7
INSTALLATION
Retirez tous les emballages - en maintenant le refroidisseur d'air en position verticale.
Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau jusqu'au niveau MAX
Assurez-vous que le coussin de refroidissement et le
fi
ltre à poussière sont
correctement insérés à l'arrière de l'appareil.
Branchez la
fi
che d'alimentation sur une prise en état de marche, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation.
Vous pouvez remplir le réservoir d'eau directement ou via l'entrée d'eau supérieure.
Remplissez uniquement jusqu'à l'indicateur MAX.
1. Appuyez sur la languette de verrouillage du réservoir d'eau avec votre pouce
enfoncé vers le bas et vos autres doigts tenant la poignée en retrait.
2. Tirez le réservoir d'eau pour exposer 1/3 de toute la profondeur et remplissez d'eau.
3. Fermez le réservoir d'eau et en appuyant sur le verrou et poussez-le dans sa position
d'origine jusqu'à ce que vous entendiez un «clic»
Remplissez l'eau via l'arrivée d'eau supérieure
Ouvrez le couvercle supérieur de l'arrivée d'eau et remplissez l'eau par l'entrée d'eau
supérieure.”INSTALLATION
Entfernen Sie alle Verpackungen und halten Sie den Luftkühler in vertikaler Position.
Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser
Stellen Sie sicher, dass das Kühlkissen und der Staub
fi
lter richtig in die Rückseite des
Geräts eingesetzt sind.
Schließen Sie den Netzstecker an eine funktionierende Steckdose an und berühren
Sie den Netzschalter.
Sie können Wasser direkt oder über den oberen Wassereinlass in den Wassertank
füllen. Füllen Sie nur bis zur Anzeige MAX.
1. Drücken Sie mit dem Daumen nach unten und den anderen Fingern, die den
Aussparungsgri
ff
halten, auf die Verriegelungslasche des Wassertanks.
2. Ziehen Sie den Wassertank heraus, um 1/3 der gesamten Tiefe freizulegen, und
füllen Sie Wasser ein.
3. Schließen Sie den Wassertank und drücken Sie das Schloss und schieben Sie es in
die ursprüngliche Position zurück, bis Sie ein Klicken hören
Füllen Sie Wasser über den oberen Wassereinlass
Ö
ff
nen Sie die obere Wassereinlassabdeckung und füllen Sie Wasser in den oberen
Wassereinlass.”MONTA
Ž
A
Uklonite svu ambala
ž
u - odr
ž
avaju
ć
i hladnjak zraka u okomitom polo
ž
aju.
Napunite spremnik vode vodom do MAX razine
Provjerite jesu li hladnjak i
fi
ltar za pra
š
inu pravilno umetnuti na stra
ž
nju stranu
jedinice.
Spojite utika
č
u ispravnu uti
č
nicu, a zatim dodirnite gumb za napajanje.
Vodu mo
ž
ete napuniti izravno u spremnik za vodu ili preko gornjeg ulaza za vodu.
Napunite samo do indikatora MAX.
1. Pritisnite jezi
č
ak za zaklju
č
avanje spremnika za vodu palcem pritiskaju
ć
i prema
dolje, a ostalim prstima dr
ž
e
ć
i ru
č
ku udubljenja.
2. Izvucite spremnik za vodu kako biste otkrili 1/3 cijele dubine i ulijte vodu.
3. Zatvorite spremnik za vodu i pritiskom na bravu vratite ga u izvorni polo
ž
aj dok ne
za
č
ujete zvuk klik
Napunite vodu kroz gornji ulaz za vodu
Otvorite gornji poklopac ulaza vode i napunite vodu gornjim ulazom vode.
TELEPÍTÉS
Távolítsa el az összes csomagolást - tartsa a légh
ű
t
ő
t függ
ő
leges helyzetben.
Töltse fel a víztartályt vízzel a MAX szintig
Ellen
ő
rizze, hogy a h
ű
t
ő
betét és a porsz
ű
r
ő
megfelel
ő
en van-e behelyezve a készülék
hátuljába.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót m
ű
köd
ő
aljzathoz, majd érintse meg a
bekapcsológombot.
Töltheti a vizet a víztartályba közvetlenül vagy a fels
ő
vízbemeneti nyíláson keresztül.
Csak a MAX jelz
ő
ig töltse fel.
1. Nyomja meg a víztartály reteszel
ő
fülét hüvelykujjával lefelé nyomva, másik ujjával
pedig tartsa a mélyedés fogantyúját.
2. Húzza ki a víztartályt, hogy a teljes mélység 1/3-át kitegye, és töltse fel a vizet.
3. Zárja le a víztartályt, és nyomja meg a zárat, és tolja vissza az eredeti helyzetébe,
amíg kattanást”nem hall
Töltse fel a vizet a fels
ő
vízbemeneti nyíláson keresztül
Nyissa ki a fels
ő
vízbemeneti fedelet, és töltse fel a vizet a fels
ő
vízbemenetbe.”
INSTALLATION
Fjarlæg
ð
u allar umbú
ð
ir - haf
ð
u loftkælinn í ló
ð
réttri stö
ð
u.
Fylltu vatnsgeyminn af vatni upp a
ð
MAX stigi
Gakktu úr skugga um a
ð
kælipú
ð
inn og ryksían sé rétt sett í aftan á einingunni.
Tengdu rafmagnstengi
ð
vi
ð
vinnandi innstungu og snertu sí
ð
an rofann.
Þ
ú getur fyllt vatn í vatnstankinn beint e
ð
a um efsta vatnsinntaki
ð
. Fylltu a
ð
eins upp a
ð
MAX vísir.
1.
Ý
ttu á læsi
fl
ipann fyrir vatnstankinn me
ð
þ
umal
fi
ngri a
ð
þ
r
ý
sta ni
ð
ur og a
ð
rir
fi
ngur
þ
ínir
halda í raufhandfanginu.
2. Drag
ð
u vatnstankinn út til a
ð
afhjúpa 1/3 af öllu d
ý
pi og fylla vatni
ð
í.
3. Loka
ð
u vatnstankinum og
ý
ttu á lásinn og
ý
ttu honum aftur í upprunalega stö
ð
u
þ
ar til
þ
ú heyrir smell hljó
ð
Fylltu vatn me
ð
efsta vatnsinntakinu
Opna
ð
u efsta vatnsinntakshlí
fi
na og fylltu vatn í efsta vatnsinntakinu. “INSTALLAZIONE
Rimuovere tutti gli imballaggi - mantenendo il ra
ff
reddatore d'aria in posizione verticale.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua
fi
no al livello MAX
Assicurarsi che il pannello di ra
ff
reddamento e il
fi
ltro antipolvere siano inseriti
correttamente nella parte posteriore dell'unità.
Collegare la spina di alimentazione a una presa funzionante, quindi toccare il pulsante di
alimentazione.
È possibile riempire l'acqua nel serbatoio dell'acqua direttamente o tramite l'ingresso
dell'acqua superiore. Riempire solo
fi
no all'indicatore MAX.
1. Premere la linguetta di blocco del serbatoio dell'acqua con il pollice che preme verso il
basso e le altre dita che tengono la maniglia a incasso.
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua per esporre 1/3 dell'intera profondità e riempire l'acqua.
3. Chiudere il serbatoio dell'acqua e premendo il blocco e spingerlo indietro nella posizione
originale
fi
nché non si sente un clic
Riempire l'acqua tramite l'ingresso dell'acqua superiore
Aprire il coperchio della presa dell'acqua superiore e riempire l'acqua nell'ingresso
dell'acqua superiore.”INSTALLATIE
Verwijder al het verpakkingsmateriaal - houd de luchtkoeler verticaal.
Vul het waterreservoir met water tot het MAX-niveau
Zorg ervoor dat het koelkussen en het sto
ffi
lter correct in de achterkant van het apparaat
zijn geplaatst.
Sluit de stekker aan op een werkend stopcontact en raak vervolgens de aan / uit-knop aan.
U kunt rechtstreeks of via de waterinlaat aan de bovenkant water in de watertank vullen.
Vul alleen bij tot de MAX-indicator.
1. Druk met uw duim naar beneden op het vergrendelingslipje van de watertank en houd
uw andere vingers de handgreep vast.
2. Trek het waterreservoir naar buiten om 1/3 van de volledige diepte bloot te leggen en
vul water bij.
3. Sluit het waterreservoir en door op de vergrendeling te drukken en deze terug te duwen
in de oorspronkelijke positie totdat u een”klik” hoort
Vul water bij via de waterinlaat bovenaan
Open de bovenste waterinlaatklep en vul de bovenste waterinlaat met water.
INSTALLASJON
Fjern all emballasje - hold luftkjøleren loddrett.
Fyll vanntanken med vann opp til MAX-nivået
Forsikre deg om at kjøleputen og støv
fi
lteret er riktig satt inn på baksiden av enheten.
Koble strømkontakten til en stikkontakt, og berør deretter strømknappen.
Du kan fylle vann i vanntanken direkte eller via det øverste vanninntaket. Fyll bare opp til
MAX-indikatoren.
1. Trykk på låsekla
ff
en for vanntanken med tommelen ned og de andre
fi
ngrene holder i
utsparingshåndtaket.
2. Trekk vanntanken ut for å eksponere 1/3 av hele dybden og fyll vann i.
3. Lukk vanntanken og trykk på låsen og skyv den tilbake til opprinnelig posisjon til du
hører et klikk -lyd
Fyll vann via topp vanninntak
Åpne toppdekselet for vanninntak og fyll vann i det øverste vanninntaket.”