background image

Two Drawer Tall Nightstand

Table de chevet haute à deux tiroirs

Mesilla de noche con 2 cajones y estante

BY PHONE

• 

If you have received a damaged or defective part 

• 

If you are missing hardware or parts

• 

For help with assembly

Replacement parts will leave our facility within two business days 

via UPS ground or mail. Please note:  shipping times will vary 

depending on location.

Before you call please:
1)  Record the following information from the shipping label on the 

outside of the box.  You will need it for warranty purposes:

• 

 

Ship To Name 

• 

 

Sales Order Number

2)   Note the product model number.
3)   Review the contents of your shipment to determine  

what you are missing.

CONTACT US FIRST

Option de service en ligne

Opción de servicio en línea

• 

Si usted ha recibido una parte dañada o defectuosa, o

• 

Si falta alguna parte o componente 

días hábiles vía UPS correo terrestre. Por favor note que el tiempo de 

transporte variara según la ubicación.

Assembly Instructions

Instructions de montage

 

Instrucciones de armado

WEBSITE 

 

Complete our easy to use order form

BY EMAIL

Complétez le formulaire Commande de Pièces de Rechange disponible 

dans la section Soutien à la clientèle de notre site web 

• 

Si vous avez reçu une pièce endommagée ou défectueuse 

• 

Si vous manquez la quincaillerie ou les pièces  

Les pièces de rechange quitteront notre installation dans deux jours 

ouvrables via UPS par terre ou le courrier. Notez s’il vous plaît que les 

temps d’expédition varieront selon l’emplacement.

Pour parler avec quelqu’un en français, s’il vous plaît contacter 

votre détaillant. 

Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en la sección 

de soporte al cliente en nuestra página w

eb

O envíenos sus preguntas al correo

.

Para solicitar ayuda en español por favor contacte su distribuidor.

Las piezas de recambio dejarán nuestras instalaciónes dentro de dos 

 

 

 

 

       

DA

TE ST

AMP

Содержание DC-2428

Страница 1: ...s h biles v a UPS correo terrestre Por favor note que el tiempo de transporte variara seg n la ubicaci n Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado WEBSITE Complete our easy...

Страница 2: ...er Total 2 1 Glissi re DROITE de tiroir par tiroir total 2 1 riel de caj n DERECHO por caj n total 2 RM 0469 G 1 LEFT Drawer Slide per Drawer Total 2 1 Glissi re GAUCHE de tiroir par tiroir total 2 1...

Страница 3: ...os tienen forma diferente OR OU O Top 1 Dessus Superior Top Moulding 1 Moulure sup rieure Moldura superior black cherry drifted gray Fixed Shelf Molding Moulure de tablette fixe Moldura estante fijo B...

Страница 4: ...serrer les vis Ralentissez la vitesse de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou vissez Ces lentement la main Precauci n No apriete los tornillos demasiado Las ltimas vueltas de cada tornill...

Страница 5: ...bottom Placez le glissement avec la roue l avant et au fond Posicione el riel de deslizamiento con la rueda en la parte delantera y la parte inferior Top End Extr mit sup rieure Lado superior For sim...

Страница 6: ...at the rear Stabilisateurs d coratifs A C7 et B C8 sont interchangeables Choisissez le style que vous pr f rez et l attacher l avant Fixer le stabililzer restant l arri re Los estabilizadores decorat...

Страница 7: ...ateur D coratif B C8 visible l avant Estas instrucciones muestran el estabilizador decorativo B C8 visible en la parte frontal C7 C8 C5 C3 C4 Front Devant Lado Frontal C4 Decorative Stabilizer A Stabi...

Страница 8: ...8 Note molding overhangs toward the OUTSIDE Note la moulure sur plombe vers l ext rieur Moldura lateral sobresale hacia la parte exterior C9 C9 C9 C9 x4 Blue Rapid Rod Tige rapide bleu Clavija azul de...

Страница 9: ...er les moulures Utilisez vos mains et appuyez fermement NE PAS UTILISER DE MARTEAU Para colocar las molduras Use sus manos y presione firmemente NO USE EL MARTILLO C1 C2 C1 C2 X2 Plastic Dowel Goujon...

Страница 10: ...Page 10 of 16 11 12 C6 C6 C5 x2...

Страница 11: ...panel Avoid the corner of the backer Centrez le clou au milieu sur le pan neau vitez le coin du dos Centre el clavo en el medio del panel Evite la esquina del respaldo x2 Cam Cover Cap Capuchons de c...

Страница 12: ...arts Pi ces de tiroir Piezas de los cajones Assemble Drawers Montez les tiroir Ensamble los cajones D1 D2 D3 D4 D5 black noir negro cherry cerise cereza drifted gray gris vieilli gris madera espresso...

Страница 13: ...n de torsion noir Clavija negro giratoria Drawer Slide Screw Vis pour coulisse de tiroir Tornillos para rieles de caj n x4 L R D1 D2 D3 Front Devant Lado Frontal Bottom Edge Bord Inf rieur Borde Infer...

Страница 14: ...Page 14 of 16 d x4 Small Zinc Cam Petite ferrure en zinc Tuercas de fijaci n peque a de zinc c D2 D3 D1 D2 D3 D1 D5...

Страница 15: ...Page 15 of 16 e f x4 8 1 Screws Vis no 8 1 po Tornillo de 1 D4 D5 D4...

Страница 16: ...t first lifting up the drawer front Note Quand des tiroirs sont install s correctement vous ne pourrez pas les enlever sans se soulever d abord vers le haut de l avant de tiroir Aviso una vez que los...

Отзывы: