PRESIDENT HARRISON II Скачать руководство пользователя страница 11

11

5 + 9) VERROUILLAGE DU CLAVIER 

(pression longue touches 

EMG

 + 

F

)

 

Appuyez longuement simultanément sur les touches 

EMG

 (

5

) et 

F

 (

9

) pour 

activer

/

désactiver

 la fonction 

VERROUILLAGE DU CLAVIER

. Lorsque la fonction 

est active, 

«

»

 apparaît dans l’afficheur.

A)  ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V)

B)  PRISE D’ANTENNE (SO-239)

C)  PRISE POUR Microphone VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 mm)

D)  PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) 

OPTIONNEL (8 

Ω

, Ø 3,5 mm)

E)  PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 

Ω

, Ø 

3,5 mm)

C) FONCTION À L’ALLUMAGE DU POSTE

1)  SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES 

 

(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In)

 

Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où vous utilisez 

votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains 

pays nécessitent une licence d’utilisation. 

Voir tableau page 75.

1.

  Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche

 F

 (

9

). La lettre corres-

pondant à la configuration actuelle clignote.

2.

  Pour changer de configuration, utiliser le bouton rotatif (

6

) ou les touches 

UP/DN

 du microphone (

13

).

3.

  Quand la configuration désirée est affichée, appuyer 1 seconde sur la touche 

(

9

). La lettre correspondant à la configuration s’affiche en continu, un bip 

est émis.

4.

  À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau 

l’appareil.

 

Voir les bandes de fréquences pages 70 à 72 / tableau de configuration 

page 74

D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT

1) TALKBACK

 

Cette fonction permet d’

entendre

 votre propre modulation dans le haut-

parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (

E

).

 

Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission 

PTT

 (

12

) puis appuyer 

sur la touche 

F

 (

9

) pour 

activer

/

désactiver 

la fonction 

TALKBACK

.

 

Quand la fonction est active, 

«TALKBACK»

 clignote dans l’afficheur durant 

3 secondes en affichant le niveau courant du 

TALKBACK

 puis reste affiché 

en permanence.

2)  NIVEAU DU TALKBACK

1.

  Activer la fonction 

TALKBACK

.

2. 

Appuyer et maintenir appuyée la pédale d’émission 

PTT

 (

12

) puis tourner 

le rotateur 

CH

 (

6

) pour 

augmenter

/

diminuer

 le volume du 

TALKBACK

.

3.

  Relâcher la pédale démission 

PTT

 (

12

).

3)  NOISE GATE 

(PTT + VOX)

Maintenez enfoncé la pédale d’émission 

PTT

 (

12

).

Appuyez brièvement sur la touche 

VOX

 (

10

) pour 

activer

 (

On

) ou 

désactiver

 

(

OF

) le 

NOISE GATE

. «

» S’affiche lorsque la fonction est active.

 

Noise Gate :

 empêche l’amplification du bruit de fond. Il en résulte des 

niveaux de signal optimisés.

4) RELAIS

 

Attention ! Cette fonction n’est valable que sur la bande de fréquence D

Voir le tableau des configurations à la page 74

.

 

Cette fonction vous permet d’augmenter la portée de votre radio CB.

 

La radio reçoit sur le canal actuel et émet sur le canal sélectionné.

 

Pour activer cette fonction, vous devez au préalable définir un canal 

d’émission TX 

(consulter le menu 

RÉGLAGE RELAIS

 page 16)

.

Maintenez enfoncé la pédale d’émission 

PTT

 (

12

).

Appuyez brièvement sur la touche 

AM/FM

 (

4

) pour 

activer

 : 

 

ou 

désactiver

 : 

 la fonction

 RELAIS

. La valeur choisie ou 

«

»

, si le canal d’émission na pas encore été sélectionné, clignote 

durant 3 secondes.

E) MENUS

 

L’ordre des 15 menus est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, le menu 

affichée en entrant dans les 

MENUS

 sera le dernier menu modifié par l’uti-

lisateur.

 

Quelle que soit le menu, la procédure est identique :

 

Appuyez sur la touche 

F

 (

9

).   apparaît dans l’afficheur.

 

Appuyez longuement sur la touche 

F

 (

9

) pour 

accéder

 aux 

MENUS

1. 

Tourner le rotateur 

CH

 (

6

) ou utiliser les touches 

UP

/

DN

 (

13

) du microphone 

pour 

sélectionner

 la fonction à paramétrer.

Français

Содержание HARRISON II

Страница 1: ...Manuel d utilisation Owner s manual Manual del usuario Instrukcja obs ugi 12 24 V...

Страница 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRISON II Your PRESIDENT HARRISON II at a glance Votre PRESIDENT HARRISON II en un coup d il Tw j PRESIDENT HARRISON II...

Страница 3: ...RANT A 37 DECLARACI N DE CONFORMIDAD EU SIMPLIFICADA 36 TABLAS DE FRECUENCIAS 70 72 NORMAS F 74 SUMMARY INSTALLATION 39 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER 41 FUNCTION TURNING ON THE UNIT 44 FUNCTION WITH THE...

Страница 4: ...ute utilisation prenez garde de ne jamais mettresansavoirbranch l antenne connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l am...

Страница 5: ...e ment l aide des vis auto taraudeuses 2 fournies diam tre de per age 3 2 mm Prendre garde ne pas endommager le syst me lectrique du v hicule lors du per age du tableau de bord e Lors du montage ne pa...

Страница 6: ...un niveau convenable f Amener le poste sur le canal 20 l aide du bouton rotatif 6 ou des touches UP DN 13 du microphone 5 R GLAGE DU TOS Taux d ondes stationnaires ATTENTION Op ration effectuer imp r...

Страница 7: ...sonore tourner le bouton VOL 1 dans le sens des aiguilles d une montre Pour diminuer le volume tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 ASC Automatic Squelch Control SQUELC...

Страница 8: ...menu R GLAGE DU PA page 13 CTCSS DCS Par souci de simplicit nous parlerons dans ce manuel de Code pour indiquer la fois une tonalit CTCSS et un code DCS de GENRE pour indi quer le genre de code CTCSS...

Страница 9: ...ioritaires peuvent tre d finis par l utilisateur le mode de modulation et le canal EMG 1 1 l aide du bouton rotatif CH 6 s lectionner un canal autre qu un canal prioritaire EMG ne doit pas appara tre...

Страница 10: ...t mis pour confirmer le succ s de l op ration voir le BIP DE TOUCHES page 12 4 Si aucune touche n est press e durant 10 secondes le poste sort automa tiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistr...

Страница 11: ...er d sactiver la fonction TALKBACK Quand la fonction est active TALKBACK clignote dans l afficheur durant 3 secondes en affichant le niveau courant du TALKBACK puis reste affich en permanence 2 NIVEAU...

Страница 12: ...e rotateur CH 6 ou utiliser les touches UP DN 13 du microphone pour s lectionner le menu 2 Appuyer sur le bouton EMG 5 La valeur du niveau actuel clignote dans l afficheur 3 Tourner le rotateur CH 6 o...

Страница 13: ...longuement sur la touche F 9 pour acc der aux MENUS 1 Tourner le rotateur CH 6 ou utiliser les touches UP DN 13 du microphone pour s lectionner le menu 2 Appuyer sur le bouton EMG 5 La valeur du nivea...

Страница 14: ...tateur CH 6 ou utiliser les touches UP DN 13 du microphone pour s lectionner le type de microphone EL lectret ou DY dynamique 4 Une nouvelle pression sur le bouton EMG 5 permet de valider le choix La...

Страница 15: ...YPE indique s il s agit d une transmission TX ou d une r ception RX et MODE sp cifie le mode de fonctionnement I d identique ou DF diff rent Voir CTCSS DCS page 8 Ce menu vous permet de configurer le...

Страница 16: ...Appuyer sur la touche F 9 pour valider et sortir des MENUS dispara t de l afficheur 8 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes dispara t de l afficheur La valeu...

Страница 17: ...OLUME ACCESSOIRE page 15 V rifier que n utiliser pas de code CTCSS DCS voir CTCSS DSC page 8 Fran ais 3 VOTRE POSTE NE S ALLUME PAS V rifiez Votre alimentation Qu il n y ait pas d inversion des fils a...

Страница 18: ...OBILE Station mobile N GATIF Non OM Op rateur radio SUCETTE Microphone SUP RIEURS Canaux au dessus des 40 canaux autoris s interdits en France TANTE VICTORINE T l vision TONTON Amplificateur de puissa...

Страница 19: ...ps president electronics com DC TXPR668 QRW Avisez que j appelle QRX Restez en coute un instant QRZ Indicatif de la station par qui suis je appel QSA Force de signal S1 S9 QSB Fading variation QSJ Pri...

Страница 20: ...antie La garantie est valable dans le pays d achat Ne sont pas couverts Les dommages caus s par accident choc ou emballage insuffisant Lestransistorsdepuissance lesmicros leslampes lesfusiblesetlesdom...

Страница 21: ...trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se exponeada arelamplificadordepotencia no cubierto por la garant a Ver la funci n F en la p gina 28 y la ta bla de Configurac...

Страница 22: ...tes 2 proporcionados di metro de agujero de 3 2 mm Tenga cuidado de no da ar el sistema el ctrico del veh culo en el momento del taladro del salpicadero e En el momento del montaje no se olvide de ins...

Страница 23: ...13 del micr fono 5 AJUSTE DE LA ROE Relaci n de Ondas Estacionarias ATENCI N Estaoperaci ndebeefectuarsenecesariamenteenelmomento de la primera utilizaci n del aparato o en el momento de un cambio de...

Страница 24: ...do en sentido antihorario 2 ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Esta funci n permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en ausencia de comunicaci n El squelch no act a ni sobre el volumen sono...

Страница 25: ...de G NERO para indicar el g nero del c digo CTCSS DCS o OFF sin c digo El TIPO indica si se trata de una transmisi n TX o una recepci n RX y el MODO especifica el modo de funcionamiento I d id ntico...

Страница 26: ...TE DE LOS CANALES DE EMERGENCIA despu s de 10 segundos sin guardar los cambios 6 CONMUTADOR ROTATIVO Gire el conmutador rotativo 6 para cambiar el canal Gire en el sentido delasagujasdelrelojparaaumen...

Страница 27: ...transmisi n PTT 12 para validar y salir Si la funci n PITIDO DE TECLADO est activa se emite un pitido largo para confirmar el xito de la operaci n v ase el PITIDO DE TECLADO en la p gina 30 4 Si no s...

Страница 28: ...nse las bandas de frecuencias p ginas 70 a 72 tabla de confi guraciones p gina 74 D FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISI N PTT 1 TALKBACK Estafunci nlepermiteescucharsupropiamodulaci nenelaltavozinterno...

Страница 29: ...ci n o b Pulse la tecla F 9 para validar y salir de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla el dispositivo abandona los MEN S despu s de 10 segundos sin guardar los cambi...

Страница 30: ...dar y salir de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla el dispositivo abandona los MEN S despu s de 10 segundos sin guardar los cambios desaparece de la pantalla 6 tonos...

Страница 31: ...lizar tanto con un micr fono electret como con un micr fono din mico PRESIDENT de 6 contactos V ase el cableado del micr fono en la p gina 73 Apriete la tecla F 9 aparece en la pantalla Apriete nuevam...

Страница 32: ...na los MEN S despu s de 10 segundos sin guardar los cambios desaparece de la pantalla 0 El bot n VOL 1 afecta el volumen del altavoz interno 1 El bot n VOL 1 afecta el volumen del accesorio 2 El bot n...

Страница 33: ...4 Gire el conmutador rotativo CH 6 o use los botones UP DN 13 en el micr fono para seleccionar el men 5 Apriete la tecla EMG 5 para validar El canal de emisi n actual TX2 parpadea en la pantalla 5 Gi...

Страница 34: ...amenteconectadayquelaROEest bienajustada El micro est bien conectado Se est utilizando la misma modulaci n que su interlocutor La configuraci n programada sea la correcta v ase la tabla de la p 74 2 L...

Страница 35: ...BOX Apartado de Correos PRIMERISIMOS Padres PUNTITO Lugar de reuni n PUNTOS VERDES Guardia Civil E Recibido RX Receptor SAXO Marido novia SECRETARIA Amplificador lineal TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA Tele...

Страница 36: ...t disponible en la siguiente direcci n de Internet https president electronics com DC TXPR668 Espa ol dos o m s estaciones QSP Retransmisi n a trav s de estaci n puente QSY Pasar a transmitir en otra...

Страница 37: ...za de recambio ser enviada por nuestro departamento t cnico en base a la garant a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remi...

Страница 38: ...totransmitwithout firsthavingconnectedtheantenna connection B situated on the back panel of the equip ment or without having set the SWR Stand ing Wave Ratio Failure to do so may result in destruction...

Страница 39: ...elf tapping screws 2 provided drilling diameter 3 2 mm Take care not to damage the vehicle s electrical system while drilling the dash board e Do not forget to insert the rubber joints 3 between the C...

Страница 40: ...meter Set the CB on channel 20 in AM There are two types of antenna pre regulated which should be used on a good ground plane e g car roof or lid of the boot and adjustable which offer a much larger r...

Страница 41: ...ounterclockwise to reduce the sound level 2 ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Suppressesundesirablebackgroundnoiseswhenthereisnocommunication Squelch does not affect neither sound nor transmission...

Страница 42: ...e Codes can only be used in FM Each channel can have its own code Press the F key 9 appears Press the AM FM key 4 to activate deactivate the CTCSS DCS function Activation If a CTCSS DCS code has been...

Страница 43: ...CUT key 8 to activate deactivate the HI CUT filter HIC appears on the display when the filter is active Hi Cut Eliminates high frequency interferences Has to be used in accord ance with the reception...

Страница 44: ...k Transmission key press to transmit a message is displayed and release to listen to an incoming communication disappears TOT Time Out Timer If the transmission using PTT switch 12 or VOX function is...

Страница 45: ...e range of your transceiver The radio receives on the current channel and transmits on the defined channel To activate this function you must define a TX channel See REPEATER RELAY SETTING menu page 4...

Страница 46: ...ds when a key is pressed by changing the channel etc BP appears on the display when the function is active Press F key 9 is displayed Long press F key 9 to enter the MENU 1 Turn the rotary CH knob 6 o...

Страница 47: ...SKIP on page 43 8 PA SETTING This function allows to select the operating mode of Public Address Press F key 9 is displayed Long press F key 9 to enter the MENU 1 Turn the rotary CH knob 6 or use UP D...

Страница 48: ...ks 5 Turn the rotary CH knob 6 or use the UP DN buttons 13 on the microphone to change the value from 0 to 5 6 Short press the EMG key 5 to validate a Return to the point 1 to set an other menu or b S...

Страница 49: ...nfirm the selected code The unit return to point 5 for set the second type 11 If you don t need to set the second type long press the EMG key 5 to validate and exit the MENU 12 If no key is pressed th...

Страница 50: ...to 3 kHz in AM FM Adjacent channel selectivity 60 dB Maximum audio power 3 W Squelch sensitivity minimum 0 2 V 120 dBm maximum 1 mV 47 dBm Frequency image rejection rate 60 dB Intermediate frequency r...

Страница 51: ...a High Frequency USB Upper Side Band VHF Very High Frequency CB LANGUAGE Advertising Flashing lights of police car Back off Slow down Basement Channel 1 Base station A CB set in fixed location Bear Po...

Страница 52: ...wl Interchange Stinger Antenna Turkey Dumb CBer Up one Go up one channel Wall to wall All over everywhere What am I putting to you Please give me an S meter reading SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFOR...

Страница 53: ...our services under warranty The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions are not covered Damages caused by accident shock or inadequate packaging Power transistors microphones ligh...

Страница 54: ...igdy nie rozpoczyna transmisji bez uprzedniego pod czenia anteny po czenie B znajduj ce si na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR wsp czynnikfalistoj cej Nieprzestrzeganietego mo espowodow...

Страница 55: ...a a aby nie uszkodzi instalacji elektrycznej pojazdu e Nale y pami ta aby w o y gumowe podk adki 3 pomi dzy CB radio a obejm poniewa poch aniaj onewstrz sy aponadtoumo liwiatodok adnedopasowanie i zam...

Страница 56: ...estawu a Sprawdzi czy akumulator ma napi cie 12 V CZY 24 V b Znale dodatnie i ujemne zaciski baterii plus jest czerwony a minus jest czarny Je li konieczne jest wyd u enie przewodu zasilaj cego nale y...

Страница 57: ...no Obraca pokr t oprzeciwniedoruchuwskaz wekzegara abyzmniejszy nat enie d wi ku 2 Automatyczna blokada szum w ASC Automatic Squelch Control SQUELCH T umi niepo dane odg osy t a w przypadku braku komu...

Страница 58: ...b OFF brak kodu TYPE wskazuje czy jest to transmisja TX czy odbi r RX a MODE okre la tryb pracy Identyczny Id lub inny dF Sprawdzi menu USTAWIENIA KOD W na stronie 65 Zob list kod w na str 73 Uwaga Ko...

Страница 59: ...Kr tko nacisn przycisk ANL NB 8 aby aktywowa dezaktywowa filtry w nast puj cej kolejno ci Aktywny filtr jest pokazany jest na wy wietlaczu ANL Automatyczny ogranicznik szum w ten filtr umo liwia reduk...

Страница 60: ...AF Czas op nienia pozwala unikn nag ego przerwania transmisji przez dodanie op nienia na ko cu m wienia Poziom jest regulowany od 1 kr tkie op nienie do 9 d ugie op nienie Warto domy lna 1 VOX SETTING...

Страница 61: ...tniej ce MENU znika 1 KOLOR Nacisn przycisk F 9 Wy wietlany jest symbol Nacisn i przytrzyma przycisk F 9 aby wej do MENU C FUNKCJE W CZAJ CE URZ DZENIE 1 WYB R PASMA CZ STOTLIWO CI Konfiguracja EU PL...

Страница 62: ...Kr tko nacisn przycisk EMG 5 aby zatwierdzi a Wr ci do punktu 1 aby ustawi inne menu lub b Kr tko nacisn przycisk F 9 aby zatwierdzi i wyj z MENU Symbol zniknie z wy wietlacza 5 Je li nie zostanie na...

Страница 63: ...13 na mikrofonie aby prze cza pomi dzy On i OF 7 Kr tko nacisn przycisk EMG 5 aby zatwierdzi a Wr ci do punktu 1 aby ustawi inne menu lub b Kr tko nacisn przycisk F 9 aby zatwierdzi i wyj z MENU Symbo...

Страница 64: ...JAK USTAWI SWR strona 56 11 USTAWIENIA NRC redukcja szum w w odbiorze Filtr NRC mo na ustawi niezale nie podczas nadawania T jak i odbioru R Nacisn przycisk F 9 Wy wietlany jest symbol Nacisn i przytr...

Страница 65: ...ganie typu RX 5 Obr ci pokr t o CH 6 lub u y przycisk w UP DN 13 na mikrofonie aby wybra typ RX lub TX 6 Kr tkie naci ni cie klawisza EMG 5 zatwierdza wyb r typu Warto danego kodu miga CTCSS DCS lub O...

Страница 66: ...chwyt do mocowania ruby kabel zasilaj cy 2 NADAWANIE Tolerancja cz stotliwo ci 200 Hz Moc przenoszenia 4 W AM 4 W FM Zak cenia transmisji do 4 nW 54 dBm Odbieranie d wi ku 300 Hz do 3 KHz w trybie AM...

Страница 67: ...apa W Whiskey C Charlie J Juliet Q Quebec X X ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrot M Mike T Tango G Golf N November U Uniform TERMINOLOGIA TECHNICZNA AM Modulacj...

Страница 68: ...Electronics o wiadcza e ra diotelefon CB Marka PRESIDENT Typ TXPR218 Nazwa Handlowa HARRISON II jest zgodny z dyrektyw 2014 53 UE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adr...

Страница 69: ...warunk w u ytkowania specyfikacji w tym m in u ywanie anteny ze zbyt du moc ko cowe tranzystory mocy wyj ciowej SWR odwr cenie polaryzacji z e po czenia przepi cia itp Gwarancja nie mo e zosta przed...

Страница 70: ...EPT FREQUENCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U ENG...

Страница 71: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Страница 72: ...27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Страница 73: ...NALIDADES CTCSS LISTA DOS TONS CTCSS DCS CODE LIST LISTE CODES DCS LISTA DE LOS C DIGOS DCS LISTA DOS C DIGOS DCS Code DCS Code DCS Code DCS Code DCS No Octal No Octal No Octal No Octal 1 023 27 152 5...

Страница 74: ...nde de fr quence ENG est s lectionn e Lorsque la bande de fr quence CEPT est s lectionn e UK dispara t de l afficheur voir tableau page 70 Observaci n En la configuraci n U la tecla AM FM 4 permite se...

Страница 75: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Страница 76: ...2154 05 22 v1 02 SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com FR ESP UK POL...

Отзывы: