background image

33

Bezeichnung / 

Описание

 / Opis / Popis / Beskrivelse / Descripción / Kirjeldus 

/ Nimitys / Description / Leírás / L

ý

sing / Descrizione / Apra

š

ymas / Apraksts /  

Beschrijving /

Описание

 / Opis / Popis / Opis / Beskrivning / Açıklama

Symbol / 

Символ

 

/

Simbol

 

/ Símbolo

 

Sümbol

 

/ Symboli

 

Symbole / 

Szimbólum / Tákn / 

Simbolo

 

/ Simbolis / 

Simbols / Symbool / 

Символ

 / Sembol

Wert / 

Стойност

 

Vrijednost / Hodnota 

/ Værdi

 

/ Valor / 

Väärtus

 

/ Arvo / Valeur 

/ Value / Érték / Valore 

/ Reik

š

m

ė

 / V

ē

rt

ī

ba 

/ Waarde

 

/ Verdi /

Значение

 

/ Vrednost / 

Hodnota

 

/ Vrednost

 

Värde

 

/ De

ğ

er

Einheit / 

Единица

 / 

Jedinica / Jednotka

 

Enhed / Unidad

 

/ Ühik 

/ Yksikkö / Appareil / 

Unit / Egység / Eining / 

Unità / Vienetas / Vien

ī

ba 

/ Eenheid / Enhet / 

Единица

 / Jedinica / 

Jednotka / Enota / Enhet 

/ Birim

Maximale

r Volumenstrom

Максимален

 

дебит

 

на

 

вентилатора

 / Maksimalna brzina protoka ventilatora

 

Maximální pr

ů

tok ventilátoru / Maksimal gennemstrømningshastighed / Tasa de 

fl

ujo máxima del ventilador

 

Max õhu voolukiirus / Tuulettimen suurin virtausnopeus / Débit maximal du ventilateur / Maximum fan 

fl

ow 

rate

 

/ Ventilátor maximális fújási aránya / Hámarkshra

ð

i viftu

fl

æ

ð

is / Portata massima della ventola / Maksimalus 

ventiliatoriaus srauto greitis / Maksim

ā

lais ventilatora pl

ū

smas 

ā

trums / Maximale stroomsnelheid van ventilator

 

Viftens maksimale luftmengde / 

Максимальный

 

расход

 

потока

 

воздуха

 

в

 

вентиляторе

 / Maksimalni protok 

ventilatora / Maximálna prietoková r

ý

chlos

ť

 ventilátora / Maksimalna hitrost pretoka ventilatorja / Maximal 

fl

ödeshastighet för 

fl

äkt / Maksimum hava akı

ş

 hızı 

F

27

m

3

 /min

Eingangsleistung / 

Консумация

 

на

 

енергия

 

на

 

вентилатора

 / Ulazna snaga ventilatora / P

ř

íkon ventilátoru

 

Ventilatorens strømindtag / Potencia de entrada del ventilador / Sisendvõimsus / Tuulettimen teho / Puissance 

absorbée du ventilateur / Fan power input / Ventilátor teljesítmény felvétele / Orkuinntak viftu / Potenza di ingresso 

della ventola / 

Į

einanti ventiliatoriaus galia / Ventilatora ieejas jauda / Ingangsvermogen ventilator / Viftens 

e

ff

ektforbruk / 

Потребляемая

 

мощность

 

вентилятора

 / Dovedena snaga ventilatora / V

ý

kon ventilátora

 

/ Vhodna 

mo

č

 ventilatorja / Fläktens ine

ff

ekt / Vantilatör güç giri

ş

i

P

110,3

W

Gebrauchswert / 

Стойност

 

на

 

ефективност

 / Servisna vrijednost / Provozní hodnota / Serviceværdi / Valor de servicio 

/ Tõhususväärtus / Huoltoarvo / Valeur des services / Service value / Szerviz arány / 

Þ

jónustugildi

 

/ Valore di servizio / 

Aptarnavimo vert

ė

 / Pakalpojumu v

ē

rt

ī

ba / Servicewaarde / Serviceverdi / 

Сервисное

 

значение

 / Servisna vrednost / 

Servisná hodnota / Servisna vrednost / Servicevärde / Servis de

ğ

eri

SV

0.24

(m

3

/min)/W

Energieverbrauch Standby / 

Консумация

 

на

 

енергия

 

в

 

готовност

 / Potro

š

nja energije u stanju pripravnosti

 

Spot

ř

eba energie v pohotovostním re

ž

imu / Standby - strømforbrug / Consumo energético en modo espera

 

/ Standby 

võimsus / Virrankulutus valmiustilassa / Consommation d’énergie en veille / Standby power consumption

 

/ Készenléti 

áramfogyasztás / A

flþ

örf í rei

ð

uham / Consumo di energia in Standby / Energijos s

ą

naudos bud

ė

jimo re

ž

imu / 

Ener

ģ

ijas pat

ē

ri

ņš

 gaidst

ā

ves re

žī

m

ā

 / Stroomverbruik in stand-by

 

/ Strømforbruk i ventemodus / 

Потребляемая

 

мощность

 

в

 

режиме

 

ожидания

 / Potro

š

nja energije tokom mirovanja / Spotreba energie v pohotovostnom stave / 

Poraba energije v stanju pripravljenosti / Strömförbrukning i vänteläge / Hazırda bekleme konumunda güç tüketimi

P

SB

0,4

W

Schallleistungspegel Gebläse / 

Ниво

 

на

 

звукова

 

мощност

 

на

 

вентилатора

 / Nivo buke / Hladina akustického v

ý

konu 

ventilátoru / Ventilatorens lydniveau / Nivel de potencia sonora del ventilador / Ventilaatori müratase / Tuulettimen 

äänitehotaso

 

/ Niveau de puissance sonore du ventilateur / Fan sound power level / Razina ja

č

ine zvuka / Ventilátor 

zajszintje / Hljó

ð

styrkur viftu / Livello di potenza sonora della ventola / Ventiliatoriaus garso galios lygis / Ventilatora 

ska

ņ

as jauda s l

ī

menis / Geluidsvermogenniveau van ventilator / Viftens lydenerginivå

 

Уровень

 

звуковой

 

мощности

 

вентилятора

 / Nivo ja

č

ine zvuka ventilatora /Hladina akustického v

ý

konu ventilátora / Nivo jakosti zvoka 

ventilatorja / Fläktens ljude

ff

ektnivå

 

/ Vantilatör ses güç düzeyi

L

WA

60,6

dB(A) 

Maximale Luftgeschwindigkeit / 

Максимална

 

скорост

 

на

 

въздуха

 / Maksimalna brzina zraka / Maximální rychlost 

vzduchu

 

/ Maksimal lufttæthed / Velocidad máxima del aire / Max voolukiirus / Suurin ilman nopeus

 

/ Vitesse 

maximale de l’air

 

/ Maximum air velocity / Maksimalna brzina zraka / Maximális légsebesség / Hámarks lofthra

ð

i / 

Velocità massima dell’aria / Maks. oro srauto greitis / Maksim

ā

lais gaisa 

ā

trums / Maximale luchtsnelheid / Maksimal 

lufthastighet / Målestandard for serviceverdi / 

Максимальная

 

скорость

 

воздуха 

/ Maksimalna brzina vazduha / 

Maximálna r

ý

chlos

ť

 prúdenia vzduchu / Najve

č

ja hitrost zraka / Maximal lufthastighet / Maksimum hava hızı

C

2,1

Meter/Sekunde•

метра

/

секунда

•metara/s• 

m/s•meter/sek• 

metros/segundo• 

m/sek•m/s• 

mètres/s•metres/sec• 

metara/s•méter/sec• 

metrar/sek.•metri/

sec •metr

ų

 per sek.• 

m/sek.•meter/sec• 

meter/s•

м

/

сек

.• 

metara/sek.•metre/sek. 

•metri/s•meter/sek•metre/

saniye

Saisonaler Energieverbrauch / 

Сезонна

 

консумация

 

на

 

електричество

 / Sezonska potro

š

nja energije / Ro

č

ní 

spot

ř

eba elekt

ř

iny / Årstidens elektricitetsforbrug / Consumo eléctrico según la estación / Hooajaline elektrikulu / 

Vuosittainen virrankulutus / Consommation d'électricité saisonnière / seasonal electricity consumption / Sezonska 

potro

š

nja energije / Éves áramfogyasztás / Árstí

ð

abundin raforkunotkun / Consumo di energia stagionale / Sezonin

ė

elektros s

ą

naudos / Sezonas elektroener

ģ

ijas pat

ē

ri

ņš

 / Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik / Strømforbruk 

gjennom sesongen / 

Сезонное

 

потребление

 

электричества

 / Sezonska potro

š

nja elektri

č

ne energije / Sezónna 

spotreba energie / Sezonska poraba energije / Elektrisk säsongsförbrukning / Mevsimsel elektrik tüketimi

Q

35,7

kWh/a

Prüfnorm für Gebrauchswert / 

Стандарт

 

за

 

измерване

 

на

 

стойност

 

на

 

ефективност

 / Mjerni standard za servisnu 

vrijednost 

 

/ Norma m

ěř

ení pro provozní hodnotu / Målestandard for serviceværdi / Estándar de medición para 

el valor de servicio

 

/ Tõhususväärtuse mõõtestandard / Huoltoarvon mittastandardi

 

/ Norme de mesures de la 

valeur des services

 

/ Measurement standard for service value / Mérési szabvány a szerviz arány meghatározására

 

Mælista

ð

all fyrir 

þ

jónustugildi

 

/ Standard di misura per il valore di servizio

 

/ Matavimo standartas aptarnavimo vertei 

/ M

ē

r

ī

jumu standarts pakalpojumu v

ē

rt

ī

bai

 

/ Meetstandaard voor servicewaarde / Målestandard for serviceverdi 

/ Kontaktopplysninger for å ska

ff

e mer informasjon

 

Стандартная

 

мера

 

для

 

сервисного

 

значения 

/ Standardno 

merenje za servisnu vrednost / 

Š

tandard merania pre servisnú hodnotu / Standard merjenja za servisno vrednost / 

Mätstandard för servicevärde / Servis de

ğ

eri için ölçüm standardı

IEC 60879:2019

Kontaktdaten für mehr Informationen / 

Данни

 

за

 

контакт

 

за

 

получаване

 

на

 

допълнителна

 

информация

/ Detalji za 

kontakt za dodatne informacije / Kontaktní údaje pro získání více informací / Kontaktinformation for 

fl

ere informationer 

/ Detalles de contacto para obtener más información / Kontaktandmed lisateabe saamiseks

 

/ Yhteydenottotiedot 

lisätietoja varten / Nos coordonnées pour obtention de plus amples informations / Contact details for obtaining more 

information / Pojedinosti za kontakt za dodatne informacije / Kapcsolattartási részletek további információkért / 

Samskiptauppl

ý

singar til a

ð

 fá frekari uppl

ý

singar / Dettagli di contatto per ottenere ulteriori informazioni / Kompanijos 

kontaktiniai duomenys

 

/ Kontaktinform

ā

cija, lai ieg

ū

tu s

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju

 

/ Contactgegevens om meer informatie te 

krijgen 

Контакты

 

для

 

получения

 

дополнительной

 

информации

 / Kontaktni detalji za dobijanje vi

š

e informacija

 

Kontaktné detaily pre získanie detailn

ý

ch informácií / Kontaktni podatki za pridobitev ve

č

 informacij / Kontaktuppgifter 

för att erhålla mer information / Daha fazla bilgi almak için ileti

ş

im bilgileri

BAHAG AG

Gutenbergstr.21

68167 Mannheim

Germany

www.bauhaus.info

Содержание 28240181

Страница 1: ...4 BAHAG No 28240181 Modell HTF 2001S BAHAG No 28242813 Modell HTF 2001S CH Version BAHAG AG Gutenbergstr 21 68167 Mannheim Germany ...

Страница 2: ...me til 12 timer Podešavanje tajmera od 1 sati do 12 sati Nastavenie časovača od 1 hod do 12 hod Nastavljanje časovnika od 0 do 75 ur Inställning av timern från 1 timmar till 12 timmar Zamanlayıcının 1 saat 12 saat arası ayarlanması Geht zyklisch durch die unterschiedlichen Betriebsarten für die Windgeschwindigkeiten normal natürlich schlafen Последователно превключване на вентилатора на различни р...

Страница 3: ...undendienst Nehmen Sie das Gerät niemals eigenständig auseinander Das Gerät bzw das flexible Kabel sind vor Regen und Feuchtigkeit zu schützen und dürfen nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden Dieses Gerät darf nicht in der unmittelbaren Umgebung vonWasser wie z B Badewannen Waschbecken Swimming Pools usw verwendet werden da an solchen Orten die Gefahr besteht dass das Gerät inWasser eingetauch...

Страница 4: ...е този уред с каквото и да е устройство за управление на скоростта тип solid state за да намалите риска от токов удар Уредът не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни интелектуални способности или недостатъчни опит и познания освен ако не са наблюдавани и инструктирани по отношение на употребата на уреда от отговорно за тяхната безопасност лице Децата тряб...

Страница 5: ... връщане и събиране или се свържете с продавача от когото сте закупили продукта Той може да предаде продукта за безопасно за околната среда рециклиране BA Važne mjere zaštite PAŽLJIVOPROUČITESVAUPUTSTVAPRIJEKORIŠTENJAPROIZVODA Kadakoristiteelektričniuređaj uvijeksepridržavajteseosnovnihsigurnosnihmjeraopreza UPOZORENJE dabistesmanjiliopasnostodpožara strujnogudara povredeilioštećenjaimovine Proizv...

Страница 6: ...a u pokretu Ne umećite nikakve dijelove tijela npr prst ili predmete kroz rešetku dok uređaj radi Ne prekrivajte rešetku i ne koristite uređaj u blizini zastora itd Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za uobičajenu upotrebu u kućanstvima Uređaj uvijek iskopčajte prije pomjeranja s jednog mjesta na drugo Upotreba dodataka ili pribora koje ne preporučuje ili ne prodaje distributer naših proizvoda...

Страница 7: ...ozorem aby se zajistilo že si se spotřebičem nehrají Nenechávejte spotřebič běžet bez dozoru Nepoužívejte výrobek pokud spadl je poškozený nebo vykazuje známky poruchy Nepoužívejte přístroj s poškozenou zástrčkou nebo kabelem Kompletní produkt vraťte do místo nákupu pro kontrolu náhradu nebo výměnu Pokud nefunguje správně obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisní středisko pro kontro...

Страница 8: ...ersoner inkl børn med nedsat fysisk følelsesmæssig eller metal evne eller mangel på erfaring og viden medmindre de er blevet superviseret eller instrueret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Lad ikke apparatet køre uden opsyn Anvend ikke apparatet hvis det har været tabt er beskadiget eller vi...

Страница 9: ...ad ADVERTENCIA parareducirelriesgodeincendios descargaeléctricaolesionesapersonasydañosala propiedad Utilicesiempreelproductoenunafuentedealimentacióndelmismovoltaje frecuenciayclasificación quelaindicadaenlaplacadeidentificacióndelproducto Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no utilice este aparato con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido El artículo no está diseñado p...

Страница 10: ...con la basura doméstica común en la UE Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud de las personas debidos a una eliminación de desechos sin control recicle el producto responsablemente y promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver su dispositivo usado utilice los sistemas de recolección y devolución o bien contacte a la tienda donde adquirió el producto P...

Страница 11: ...usjuhe on vigastatud peab tootja või selle teenindustöötaja või sarnaselt kvalifitseeritud isik selle välja vahetama et vältida ohtu LUGEGE JA JÄTKE NEED JUHISED MEELDE ETTULEVIKUS NEILEVIIDATA Keskkonnakaitse See markeering näitab et seda toodet ei tohi EL is kõrvaldada koos olmejäätmetega Regenereerige seda toodet vastutustundlikult et vältida võimalikku keskkonnakahjustust või ohtu inimese terv...

Страница 12: ...masta liikkuvia osia Älä työnnä mitään kehosi osaa esim sormia tai muita esineitä ristikon läpi kun laite on käytössä Älä peitä ristikkoa tai käytä laitetta esim verhojen läheisyydessä Laite on tarkoitettu normaaliin kotikäyttöön Irrota laite aina virtalähteestä kun siirrät sitä paikasta toiseen Lisälaitteiden tai varusteiden käyttö jotka eivät ole jälleenmyyjän suosittamia tai myymiä voivat johta...

Страница 13: ...au ou d en être éclaboussé N installez jamais l appareil dans un endroit où il peut être exposé à des sources de chaleur telles que des radiateurs des registres de chaleur des cuisinières et d autres appareils produisant de la chaleur aux rayons du soleil à des vibrations mécaniques ou des chocs à une poussière excessive à une absence d aération telle que dans une bibliothèque ou un meuble à une s...

Страница 14: ...eave the appliance running unattended Do not operate the product if it is dropped damaged or showing signs of product malfunction Do not operate the product with a damaged plug or cord Return the complete product to the place of purchase for inspection refund or replacement If it is not working properly contact a qualified electrician or service centre for examination and repair never try to disma...

Страница 15: ...osim ako imaju nadzor ili upute odgovorne osobe zbog njihove sigurnosti u svezi s korištenjem uređaja Djeca bi trebala imati nadzor da bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom rada Uređaj ne koristite ako je pao oštetio se ili ako pokazuje znake kvarenja proizvoda Uređaj ne koristite s oštećenim utikačem ili kabelom Vratite cijeli proizvod na prodajno mj...

Страница 16: ...ma kako bi se izbjegle opasnosti PROČITAJTE I SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆE POTREBE Zaštita okoliša Ova oznaka označava da se širom EU ovaj proizvod ne smije odlagati u otpad zajedno s ostalim otpacima iz domaćinstava Da biste spriječili štetan utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi uslijed nekontroliranog odlaganja otpada proizvod odgovorno reciklirajte kako biste promovirali održivu ponovnu uporabu m...

Страница 17: ...központtal ellenőrzés és javítás céljából soha ne próbálja saját maga szétszerelni Ne merítse vagy ne tegye ki a terméket vagy a rugalmas kábelt az esőnek ne tegye ki nedvességnek vagy ne helyezze bármi más folyadékba A terméket nem szabad víz közvetlen közelében használni mint a tusolók mosdó kagylók úszómedencék stb ahol fennáll a merülés vagy a fröccsenés eshetősége Soha ne állítsa fel az egysé...

Страница 18: ...f einstaklingum þar á meðal börnum með skerta líkamlega skynjunar og andlega getu eða skort á reynslu eða þekkingu nema viðkomandi hafa notið umsjónar eða fengið leiðbeiningar varðandi notkun tækisins hjá aðila sem ber ábyrgð á öryggi þeirra Börn ættu að vera undir eftirliti til að tryggja að þau leiki sér ekki með tækið Ekki skilja við tækið í gangi eftirlitslaust Ekki nota vöruna ef hún hefur do...

Страница 19: ...otað til að forðast það að það velti Ekki setja það í vatn Ef snúran er skemmd verður framleiðandi eða þjónustuaðili að endurnýja hana eða álíka fagaðili til að forðast hættu LESTU OG GEYMDU ÞESSAR LEIÐBEININGARTIL NOTKUNAR SÍÐAR MEIR Umhverfisvernd Þessi merking getur til kynna að þessari vöru má ekki farga með öðru húsasorpi innan ESB Endurvinnið vöruna á ábyrgan hátt til að hindra hugsanlegan s...

Страница 20: ...alificato per l esame e la riparazione non provare a smontare da soli Non immergere o esporre il prodotto o il cavo flessibile a pioggia umidità o qualsiasi altro liquido Questo prodotto non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua come ad esempio vasche da bagno lavandini piscine ecc dove potrebbe verificarsi il rischio di immersione o schizzi Non installare l unità dove potrebbe...

Страница 21: ...e beperken gebruik dit apparaat niet met een elektronische snelheidsregelaar Het apparaat is niet bestemd voor personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkheden of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis tenzij ze supervisie of instructies hebben gekregen omtrent het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Houd toe...

Страница 22: ...n Plaats het apparaat op een stabiel oppervlak voordat u het inschakelt zodat het apparaat niet kan omkantelen Dompel het niet in water Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden LEES EN BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGVOORTOEKOMSTIGE RAADPLEGING Bescherming van het milieu Dit symbool...

Страница 23: ...t produktet eller strømledningen for regn fuktighet eller noen annen væske Dette produktet må ikke brukes i umiddelbar nærhet av vann deriblant badekar vaskekummer svømmebasseng osv hvor sannsynligheten for vannkontakt eller sprut er stor Apparatet må aldri installeres hvor det kan bli utsatt for varmekilder som radiatorer panelovner komfyrer eller andre apparater som avgir varme direkte sollys me...

Страница 24: ...ako je oštećen ili ako se na njemu vide znaci kvara Nemojte da koristite proizvod sa oštećenim utikačem ili kablom Vratite celi proizvod na mesto kupovine radi pregleda povraćaja novca ili zamene Ako ne radi ispravno obratite se kvalifikovanom električaru ili servisnom centru za ispitivanje i popravku nikada nemojte pokušavati sami da ga rastavite Nemojte potapati ili izlagati proizvod ili fleksib...

Страница 25: ...e určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí bez dohľadu alebo inštruktáže ohľadom používania zariadenia od osoby ktorá je zodpovedná za bezpečnosť takýchto osôb Je potrebné dohliadnuť na to aby sa s prístrojom nehrali deti Nenechávajte zariadenia bežať bez dozoru Produkt neprevádzkujte ak spadol je pošk...

Страница 26: ...pili Títo predajcovia odovzdajú produkt na ekologickú recykláciu SI Pomembna varnostna opozorila POZORNOVSANAVODILA PREDENIZDELEKUPORABITE Kouporabljateelektričniaparat upoštevajtenaslednjeosnovnevarnostneukrepe OPOZORILO zazmanjšanjenevarnostipožara električnegaudaraalipoškodbosebalilastnine Vedno uporabljajte izdelek iz vira napajanja iste napetosti frekvence in nazivne moči kot je navedeno na t...

Страница 27: ...ljiv vpliv na okolje ali zdravje ljudi zaradi nekontroliranega odlaganja odpadkov odgovorno reciklirajte izdelek in promovirajte trajno ponovno uporabo materialnih surovin Če svoj izrabljen izdelek hočete vrniti uporabite sisteme za povračilo in zbiranje ali se obrnite na trgovca pri katerem ste izdelek kupili Trgovec lahko ta izdelek vzame zaradi recikliranja varnega za okolje SE Viktiga skyddsåt...

Страница 28: ...att undvika att den välter Nedsänk inte i vatten Om den medföljande sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren dess servicepersonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Miljöskydd Denna märkning gäller inom hela EU och betyder att produkten inte ska kastas tillsammans med annat hushållsavfall För att förhindra ...

Страница 29: ...çalışıyorken ızgaradan içeriye vücut azalarını örn parmağınızı veya herhangi bir nesne sokmayın Izgaranın üzerini kapatmayın veya perde vb hemen yakınında çalıştırmayın Bu ürün sadece kapalı mekanda normal kullanım için tasarlanmıştır Bir yerden başka bir yere taşırken daima cihazın fişini prizden çekin Yetkili bayi tarafından önerilmeyen veya satılmayan ek parça veya aksesuarların kullanımı kişis...

Страница 30: ... звуковой мощности вентилятора Nivo jačine zvuka ventilatora Hladina akustického výkonu ventilátora Nivo jakosti zvoka ventilatorja Fläktens ljudeffektnivå Vantilatör ses güç düzeyi LWA 60 6 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit Максимална скорост на въздуха Maksimalna brzina zraka Maximální rychlost vzduchu Maksimal lufttæthed Velocidad máxima del aire Max voolukiirus Suurin ilman nopeus Vitesse maxi...

Отзывы: