

 – Gebrauchs- und Pflegeanleitung

de

PLUS support de lavabo

 – Manuel d’utilisation et d’entretien

fr

PLUS muurframe voor wastafel

 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding

nl

PLUS upphängning till tvättställ

 – Bruks- och underhållsanvisning

sv

PLUS oppheng til servant

 – Bruks- og vedlikeholdsveiledning

no

PLUS soporte de lavabo

 - Instrucciones de uso y mantenimiento

es

PLUS wspornik umywalki

 – Instrukcja obsługi i konserwacji

pl

PLUS 

洗面盆支架

 - 操作和维护手册

中文

ةيبرعلا

R4750, R4751
R4752, R4780
R4781, R4782

ةنايصلاو ليغشتلا ليلد

 – 

ليسغلا ضوح ةماعد PLUS

Содержание Plus R4750

Страница 1: ...en fr PLUS muurframe voor wastafel Gebruiks en onderhoudshandleiding nl PLUS upphängning till tvättställ Bruks och underhållsanvisning sv PLUS oppheng til servant Bruks og vedlikeholdsveiledning no PLUS soporte de lavabo Instrucciones de uso y mantenimiento es PLUS wspornik umywalki Instrukcja obsługi i konserwacji pl PLUS 洗面盆支架 操作和维护手册 中文 العربية R4750 R4751 R4752 R4780 R4781 R4782 والصيانة التشغ...

Страница 2: ...ar na factuurdatum geldig voor materiaal en fabricagefouten Onder voorbehoud van drukfouten technische wijzigingen en modelafwijkingen sv Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material och fabrikationsfel Med reservation för tryckfel tekniska ändringar och modellavvikelser no Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material og fabrikasjonsfeil Med forbehold for trykkfeil tekniske endri...

Страница 3: ...3 REF R4750 and R4780 R4751 and R4781 R4752 and R4782 ...

Страница 4: ...4 mm 394 618 A 235 31 154 236 394 618 658 235 300 196 31 R4750 R4780 236 618 235 A 31 196 300 618 235 658 31 R4751 R4781 236 618 235 658 31 196 300 618 235 658 31 R4752 R4782 ...

Страница 5: ... 92 8 12 8 61 8 92 8 154 8 243 8 257 8 92 8 116 8 76 8 12 8 R4750 R4780 61 8 92 8 243 8 92 8 A 12 8 76 8 116 8 243 8 92 8 257 8 12 8 R4751 R4781 257 8 243 8 92 8 12 8 92 8 61 8 76 8 116 8 243 8 92 8 257 8 12 8 R4752 R4782 ...

Страница 6: ...justment 12 Sideways adjustment R4780 R4781 and R4782 13 Cleaning 14 To remove limescale 14 Maintenance 15 Service inspection 15 Trouble shooting 17 Technical data 17 Disposal and recycling 18 Original instructions Mounting instruction A mounting instruction is included with the product It can also be downloaded from www pressalitcare com Operational signage An operational signage can be downloade...

Страница 7: ...eath or serious injury CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices IMPORTANT IMPORTANT indicates important information about handling and use of the product NOTICE NOTICE is used to address practices not related to personal safety Hand injury warning Electricity or pote...

Страница 8: ...ead and understand the manual completely before use Keep the manual close to the unit Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal injury Never use or handle this product in other ways than are specified in this manual as this can put your safety at risk and cause damage to the product Make sure that everyone who is to install or use the product and its systems has the nec...

Страница 9: ...MDD xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Article number Production date Maximum user weight Medical device Consult manual for use Max load Mains voltage Frequency Maximum power consumption Product label ...

Страница 10: ... Do not dispose as unsorted municipal waste The product should be collected separately and returned to the designated recycling service Product weight Batch code This product does not contain any of the hazardous substances mentioned in the Council Directive 2011 65 EC on RoHS This product is CE marked in accordance with the European Medical Device Regulation 2017 745 It also complies with all rel...

Страница 11: ... is intended to be used at room temperature in private homes nursing homes and hospitals under normal working conditions Product label placement 1 1 NOTICE If the product is installed in an atmosphere heavy in salt or chloride the warranty will be reduced from the normal 3 years to 1 year Salt and chloride have a corrosive effect on the products components and will cause a decrease in the life exp...

Страница 12: ... parts Height adjustment R4750 and R4780 The height adjustment is controlled by the lever Press and hold the lever up to raise the wash basin and press and hold the lever down to lower the basin When the lever is released the motion stops R4751 and R4781 The height adjustment is controlled by the wired hand control unit Press and hold the Up button 1 to raise the wash basin bracket and press and h...

Страница 13: ...basin bracket and press and hold the Down button 2 to lower the bracket When the button is released the motion stops CAUTION Never place objects underneath the wash basin Sideways adjustment R4780 R4781 and R4782 Release the locking handle 3 and move the wash basin bracket sideways Tighten the locking handle again to secure the bracket in place ...

Страница 14: ... use IMPORTANT Do not use an autoclave or other type of steam cleaner Avoid aggressive cleaning agents containing acids Never spray the product directly with a high pressure cleaner Avoid use of abrasive corrosive or chlorine based cleaning or disinfecting products The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can ...

Страница 15: ...ct to their maximum positions by raising the product to its full height and then lowering it to its lowest position so that the internal parts are lubricated It is recommended that service inspection is done once a year Service inspection Take the wash basin to its highest position Disconnect mains before removing the covers Loosen the two top screws 1 1 1 Remove the four screws holding the front ...

Страница 16: ... Check all electrical connections Lubricate the inner tubes 1 and the chain 2 withWD 40 or equivalent Reattach the front and the top cover Reconnect mains Lower the wash basin to its lowest position and then run it to the top position again to distribute the lubricant 1 1 2 ...

Страница 17: ...urrent 1 6 A Trouble shooting Symptom Cause Action The product will not work even though the controls is used correctly Fault in power supply Check that all wires and plugs are intact and correctly connected Contact Pressalit A S or your local dealer The product runs up and down unevenly The sliding brackets are not properly lubricated Oil the sliding brackets as described under Maintenance Contac...

Страница 18: ...handling of the product Recyclable components Material Aluminium Aluminium is theoretically 100 recyclable without any loss of its natural qualities It requires only 5 of the energy used to produce primary aluminium The quality of recycled aluminium is so high that it can be used again and again even in the case of anodised products as the anodised layer is a natural part of the aluminium Plastics...

Страница 19: ...eregulering 25 Sidelæns justering R4780 R4781 og R4782 26 Rengøring 27 Sådan fjernes kalkaflejringer 27 Vedligeholdelse 28 Årlig vedligeholdelse 28 Fejlfinding 30 Tekniske data 30 Bortskaffelse og genbrug 31 Visuel guide Du kan finde en visuel guide til dette produkt på vores websted www pressalit com Monteringsvejledning Der følger en monteringsvejledning med dette produkt Den kan også downloades...

Страница 20: ...alvorlig personskade FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikke undgås kan medføre større eller mindre personskade Det kan også bruges til at advare om usikre fremgangsmåder VIGTIGT VIGTIGT angiver vigtige oplysninger om håndtering og anvendelse af produktet BEMÆRK BEMÆRK vedrører fremgangsmåder der ikke er forbundet med personlig sikkerhed Advarsel om håndskade E...

Страница 21: ...edningen før brug Opbevar vejledningen tæt på produktet Følg denne vejledning for at undgå uheld og alvorlig personskade Dette produkt må aldrig bruges eller håndteres på anden måde end som angivet i denne vejledning da dette vil kunne udgøre en risiko for din sikkerhed og beskadige produktet Sørg for at alle der installerer eller bruger dette produkt og dets systemer har de nødvendige oplysninger...

Страница 22: ...YMMDD xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Produktnummer Fremstillingsdato Maks brugervægt Medicinsk udstyr Se brugsvejledningen Maksimal belastning Netspænding Frekvens Maks strømforbrug Produktmærkat ...

Страница 23: ... kravene i IEC 60601 1 for at beskytte mod elektrisk stød Må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald Produktet skal indsamles særskilt og afleveres på den relevante genbrugsstation Produktvægt Batchkode Dette produkt indeholder ikke nogen af de farlige stoffer der er nævnt i Rådets direktiv 2011 65 EF om RoHS Dette produkt er CE mærket i overensstemmelse med Rådets direktiv 93 42 EØF om ...

Страница 24: ...adeværelse eller vaskerum Produktet skal anvendes ved stuetemperatur i private hjem på plejehjem og hospitaler under normale arbejdsforhold Placering af produktmærkat 1 1 BEMÆRK Hvis produktet er installeret i omgivelser med salt eller klorid reduceres garantien fra de normale 3 år til 1 år Salt og klorid kan have en ætsende virkning på produktets komponenter og vil nedsætte produktets forventede ...

Страница 25: ...ægelige mekaniske dele Højderegulering R4750 og R4780 Højdereguleringen styres med håndtaget Tryk på og hold betjeningsgrebet op for at hæve håndvasken og tryk på og hold betjeningsgrebet ned for at sænke håndvasken Når betjeningsgrebet slippes stopper bevægelsen R4751 og R4781 Højdereguleringen styres af håndbetjeningsenheden Tryk på op knappen 1 og hold den inde for at hæve vaskophænget og tryk ...

Страница 26: ...r at hæve vaskophænget og tryk på ned knappen 2 og hold den inde for at sænke ophænget Når knappen slippes stopper bevægelsen FORSIGTIG Placer aldrig genstande under håndvasken Sidelæns justering R4780 R4781 og R4782 Slip låsehåndtaget 3 og flyt vaskophænget sidelæns Stram låsehåndtaget igen for at låse ophænget ...

Страница 27: ...et er i brug VIGTIGT Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser Undgå stærke rengøringsmidler der indeholder syre Produktet må aldrig sprøjtes direkte med en højtryksrenser Undgå brug af slibende ætsende eller klorbaserede rengørings eller desinfektionsmidler Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand Der findes en liste over passende rengøringsmidler der er testet...

Страница 28: ...osition én gang om ugen ved at hæve produktet til dets fulde højde og derefter sænke det til den laveste position så de indvendige dele smøres Det anbefales at der udføres vedligehold en gang om året Årlig vedligeholdelse Flyt vasken til dens højeste position Frakobl netstrømsforsyningen før afskærmningerne tages af Løsn de to øverste skruer 1 1 1 Fjern de fire skruer der holder frontafskærmningen...

Страница 29: ...ontrollér alle elektriske forbindelser Smør de indvendige rør 1 og kæden 2 medWD 40 eller tilsvarende Sæt front og topafskærmningen på igen Gentilslut netstrømsforsyningen Sænk vasken til dens laveste position og før den til dens øverste position igen for at fordele smøremidlet 1 1 2 ...

Страница 30: ...rsag Handling Produktet fungerer ikke selvom betjeningsenhederne anvendes korrekt Fejl i strømforsyningen Kontrollér at alle kabler og stik er intakte og korrekt tilsluttet Kontakt Pressalit A S eller din lokale forhandler Produktet kører ujævnt op og ned Glidebeslagene er ikke smurt tilstrækkeligt Smør glidebeslagene som beskrevet under Vedligeholdelse Kontakt Pressalit eller din forhandler hvis ...

Страница 31: ... af produktet Genanvendelige komponenter Materiale Aluminium Aluminium er i teorien 100 genanvendeligt uden tab af dets naturlige kvaliteter Det kræver kun 5 af den anvendte energi at producere primær aluminium Kvaliteten af det genbrugte aluminium er så høj at det kan bruges igen og igen selv i tilfælde af anodiserede produkter da det anodiserede lag er en naturlig del af aluminiummet Plastik Bru...

Страница 32: ...38 Seitliches Verstellen R4780 R4781 und R4782 39 Reinigung 40 Entfernen von Kalkflecken 40 Wartung 41 Wartungsinspektion 41 Fehlerbehebung 43 Technische Daten 43 Entsorgung und Wiederverwertung 44 Kurzanleitung in Bildern Eine Kurzanleitung in Bildern zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website www pressalit com Montageanleitung Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt Diese kann auch...

Страница 33: ...en VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können Es kann auch zur Warnung vor unsicheren Verfahren dienen WICHTIG WICHTIG weist auf wichtige Informationen zur Handhabung und Verwendung des Produkts hin HINWEIS HINWEIS kennzeichnet Verfahren und Informationen ohne dass Verletzungsgefahr besteht Warnung Verletzu...

Страница 34: ...n VORSICHT Befolgen Sie diese Anweisungen um Schäden am Produkt zu vermeiden Nehmen Sie keine Reparaturen Montagen Erweiterungen Anpassungen oderVeränderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht Diese Arbeiten dürfen ausschließlich von Pressalit Mitarbeitern oder von anderen durch Pressalit autorisierten Personen durchgeführt werden Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt dieses Produkt bed...

Страница 35: ...x lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Artikelnummer Herstellungsdatum Maximales Gewicht des Anwenders Medizinprodukt Gebrauchsanweisung beachten Maximale Belastbarkeit Netzspannung Frequenz Maximale Leistungsaufnahme Typenschild ...

Страница 36: ...richt den Anforderungen der IEC 60601 1 zum Schutz vor elektrischem Schlag Nicht als Hausmüll entsorgen Das Produkt muss separat entsorgt und der entsprechenden Wiederverwertung zugeführt werden Gewichtangabe Chargennummer Dieses Produkt enthält keinen der in der Richtlinie 2011 65 EG des Rates zu RoHS genannten Gefahrstoffe Dieses Gerät trägt die CE Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie...

Страница 37: ...rwendung bei Zimmertemperatur in Privathaushalten Pflegeeinrichtungen und Krankenhäusern unter normalen Arbeitsbedingungen vorgesehen Position der Typenschilder 1 1 HINWEIS Wenn das Produkt in einer Umgebung mit hohem Salz oder Chloridgehalt der Luft installiert wird verkürzt sich der Garantiezeitraum von 3 Jahren auf 1 Jahr Salze wie Chloride wirken korrosiv auf die Komponenten des Produkts und v...

Страница 38: ...steht Höhenverstellung R4750 und R4780 Die Höhenverstellung erfolgt mit Hilfe des Hebels Zum Hochfahren des Waschtisches halten Sie den Hebel nach oben gedrückt zum Absenken des Waschtisches halten Sie ihn nach unten gedrückt Wenn Sie den Hebel loslassen wird die Aufwärts bzw Abwärtsbewegung angehalten R4751 und R4781 Die Höhenverstellung wird über die kabelgebundene Fernbedienung gesteuert Halten...

Страница 39: ...b 2 gedrückt Wenn Sie die Taste loslassen wird die Aufwärts bzw Abwärtsbewegung angehalten VORSICHT Stellen Sie auf keinen Fall Gegenstände unter den Waschtisch Seitliches Verstellen R4780 R4781 und R4782 Lösen Sie den Verriegelungshebel 3 und verschieben Sie den Waschtisch Lifter nach links oder rechts Stellen Sie den Verriegelungshebel wieder fest um den Lifter zu fixieren ...

Страница 40: ...n Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von Dampfreiniger Verwenden Sie keine aggressiven säurehaltigen Reinigungsmittel Richten Sie niemals einen Hochdruckreiniger direkt auf das Produkt Verwenden Sie keine scheuernden korrosiven oder chlorhaltigen Reinigungs oder Desinfektionsmittel Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden Eine Liste geeigneter ...

Страница 41: ... Bauteile geschmiert werden Hierzu das Produkt auf die maximale Höhe hochfahren und dann auf die niedrigste Höhe herunterfahren Es wird empfohlen einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzuführen Wartungsinspektion Bringen Sie den Waschtisch in die höchstmögliche Position Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die Abdeckungen abnehmen Lösen Sie die beiden oberen Schrauben 1 1 1 Entfernen Sie die ...

Страница 42: ...n Sie die innenliegenden Rohre 1 und die Kette 2 mitWD 40 oder einem gleichwertigen Produkt Bringen Sie die vordere und die obere Blende wieder an Schließen Sie den Netzstecker wieder an Senken Sie denWaschtisch in die tiefste Position ab und bringen Sie ihn anschließend in die höchste Position um das Schmiermittel zu verteilen 1 1 2 ...

Страница 43: ...icht bewegen obwohl die Steuerung korrekt bedient wird Defekt in der Stromversorgung Überprüfen Sie ob alle Kabel und Stecker intakt und richtig angeschlossen sind Wenden Sie sich an Pressalit A S oder Ihren Händler vor Ort Das Produkt ruckelt bei der Auf und Abwärtsbewegung Die Gleithalterungen sind nicht richtig geschmiert Schmieren Sie die Gleithalterungen wie unter Wartung beschrieben Falls si...

Страница 44: ...iederwertbare Komponenten Material Aluminium Aluminium ist theoretisch zu 100 ohne Verlust seiner normalen Eigenschaften wiederverwertbar Dazu wird nur 5 der Energie benötigt die zur Herstellung von Primäraluminium aufgewendet werden muss Die Qualität von recyceltem Aluminium ist so hoch dass es mehrmals wiederverwendet werden kann Dies gilt selbst für anodisierte Produkte da die anodisierte Schic...

Страница 45: ...n hauteur 51 Réglage latéral R4780 R4781 et R4782 52 Nettoyage 53 Enlever le tartre 53 Maintenance 54 Contrôle d entretien 54 Dépannage 56 Données techniques 56 Mise au rebut et recyclage 57 Signalétique opérationnelle Vous trouverez une signalétique opérationnelle correspondant à ce produit sur notre site Web www pressalit com Notice de montage Une notice de montage est incluse avec le produit El...

Страница 46: ...tion potentiellement dangereuse susceptible d entraîner des blessures légères ou modérées si elle n est pas évitée Peut également être utilisé pour mettre en garde contre des pratiques dangereuses IMPORTANT IMPORTANT indique des informations importantes sur la manipulation et l utilisation du produit REMARQUE REMARQUE est utilisé pour aborder des pratiques non associées à la sécurité personnelle A...

Страница 47: ...le manuel dans son intégralité avant d utiliser le produit Conserver le manuel près de l unité Respecter les instructions de ce manuel pour éviter tout accident impliquant de graves blessures corporelles Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d une autre manière que celle spécifiée dans ce manuel car cela risquerait de mettre en danger votre sécurité et d endommager le produit Veiller à ce que...

Страница 48: ...x lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Numéro d article Date de fabrication Poids maximal de l utilisateur Dispositif médical Consulter le manuel d utilisation Charge maximale Tension de secteur Fréquence Consommation électrique maximum l étiquette du produit ...

Страница 49: ...tion contre les chocs électriques de la norme CEI 60601 1 Ne pas le mettre au rebut sous forme de déchets municipaux non triés Le produit doit être collecté séparément des autres déchets et renvoyé au service de recyclage désigné Poids du produit Code du lot Ce produit ne contient aucune des substances dangereuses mentionnées dans la Directive RoHS 2011 65 CE du Conseil Ce produit porte la marque ...

Страница 50: ... Le produit est prévu pour être utilisé à température ambiante ainsi que dans des logements privés services hospitaliers de long séjour et hôpitaux dans des conditions de fonctionnement normales Position de l étiquette du produit 1 1 REMARQUE Si le produit est installé dans un environnement chargé en sel ou en chlorure la garantie sera réduite de 3 ans à 1 an Le sel et le chlorure ont un effet cor...

Страница 51: ...vier Actionnez le levier et maintenez le orienté vers le haut pour faire monter le lavabo Actionnez le levier et maintenez le orienté vers le bas pour faire descendre le lavabo Le mouvement s arrête dès que vous relâchez le levier R4751 et R4781 Le réglage en hauteur est contrôlé par la télécommande filaire Appuyez sur la touche de flèche vers le haut 1 et maintenez la enfoncée pour faire monter l...

Страница 52: ...lavabo Appuyez sur la touche de flèche vers le bas 2 et maintenez la enfoncée pour le faire descendre Le mouvement s arrête dès que vous relâchez la touche ATTENTION Ne jamais placer d objets en dessous du lavabo Réglage latéral R4780 R4781 et R4782 Libérez la poignée de verrouillage 3 et déplacez latéralement le support de lavabo Serrez la poignée de verrouillage pour bloquer le support ...

Страница 53: ...autoclave ou tout autre type de nettoyeur à vapeur Éviter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides Ne jamais asperger le produit directement à l aide d un nettoyeur haute pression Éviter d utiliser des produits de nettoyage ou de désinfection abrasifs corrosifs ou à base de chlore Le produit doit être nettoyé à l aide d eau chaude ou d un agent nettoyant légèrement savonneux Vous tro...

Страница 54: ... manière hebdomadaire en levant le produit à sa position la plus haute puis en le descendant à sa position la plus basse afin de lubrifier les pièces internes Il est recommandé d effectuer un contrôle d entretien une fois par an Contrôle d entretien Positionnez le lavabo le plus haut possible Débranchez l alimentation avant de retirer les couvercles Dévissez les deux vis supérieures 1 1 1 Retirez ...

Страница 55: ... les branchements électriques Lubrifiez les tubes internes 1 et la chaîne 2 avec duWD 40 ou un produit similaire Refixez les couvercles avant et supérieur Rebranchez l alimentation Faites descendre le lavabo à sa position la plus basse puis faites le remonter à sa position la plus haute pour bien distribuer le lubrifiant 1 1 2 ...

Страница 56: ...use Mesure Le produit ne fonctionne pas bien que les commandes soient correctement utilisées Problème au niveau de l alimentation électrique Vérifiez que tous les câbles et prises sont intacts et correctement raccordés Contactez Pressalit A S ou votre représentant local Le produit monte et descend de façon irrégulière Les traverses coulissantes ne sont pas bien lubrifiées Graissez les traverses co...

Страница 57: ...les Matériau Aluminium En théorie l aluminium est 100 recyclable sans aucune perte de ses qualités naturelles Seuls 5 de l énergie utilisée pour produire de l aluminium primaire sont nécessaires pour l aluminium recyclé La qualité de l aluminium recyclé est tellement élevée qu il peut sans cesse être réutilisé même dans le cas de produits anodisés car la couche anodisée est un composant naturel de...

Страница 58: ...fstelling 64 Horizontaal afstellen R4780 R4781 en R4782 65 Reinigen 66 Kalkafzetting verwijderen 66 Onderhoud 67 Onderhoudsinspectie 67 Probleemoplossing 69 Technische gegevens 69 Afvoer en recycling 70 Visuele handleiding U kunt de visuele handleiding voor dit product op onze website vinden www pressalit com Montage instructies Er worden montage instructies met dit product meegeleverd U kunt de h...

Страница 59: ...LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien niet vermeden kan leiden tot licht of matig letsel Let op kan ook worden gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken BELANGRIJK BELANGRIJK geeft belangrijke informatie aan over het hanteren en gebruiken van het product OPMERKING OPMERKING wordt gebruikt om praktijken aan te duiden die geen betrekking hebben tot per...

Страница 60: ...jpt Houd de handleiding in de buurt van de eenheid Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk letsel te voorkomen Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in deze handleiding staat beschreven omdat dit uw veiligheid in gevaar kan brengen en schade aan het product kan veroorzaken Zorg ervoor dat iedereen die het product en de bijbehorende systemen gaat pl...

Страница 61: ... lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Artikelnummer Fabricagedatum Maximaal gewicht van gebruiker Medisch hulpmiddel Raadpleeg de gebruikshandleiding Max belastbaarheid Netspanning Frequentie Maximaal stroomverbruik Productlabel ...

Страница 62: ...fende het bieden van bescherming tegen elektrische schokken Niet afvoeren met het ongesorteerde huishoudelijk afval Het product moet afzonderlijk worden ingezameld en worden geretourneerd aan een speciale recyclingdienst Gewicht van product Batchcode Dit product bevat geen van de gevaarlijke stoffen die worden vermeld in Europese richtlijn 2011 65 EG betreffende RoHS Dit product is voorzien van ee...

Страница 63: ...t is bedoeld om bij kamertemperatuur te worden gebruikt in woningen verpleeghuizen en ziekenhuizen onder normale bedrijfsomstandigheden Plaatsing productlabel 1 1 OPMERKING Als het product wordt geplaatst in een atmosfeer met een hoog zout of chloridegehalte wordt de garantie verkort van de normale 3 jaar tot 1 jaar Zout en chloride hebben een corrosief effect op de onderdelen van het product en v...

Страница 64: ... onderdelen Hoogteafstelling R4750 en R4780 De hoogte kan met de hendel worden afgesteld Houd de hendel omhoog om de wastafel te verhogen en duw de hendel omlaag om de wastafel te verlagen De wastafel stopt met bewegen wanneer u de hendel loslaat R4751 en R4781 De hoogteafstelling kan worden geregeld met de bedrade afstandsbedieningseenheid Houd de knop Omhoog 1 ingedrukt om de beugel voor wastafe...

Страница 65: ... de knop Omlaag ingedrukt 2 om de wastafel te verlagen De beugel voor wastafels stopt met bewegen wanneer u de knop loslaat LET OP Plaats geen voorwerpen onder de wastafel Horizontaal afstellen R4780 R4781 en R4782 Ontgrendel de vergrendelingshendel 3 en verplaats de beugel voor wastafels horizontaal Zet de vergrendelingshendel weer vast om de beugel op zijn plaats vast te zetten ...

Страница 66: ...dere stoomreiniger Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur bevatten Spuit nooit rechtstreeks met een hogedrukspuit op het product Vermijd het gebruik van schurende of bijtende reinigings of desinfectieproducten of reinigings of desinfectieproducten op basis van chloor Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden gereinigd Een lijst met geschikte re...

Страница 67: ... product tot de volledige hoogte te heffen en vervolgens tot de laagste stand neer te laten zodat de interne onderdelen worden gesmeerd Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te voeren Onderhoudsinspectie Zet de wastafel in de hoogste stand Koppel de stekker van het product los voordat u de afdekkingen gaat verwijderen Draai de twee bovenste schroeven los 1 1 1 Verwijder...

Страница 68: ...ektrische verbindingen Smeer de binnenste buizen 1 en de ketting 2 met WD 40 of een vergelijkbaar product Plaats de afdekking aan de voorzijde en afdekking aan de bovenzijde terug Sluit de stekker opnieuw aan Laat de wastafel neer tot de laagste stand en zet deze vervolgens weer in de hoogste stand om het smeermiddel te verdelen 1 1 2 ...

Страница 69: ...uct werkt niet hoewel de bedieningselementen juist worden gebruikt Storing in voedingseenheid Controleer of alle snoeren en stekkers intact zijn en goed zijn aangesloten Neem contact op met Pressalit A S of uw plaatselijke dealer Het product beweegt ongelijkmatig omhoog en omlaag De schuivende beugels zijn niet goed gesmeerd Smeer de schuivende beugels zoals beschreven in Onderhoud Neem contact op...

Страница 70: ...Aluminium is in theorie 100 recyclebaar zonder dat de natuurlijke eigenschappen daarbij verloren gaan Slecht 5 van de energie die het kost om primair aluminium te produceren is nodig voor het recyclen ervan De kwaliteit van gerecycled aluminium is zo hoog dat het steeds weer gebruikt kan worden zelfs in het geval van geanodiseerde producten omdat de geanodiseerde laag een natuurlijk onderdeel van ...

Страница 71: ...jdjustering 77 Justering i sidled R4780 R4781 och R4782 78 Rengöring 79 Borttagning av kalkbeläggningar 79 Underhåll 80 Kontrollinspektion 80 Åtgärda fel 82 Teknisk information 82 Kassering och återvinning 83 Visuell snabbguide En visuell snabbguide som förklarar hur produkten används finns på vår webbplats www pressalit com Monteringsinstruktion En monteringsinstruktion medföljer den här produkte...

Страница 72: ...AR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks Kan också användas för att varna för osäker hantering VIKTIGT VIKTIGT indikerar viktig information om hantering och användning av produkten OBS OBS används för att informera om hantering som inte är relaterad till personlig säkerhet Varning för handskada Elektricitet e...

Страница 73: ... använder produkten Förvara manualen nära produkten Följ anvisningarna i manualen för att undvika olyckor som kan orsaka allvarliga personskador Använd aldrig produkten på något annat sätt än vad som beskrivs i den här manualen eftersom du då riskerar att skada både dig själv och produkten Se till att alla personer som ska installera eller använda produkten och de tillhörande systemen har fått den...

Страница 74: ... xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Artikelnummer Tillverkningsdatum Användarens maxvikt Medicinsk utrustning Läs manualen för att få anvisningar om användning Max belastning Nätspänning Frekvens Maximal energiförbrukning Produktetikett ...

Страница 75: ...n uppfyller kraven i IEC 60601 1 och är därmed skyddad mot elektriska stötar Produkten får inte kasseras som vanligt hushållsavfall Avfallssortera de olika delarna och lämna in dem för återvinning på därför avsedd plats Produktvikt Batchkod Produkten innehåller inga av de farliga ämnen som är angivna i RoHS direktivet 2011 65 EG Denna produkt är CE märkt i enlighet med Rådets direktiv 93 42 EEG om...

Страница 76: ... inomhus i våtrumsmiljö till exempel ett badrum Produkten är avsedd för användning i rumstemperatur i privata hem på vårdhem och sjukhus under normala arbetsförhållanden Placering av produktetiketten 1 1 OBS Om produkten installeras i en miljö där det finns mycket salt eller klorid minskar garantitiden från 3 år standard till 1 år Salt och klorid har en korrosiv effekt på komponenterna i produkten...

Страница 77: ...0 och R4780 Höjden justeras med hjälp av manövreringsgreppet Tryck manövreringsgreppet uppåt för att höja tvättstället och tryck det nedåt för att sänka tvättstället Höjningen sänkningen stoppas när du släpper manövreringsgreppet R4751 och R4781 Höjdjusteringen utförs via en trådbunden manöverdosa Tryck på upp knappen 1 och håll ned den för att höja upphängningen till tvättstället och tryck på ned...

Страница 78: ...ättstället och tryck på ned knappen 2 och håll ned den för att sänka upphängningen Höjningen sänkningen stoppas när du släpper knappen VAR FÖRSIKTIG Placera aldrig föremål under tvättstället Justering i sidled R4780 R4781 och R4782 Lossa låshandtaget 3 och flytta upphängningen i sidled Dra åt låshandtaget igen för att låsa upphängningen i önskad position ...

Страница 79: ...ik aggressiva rengöringsmedel som innehåller syror Spruta aldrig med högtryckstvätt direkt på produkten Undvik användning av slipande korrosiva eller klorbaserade rengörings eller desinficeringsprodukter Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat rengöringsmedel På www pressalit com finns en lista över lämpliga rengöringsmedel som har testats av Pressalit VAR FÖRSIKTIG Läs ...

Страница 80: ...sitionerna genom att du först lyfter produkten till maxhöjd och sedan sänker den till sin lägsta position så att de interna delarna smörjs Vi rekommenderar att en kontrollinspektion utförs varje år Kontrollinspektion Höj tvättstället till sin högsta position Koppla från anslutningen till elnätet innan du tar bort höljena Lossa de två skruvarna längst upp 1 1 1 Ta bort de fyra skruvarna som håller ...

Страница 81: ...ska anslutningar Smörj de invändiga rören 1 och kedjan 2 med WD 40 eller motsvarande Sätt tillbaka fronthöljet och det övre höljet Koppla in anslutningen till elnätet igen Sänk tvättstället till sin lägsta position och kör det sedan till sin högsta position igen för att smörjmedlet ska fördelas jämnt 1 1 2 ...

Страница 82: ...ymptom Orsak Åtgärd Produkten fungerar inte fastän styrenheterna används på rätt sätt Fel på strömförsörjningen Kontrollera att alla kablar och kontakter är oskadade och anslutna på rätt sätt Kontakta Pressalit AB eller din lokala återförsäljare Det går hackigt när produkten flyttas uppåt och nedåt Glidskenorna behöver smörjas Smörj in glidskenorna enligt anvisningarna i Underhåll Kontakta Pressal...

Страница 83: ... förbränning I följande tabell finns information om återvinning och hantering av produkten Komponenter som kan återvinnas Material Aluminium Aluminium går teoretiskt sett att återvinna till 100 utan att det förlorar några av sina naturliga egenskaper Detta kräver endast 5 av den energi som behövs för att tillverka primäraluminium Kvaliteten på återvunnet aluminium är så hög att det kan användas ig...

Страница 84: ...øydejustering 90 Sidelengs justering R4780 R4781 og R4782 91 Rengjøring 92 Slik fjerner du kalkavleiringer 92 Vedlikehold 93 Serviceinspeksjon 93 Feilsøking 95 Tekniske data 95 Kassering og gjenvinning 96 Visuell hurtigveiledning En visuell hurtigveiledning for dette produktet er tilgjengelig på våre nettsider www pressalit com Monteringsanvisning En monteringsanvisning er inkludert med dette prod...

Страница 85: ...ød eller alvorlig personskade FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderate personskader Det kan også brukes for å advare mot feilaktig bruk VIKTIG VIKTIG angir viktig informasjon om korrekt håndtering og bruk av produktet MERKNAD MERKNAD indikerer forhold som ikke er relatert til personlig sikkerhet Advarsel om håndskade Elekt...

Страница 86: ...bevar brukerhåndboken nær enheten Følg instruksjonene i denne brukerhåndboken for å unngå ulykker som kan føre til alvorlig personskade Dette produktet skal aldri brukes eller håndteres på andre måter enn som beskrevet i denne brukerhåndboken Dette kan redusere sikkerheten for deg og føre til skade på produktet Sørg for at alle som skal montere eller bruke produktet og systemene har all nødvendig ...

Страница 87: ...0 YYMMDD xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Artikkelnummer Produksjonsdato Maksimal brukervekt Medisinsk enhet Se brukerhåndboken Maks last Nettspenning Frekvens Maksimalt strømforbruk Produktetikett ...

Страница 88: ...rholder kravene i IEC 60601 1 angående beskyttelse mot elektrisk støt Skal ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall Dette produktet skal samles inn separat og returneres til den relevante gjenvinningstjenesten Produktvekt Partikode Dette produktet inneholder ingen av de farlige substansene som nevnes i rådsdirektiv 2011 65 EF om RoHS Dette produktet er CE merket i samsvar med EU direktiv...

Страница 89: ... i våtrom som bad eller vaskerom Produktet kan brukes ved romtemperatur i private hjem på pleiehjem og sykehus under normale driftsforhold Plassering av produktetikett 1 1 MERKNAD Hvis produktet installeres i omgivelser med høyt salt eller kloridinnhold reduseres garantien fra 3 år til 1 år Salt og klorid kan føre til korrosjon på produktets komponenter og vil føre til redusert produktlevetid Skad...

Страница 90: ...er i bevegelse Høydejustering R4750 og R4780 Høydejusteringen kontrolleres med spaken Trykk og hold spaken oppe for å heve servanten og trykk og hold spaken nede for å senke servanten Bevegelsen stopper når du slipper spaken R4751 og R4781 Høydejusteringen kontrolleres med den kablede håndkontrollenheten Trykk på og hold inne Opp knappen 1 for å heve servantbraketten og trykk på og hold inne Ned k...

Страница 91: ...1 for å heve servantbraketten og trykk på og hold inne Ned knappen 2 for å senke braketten Bevegelsen stopper når du slipper knappen FORSIKTIG Plasser aldri noen gjenstander under vasken Sidelengs justering R4780 R4781 og R4782 Løs ut låsehåndtaket 3 og flytt servantbraketten sidelengs Stram låsehåndtaket igjen for å låse braketten ...

Страница 92: ...bruk autoklavering eller annen type damprengjøring Unngå sterke rengjøringsmidler som inneholder syre Spray aldri produktet direkte med en høytrykksspyler Unngå bruk av skurende korroderende eller klorbaserte rengjørings eller desinfeksjonsprodukter Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel Du finner en liste over passende rengjøringsmidler testet av Pressalit på www...

Страница 93: ...sjon ukentlig ved å heve produktet til full høyde og deretter senke det til laveste posisjon slik at de innvendige delene smøres Det anbefales å utføre en serviceinspeksjon én gang i året Serviceinspeksjon Hev servanten til høyeste posisjon Koble fra strømmen før du fjerner dekslene Løsne de to øverste skruene 1 1 1 Fjern de fire skruene som holder frontdekslet på plass ...

Страница 94: ...Kontroller alle elektriske koblinger Smør innerrørene 1 og kjedet 2 med WD 40 eller tilsvarende Sett på plass frontdekslet og toppdekslet Koble til strømmen igjen Senk servanten til laveste posisjon og hev den deretter til øverste posisjon for å fordele smøremiddelet 1 1 2 ...

Страница 95: ...ikke tilstrekkelig smurt Smør glidebrakettene som beskrevet i Vedlikehold Kontakt Pressalit eller forhandleren hvis problemet vedvarer Ikke prøv å reparere produktet selv da dette vil gjøre garantien ugyldig Tekniske data Maks last 100 kg Materialer Aluminium Plast Vekt R4750 16 36 kg R4751 15 94 kg R4752 16 08 kg R4780 18 12 kg R4781 17 70 kg R4782 17 84 kg IP klasse IPX6 Strømspesifikasjoner Mak...

Страница 96: ...ng av produktet Komponenter som kan gjenvinnes Materiale Aluminium Aluminium er teoretisk sett 100 gjenvinnbart uten tap av naturlige egenskaper Dette krever kun 5 av den energien som forbrukes ved produksjon av primæraluminium Kvaliteten på gjenvunnet aluminium er så høy at det kan brukes igjen og igjen selv om det gjelder anodiserte produkter siden det anodiserte laget er en naturlig del av alum...

Страница 97: ... la altura 103 Regulación lateral R4780 R4781 y R4782 104 Limpieza 105 Para eliminar los restos de cal 105 Mantenimiento 106 Inspección de servicio 106 Solución de problemas 108 Datos técnicos 108 Eliminación y reciclaje 109 Guía visual de funcionamiento Encontrará una guía visual sobre el funcionamiento de este producto en nuestro sitio web www pressalit com Instrucciones de montaje Este producto...

Страница 98: ...dica una posible situación de peligro que de no evitarse podría provocar lesiones leves o moderadas También puede utilizarse para advertir de prácticas inseguras IMPORTANTE IMPORTANTE indica información importante sobre la manipulación y la utilización del producto AVISO AVISO se utiliza para hacer referencia a prácticas no relacionadas con la seguridad personal Advertencia de posibles lesiones en...

Страница 99: ...asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso Mantenga el manual cerca de la unidad Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se especifica en el manual ya que podría resultar peligroso y provocar daños en el producto Asegúrese de que las personas que vayan a instalar o ut...

Страница 100: ...xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Número de artículo Fecha de fabricación Peso máximo del usuario Producto sanitario Consulte el manual de uso Carga máxima Voltaje Frecuencia Consumo máximo de energía Etiqueta del producto ...

Страница 101: ...garantizar la protección frente a descargas eléctricas No deseche el producto como residuo urbano no seleccionado El producto debería recogerse por separado y ser trasladado al centro de reciclaje designado Indicación de peso Código de lote Este producto no contiene sustancias peligrosas mencionadas en la Directiva 2011 65 CE del Consejo sobre RoHS Este producto cuenta con marcado CE de conformida...

Страница 102: ...seo El producto está diseñado para ser utilizado a temperatura ambiente en casas privadas centros de cuidado para personas mayores y hospitales en condiciones de trabajo normales Ubicación de la etiqueta del producto 1 1 AVISO Si el producto se instala en un ambiente salino o con mucho cloruro la garantía se reducirá de los 3 años normales a 1 año La sal y el cloruro tienen un efecto corrosivo sob...

Страница 103: ... Regulación de la altura R4750 y R4780 La regulación de la altura se controla con una palanca Presione y estire hacia arriba de la palanca para elevar el lavabo y presione y estire hacia abajo de la palanca para bajarlo El movimiento se detiene al soltar la palanca R4751 y R4781 La regulación de la altura se controla con una unidad de control manual con cable Pulse y mantenga pulsado el botón de s...

Страница 104: ...subida 1 para subir el soporte del lavabo o el botón de bajada 2 para bajarlo El movimiento se detiene al soltar el botón ATENCIÓN Nunca coloque objetos debajo del lavabo Regulación lateral R4780 R4781 y R4782 Suelte el mango de bloqueo 3 y deslice lateralmente el soporte del lavabo Vuelva a ajustar el mango de bloqueo para fijar el soporte en su sitio ...

Страница 105: ...ducto IMPORTANTE No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos Nunca pulverice el producto directamente con limpiadores de alta presión Evite el uso de productos de limpieza o desinfectantes abrasivos corrosivos o que contengan cloro Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suav...

Страница 106: ...a vez a la semana para hacerlo eleve el producto hasta su altura máxima y luego bájelo hasta la posición más baja para que se lubriquen los componentes internos Se recomienda realizar una inspección de servicio anual Inspección de servicio Eleve el lavabo hasta la posición más alta Desconecte la electricidad antes de retirar las cubiertas Afloje los dos tornillos superiores 1 1 1 Quite los cuatro ...

Страница 107: ...as conexiones eléctricas Lubrique los tubos internos 1 y la cadena 2 con WD 40 o equivalente Vuelva a colocar la cubierta frontal y la superior Vuelva a conectar la electricidad Baje el lavabo hasta la posición más baja y elévelo de nuevo hasta la posición más alta para distribuir el lubricante 1 1 2 ...

Страница 108: ...unciona a pesar de que los controles se utilizan correctamente Error del suministro de corriente Compruebe que todos los cables y enchufes estén en buen estado y conectados correctamente Póngase en contacto con Pressalit A S o su distribuidor local El producto sube y baja de forma irregular Los soportes deslizables no están bien lubricados Lubrique los soportes deslizables como se describe en el a...

Страница 109: ...stión del producto Componentes reciclables Material Aluminio Teóricamente el aluminio es 100 reciclable sin perder sus propiedades naturales Tan solo se requiere un 5 de la energía utilizada para producir el aluminio primario La calidad del aluminio reciclado es tan alta que puede utilizarse de forma indefinida incluso en productos anodizados ya que la capa anodizada es parte natural del aluminio ...

Страница 110: ...nia 115 Instrukcja obsługi 116 Regulacja wysokości 116 Regulacja boczna R4780 R4781 i R4782 117 Czyszczenie 118 Usuwanie kamienia 118 Konserwacja 119 Przegląd serwisowy 119 Rozwiązywanie problemów 121 Dane techniczne 121 Utylizacja i recykling 122 Instrukcja montażu Instrukcję montażu dołączono do wyrobu Można ją również pobrać ze strony www pressalitcare com Oznakowanie operacyjne Oznakowanie ope...

Страница 111: ...uje na sytuację potencjalnie niebezpieczną dopuszczenie do której może skutkować niewielkimi lub umiarkowanymi obrażeniami Powyższe może również służyć jako ostrzeżenie przed niebezpiecznymi praktykami WAŻNE WAŻNE wskazuje na istotną informację dotyczącą postępowania z wyrobem lub jego użytkowania INFORMACJA INFORMACJA dotyczy praktyk niezwiązanych z bezpieczeństwem ludzi Ostrzeżenie przed obrażen...

Страница 112: ...ją Instrukcję przechowuj w pobliżu wyrobu Przestrzegaj niniejszej instrukcji aby uniknąć wypadków prowadzących do poważnych obrażeń Nigdy nie używaj wyrobu do celów lub w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją ponieważ zagraża to Twojemu bezpieczeństwu i grozi uszkodzeniem wyrobu Upewnij się że wszystkie osoby montujące lub używające tego wyrobu i jego systemów posiadają niezbędne informacje oraz...

Страница 113: ...xx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF Numer artykułu Data produkcji Maksymalna waga użytkownika Urządzenie medyczne Zapoznaj się z instrukcją obsługi Maksymalne obciążenie Napięcie sieciowe Częstotliwość Maksymalny pobór mocy Etykieta wyrobu ...

Страница 114: ...em prądem elektrycznym Nie wyrzucać do zmieszanych odpadów komunalnych Produkt należy zebrać osobno i oddać do odpowiedniego punktu recyklingu Waga produktu Kod partii Ten produkt nie zawiera żadnych substancji niebezpiecznych wymienionych w dyrektywie Rady 2011 65 UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Niniejszy produkt ...

Страница 115: ...otnym otoczeniu takim jak łazienka lub umywalnia Wyrób jest przeznaczony do eksploatacji w temperaturze pokojowej w gospodarstwach domowych domach opieki i szpitalach w normalnych warunkach pracy Umiejscowienie etykiety wyrobu 1 1 INFORMACJA Jeżeli wyrób jest instalowany w pomieszczeniach o dużej zawartości soli lub chlorków w atmosferze gwarancja ulega skróceniu z 3 lat do 1 roku Sól i chlorki po...

Страница 116: ...a wysokości R4750 i R4780 Regulacja wysokości odbywa się przy pomocy dźwigni Naciśnij i przytrzymaj dźwignię w górę aby podnieść umywalkę Naciśnij i przytrzymaj dźwignię w dół aby ją opuścić Po zwolnieniu dźwigni ruch zostanie zatrzymany R4751 i R4781 Regulacją wysokości steruje się za pomocą pilota przewodowego Naciśnij i przytrzymaj przycisk W górę 1 aby podnieść umywalkę Naciśnij i przytrzymaj ...

Страница 117: ...dnieść umywalkę Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół 2 aby ją opuścić Po zwolnieniu przycisku ruch zostanie zatrzymany UWAGA Nigdy nie umieszczaj przedmiotów pod umywalką Regulacja boczna R4780 R4781 i R4782 Zwolnij dźwignię blokującą 3 i przesuń wspornik umywalki na bok Dokręć dźwignię blokującą aby zablokować wspornik w wybranej pozycji ...

Страница 118: ...nia parowego Należy unikać stosowania zbyt silnych środków czyszczących zawierających kwasy Nie wolno bezpośrednio spryskiwać wyrobu środkiem czyszczącym pod ciśnieniem Należy unikać stosowania ściernych żrących lub wyprodukowanych na bazie chloru środków czyszczących i dezynfekujących Wyrób należy czyścić gorącą wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym na bazie mydła Listę odpowiednich środków czys...

Страница 119: ...odukt w maksymalne położenia podnosząc go na pełną wysokość a następnie opuszczając do najniższego położenia aby nasmarować części wewnętrzne Zaleca się przeprowadzanie przeglądu serwisowego raz w roku Przegląd serwisowy Ustaw umywalkę w najwyższym położeniu Przed zdjęciem pokryw należy odłączyć zasilanie sieciowe Odkręć dwie górne śruby 1 Odkręć cztery śruby mocujące 1 1 przednią pokrywę ...

Страница 120: ...y Sprawdź wszystkie połączenia elektryczne Nasmaruj wewnętrzne rury 1 i łańcuch 2 WD 40 lub podobnym środkiem Załóż z powrotem przednią i górną pokrywę Podłącz zasilanie Opuść umywalkę do samego dołu a następnie podnieś ją do samej góry żeby rozprowadzić środek smarny 1 1 2 ...

Страница 121: ... problemów Objaw Przyczyna Działanie Urządzenie nie będzie działać nawet jeśli pilot jest używany prawidłowo Wina zasilania Sprawdź czy wszystkie przewody i wtyczki są nieuszkodzone i prawidłowo podłączone Skontaktuj się z Pressalit A S lub lokalnym dystrybutorem Urządzenie nierównomiernie przesuwa się w górę i w dół Prowadnice nie są odpowiednio nasmarowane Nasmaruj prowadnice zgodnie z opisem z ...

Страница 122: ...ateriał Aluminium Aluminium teoretycznie w 100 nadaje się do recyklingu bez utraty jego naturalnych właściwości Wymaga jedynie 5 energii zużywanej do produkcji aluminium pierwotnego Jakość aluminium pochodzącego z recyklingu jest tak wysoka że może ono być używane wielokrotnie nawet w przypadku wyrobów anodyzowanych ponieważ warstwa anodyzowana stanowi naturalną część aluminium Tworzywa sztuczne N...

Страница 123: ...124 一般安全要求 125 产品标签 126 用途 128 操作员说明 128 工作环境 128 操作说明 129 高度调整 129 水平调整 R4780 R4781 和 R4782 130 清洁 131 清除水垢 131 维护 132 维修检查 132 故障排解 134 技术参数 134 处理与回收 135 操作详解图 您可以在以下网址 www pressalit com 参阅操作详解图 安装说明 本产品随附安装说明 也可从 www pressalitcare com 下载 ...

Страница 124: ...文 本手册使用的标志 本手册和本产品随附的相关文件使用以下标志 警告 警告提醒使用者注意潜在危险状况 如果未能避开这种状况 可能导致人员 死亡或严重伤害 小心 小心提醒使用者注意潜在危险状况 如果未能避开这种状况 可能导致轻度 或中度伤害 该标志也可用于提醒不安全行为 重要信息 重要信息提醒使用者注意操作和使用本产品的重要信息 注意 注意用于提醒与人身安全无关的行为 手部受伤警告 电流或潜在危险电压 头部受伤警告 ...

Страница 125: ...Pressalit 授权的人士执行 若无人看管 请不要让儿童操作本产品 本产品不适用于娱乐游戏 产品如有缺陷或损坏 切勿使用 缺陷产品待修理后方可使用 警告 使用前 请通读并理解本手册 将手册存放在设备附近 按照本手册操作 避免发生造成严重人身伤害的意外 使用或操作本产品时 切勿采用本手册并未介绍的其他方式 因为这会危 及您的安全并损坏产品 确保安装或使用本产品和其系统的人员均掌握必要信息并可查阅本手册 注意 本手册资料以按照组装说明正确安装本产品为基础 如果以指南所述以外的方法使用本产品 Pressalit 概不负责 我们保留修订本手册的权利 恕不另行通知 ...

Страница 126: ... IPXX P X W I XXA RZZZZYYYXXX X 01 0XXXXXXXXXXXXX 10 YYMMDD xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF 货号 生产日期 最大使用者体重 医疗器械 请参考使用手册 最大荷载 电源电压 频率 最大功耗 产品标签 ...

Страница 127: ...告和注意事项等重要警示信息 占空比 B 类应用部件 产品部件在正常使用时需要与患者有身体接触 方可 执行其功能 本产品符合 IEC 60601 1 要求 有防电击保护功能 请勿按未分类生活垃圾处理 本产品应被单独收集 然后送至指定的 回收服务点 产品重量 批次代码 本产品不含欧盟 RoHS 指令 2011 65 EC 规定的任何有害物质 本产品根据欧洲医疗器材指令 93 42 EEC 包括修订指令 2007 47 EEC 加贴 CE 标志 如需符合性声明 请访问 www pressalit com 电流 ...

Страница 128: ...不便的用户提供最符合人体工程学的洗手盆使用 方式 操作员说明 本产品可供所有人 成人 儿童 年青人和老人 使用 工作环境 在室内潮湿环境中使用 如浴室或盥洗室 本产品在室温下使用 私人住所 疗 养院和医院中在正常工作条件下运行 产品标签位置 1 1 注意 如果产品安装在盐分或氯化物含量较高的环境中 保修期将从正常的 3 年减 至 1 年 盐分和氯化物对产品元件有腐蚀性 并会导致产品预期使用寿命缩短 然 而 如果每天用自来水冲洗产品 损坏影响可以减小 ...

Страница 129: ...调节 300 毫米 最大载重为 100 公斤 小心不要将手放在闭合活动部件附 近以免受伤 小心不要将头部放在活动机械部件 附近以免受伤 高度调整 R4750 和 R4780 高度调整由控制杆控制 按住并抬起控制杆来升高洗手盆 按住并降下控 制杆来降低洗手盆 在松开控制杆时 移动停 止 R4751 和 R4781 高度调整由手动有线遥控装置控制 按住 向上 按钮 1 升高洗手盆支架 按住 向下 按钮 2 降低支架 在松开按钮时 电机停止 1 2 ...

Страница 130: ...130 中 文 2 1 3 R4752 和 R4782 高度调整由无线遥控装置控制 按住 向上 按钮 1 升高洗手盆支架 按住 向下 按钮 2 降低支架 在松开按钮时 电机停止 小心 切勿在洗手盆下放置任何物品 水平调整 R4780 R4781 和 R4782 松开锁定把手 3 并水平移动洗手盆支架 然后 再次锁紧把手以便将支架固定 在合适的位置 ...

Страница 131: ...灰量相对较高的国家 地区 可能需要使用醋酸等除垢剂清除铝部件中 的水垢沉淀物 如果本产品已投入使用 可先在隐蔽部位进行测试 重要信息 切勿使用高压灭菌器或其他类型的蒸汽清洁器 避免使用含酸的强力清洁剂 切勿使用高压清洁器直接喷洗本产品 避免使用磨蚀性 腐蚀性或氯化物型的清洁或消毒产品 应使用热水或温和的肥皂清洁剂来清洁本产品 可在 www pressalit com 网站查看经 Pressalit 测试的相关清洁剂列表 小心 务必阅读材料安全数据表 MSDS 和随附的清洁 消毒或除垢剂说明 并按 照说明安全使用 稀释 冲洗 干燥 处理和储存溶剂 ...

Страница 132: ...132 中 文 维护 若按下述说明进行维护 洗手盆升降器的预计使用年限为 10 年 建议每周执行一次 将产品升至最高点再降至最低点 使产品电动机运行至最大 行程 以此润滑内部部件 建议一年进行一次维修检查 维修检查 将洗手盆升至最高点 在取下盖子之前 断开总电源 拧松两根顶部螺钉 1 1 1 拆下固定前盖的四根螺钉 ...

Страница 133: ...中 文 133 抬起顶盖 向上滑动以便拆下前盖 检查所有电气连接 使用 WD 40 或类似产品润滑内管 1 和 链条 2 重新盖上前盖和顶盖 重新接通总电源 将洗手盆降至最低点 然后 再将其升至 最高点 使润滑剂涂抹均匀 1 1 2 ...

Страница 134: ...2 公斤 R4781 17 70 公斤 R4782 17 84 公斤 IP 等级 IPX6 电源规格 最大功耗 75 瓦 电压 电源连接 230 伏 120 伏 100 伏 频率 50 60 赫兹 电流 1 6 安 故障排解 现象 原因 操作 即使正确使用控制 器 产品仍无法运 作 电源出现故障 检查所有电线和插座是否完 好无损且正确连接 联系 Pressalit A S 或当地 经销商 产品升降时不稳 滑轨润滑不足 按 维护 中的内容润滑 滑轨 如果仍无法解决问题 联系 Pressalit Care 或您的经销商 切勿尝试自行维修产 品 因为这会导致保修失效 技术参数 ...

Страница 135: ...已知危险或风险 所有组件在 清洁和消毒后方可丢弃 处理产品时 建议按照不同的垃圾种类将产品进行拆卸和分解 再回收或烧毁 下表提供关于回收和处理产品的资料 可回收 组件 材料 铝 铝在理论上可完全回收 其自然属性不会受损 回收 所使用的能源只有生产原铝的 5 再生铝的质量非常 高 可以重复使用 即使是阳极氧化铝制品也是如此 因为阳极氧化层是铝材的天然成分 塑料 如果当地有塑料分类回收系统 应妥善使用 如果没 有 焚烧塑料也具有产生能源的额外优点 例如可用于 热电联产等用途 ...

Страница 136: ...2 التشغيل إرشادات 142 االرتفاع ضبط 143 R4782 و R4781 و R4780 الجانبي الضبط 144 التنظيف 144 الجيرية الترسبات إلزالة 145 الصيانة 145 الخدمة فحص 147 وإصالحها المشكالت استكشاف 147 الفنية البيانات 148 تدويره وإعادة المنتج من التخلص التركيب إرشادات www pressalitcare com من تنزيلها يمكن كما المنتج مع مرفقة التركيب إرشادات التشغيل الفتة www pressalitcare com اإللكتروني الموقع خالل من التشغيل الفتة تحميل ي...

Страница 137: ...ة في تنبيه متوسطة أو طفيفة إلصابة التعرض إلى يؤدي وقد محتملة خطورة على ينطوي موقف إلى تنبيه الرمز يشير اآلمنة غير الممارسات من للتحذير ًا ض أي الرمز هذا ُستخدم ي قد تالفيه عدم حالة في مهمة معلومات واستخدامه المنتج مع التعامل بخصوص مهمة معلومات إلى مهمة معلومات الرمز يشير مالحظة الشخصية بالسالمة مرتبطة غير ممارسات إلى لإلشارة مالحظة الرمز ُستخدم ي باليد إلصابة التعرض من تحذير الخطورة محتمل كهربي جه...

Страница 138: ...يب مكان في بالدليل احتفظ االستخدام قبل ًا م تما واستيعابه بالكامل الدليل قراءة على احرص الوحدة شخصية إلصابة التعرض إلى تؤدي قد حوادث وقوع لتالفي الدليل هذا في الواردة باإلرشادات التزم خطيرة قد حيث الدليل هذا في المحددة تلك غير أخرى بطرق معه التعامل أو المنتج هذا استخدام ًا م تما يحظر المنتج وتلف للخطر الشخصية سالمتك تعريض إلى ذلك يؤدي الضرورية بالمعلومات استخدامها أو وأنظمته المنتج تركيب على القائ...

Страница 139: ...لرئيسي الطاقة لمصدر الكهربي الجهد التردد للطاقة استهالك أقصى YYYY MM DD YY MM DD U XXXV XX XX Hz IPXX P X W I XXA RZZZZYYYXXX X 01 0XXXXXXXXXXXXX 10 YYMMDD xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs 2 min 18 min Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF المنتج تعريف ملصق ...

Страница 140: ...توفير IEC 60601 1 معايير متطلبات مع المنتج يتوافق إلى وإعادته حدة على المنتج تجميع يجب فة ّ ن مص غير محلية نفايات باعتباره المنتج من تتخلص ال المخصصة التدوير إعادة خدمة المنتج وزن المجموعة كود رقم األوروبي االتحاد مجلس توجيه في مذكورة خطرة مواد أي على المنتج هذه يحتوي ال الخطرة المواد من الحد حول 2011 65 EC في بما EEC 4۲ ۹۳ رقم األوروبي الطبية األجهزة لتوجيه ا ً ق وف CE عالمة المنتج هذا يحمل المطا...

Страница 141: ...مات مثل الرطبة الداخلية البيئات في لالستخدام مصمم المنتج العمل ظروف في والمستشفيات والتمريض الرعاية ودور الخاصة المنازل في الغرفة حرارة درجة في لالستخدام العادية 1 المنتج تعريف ملصق موضع 1 مالحظة العادية الضمان مدة ستنخفض الكلوريد أو الملح من كبيرة بكميات ّعة ب مش أجواء في المنتج تركيب حالة في واحد عام لمدة ضمان إلى أعوام 3 تبلغ التي المتوقع االفتراضي العمر انخفاض إلى بدوره يؤدي الذي األمر المنتجا...

Страница 142: ...ة القطع من مقربة على الوقوف المتحركة االرتفاع ضبط R4780 و R4750 الرافعة طريق عن االرتفاع ضبط في التحكم يتم الغسيل حوض لرفع ألعلى الرافعة على االستمرار مع اضغط حوض لخفض ألسفل الرافعة على االستمرار مع واضغط الحركة تتوقف الرافعة تحرير وعند الغسيل R4781 و R4751 السلكية باليد التحكم وحدة من االرتفاع ضبط في التحكم يتم الغسيل حوض دعامة لرفع 1 ألعلى يشير الذي الزر على االستمرار مع اضغط تحرير وعند الدعامة ...

Страница 143: ...ى يشير الذي الزر على االستمرار مع اضغط تحرير وعند الدعامة لخفض 2 ألسفل يشير الذي الزر على االستمرار مع واضغط الحركة تتوقف الزر تنبيه الغسيل حوض أسفل أشياء وضع ًا م تما تجنب R4782 و R4781 و R4780 الجانبي الضبط لتثبيت أخرى مرة بإحكام القفل مقبض واربط الغسيل حوض دعامة جوانب ك ّ حر ثم 3 القفل مقبض بتحرير قم مكانها في الدعامة ...

Страница 144: ...ا يخضع أن ويتعين مهمة معلومات بالبخار التنظيف أجهزة من آخر نوع أي أو المضغوط بالبخار تعقيم جهاز استخدام تجنب أحماض على تحتوي التي القوية التنظيف مستحضرات استخدام تجنب ً ة مباشر المنتج إلى العالي بالضغط منظف من الصادر الرذاذ توجيه ًا م تما يحظر الكلور على تحتوي التي أو للتآكل المسببة أو الكاشطة التعقيم أو التنظيف مستحضرات استخدام تجنب معتدل صابوني تنظيف ومستحضر ساخن بماء المنتج تنظيف يجب على Pressa...

Страница 145: ...رفع طريق عن لها أوضاع بأقصى ًا ي أسبوع بالمنتج الموجودة المحركات بتشغيل يوصى الداخلية القطع تشحيم يتم لكي موضع أدنى إلى خفضه ثم له الكامل عام كل مرة الصيانة فحص بإجراء يوصى الخدمة فحص ممكن مستوى أعلى إلى الغسيل حوض ارفع رفع قبل الرئيسي الطاقة مصدر افصل األغطية 1 باألعلى البرغيين بفك قم 1 1 ّت ب تث التي براغي األربعة بإزالة قم األمامي الغطاء ...

Страница 146: ...1 1 2 الكهربائية الوصالت جميع من تحقق 2 والسلسلة 1 الداخلية األنابيب بتشحيم قم يعادله ما أو 40 WD مستحضر باستخدام والعلوي األمامي الغطاء تثبيت د ِ أع الرئيسية الطاقة مصادر توصيل د ِ أع مستوى أسفل إلى الغسيل حوض اسحب العلوي المستوى إلى ا ً د مجد ارفعه ثم ممكن التشحيم زيت لتوزيع ...

Страница 147: ... الرئيسي الطاقة مصدر وصلة التردد هرتز 60 50 التيار أمبير 1 6 وإصالحها المشكالت استكشاف العرض السبب اإلجراء من بالرغم يعمل ال المنتج بصورة التحكم وحدة استخدام صحيحة الطاقة مصدر في عطل األسالك جميع سالمة من تأكد صحيحة بصورة وتوصيلها والقوابس أو Pressalit A S بشركة اتصل منطقتك في المحلي الوكيل وألسفل ألعلى يتحرك المنتج ٍ متساو غير بشكل الزالقة الزمامات تشحيم يتم لم سليم بقدر على المنزلقة الدعامات بتش...

Страница 148: ...دة األلومنيوم يترتب أن دون 100 بنسبة ًا ي نظر التدوير إلعادة قابلة مادة هو األلومنيوم الطاقة من 5 سوى يتطلب ال وهو الطبيعية لخواصه فقدان أي ذلك على فائقة بجودة تدويره المعاد األلومنيوم يمتاز األولي األلومنيوم إلنتاج المستخدمة بأكسيد المطلية المنتجات حالة في حتى ومرات مرات لالستخدام ا ً صالح تجعله األلومنيوم من ًا ي طبيع ًا ء جز تمثل األلومنيوم أكسيد طبقة ألن ا ً نظر األلومنيوم بالستيكية مواد ًا ي ...

Страница 149: ... منطقتك في المحلي الوكيل لمعرفة بنا الخاص الويب موقع بزيارة قم نقدمها التي والمطابﺦ الحمامات وحلول Pressalit شركة Pressalit A S Pressalitvej 1 8680 Ry Denmark Tel 45 8788 8788 Fax 45 8788 8789 E mail pressalit pressalit com www pressalit com en Visit our website to find your local dealer and get further information about Pressalit and our solutions for bathrooms and kitchens dk Besøg vores hjemmes...

Отзывы: