background image

64

5.

Tire de la manija del arrancador de retroceso lentamente hasta que se sienta una ligera resistencia,

luego tire rápidamente para arrancar el motor. Vuelva a colocar el cable suavemente en el arrancador
de retroceso. Nunca permita que el cable se rompa hacia atrás.

6.

Si el motor no arranca, repita el paso 4. NOTA: Después de repetidos intentos fallidos de arrancar el motor,
consulte la guía de solución de problemas antes de intentarlo de nuevo. Si los problemas persisten, llame al
servicio de atención al cliente.

7.

Una vez que el motor se ha puesto en marcha, vuelva lentamente a la palanca de estrangulación hasta la
posición "OPEN".

8.

Deje que el motor funcione durante varios minutos antes de limpiar la nieve. Esto permite que el motor
estabilice su velocidad y temperatura.

ARRANQUE ELÉCTRICO DEL MOTOR

Para arrancar el motor mediante la función de arranque eléctrico, siga estos pasos:

1. Compruebe los niveles de petróleo y gas.
2.

Mueva la palanca de estrangulación a la posición "CLOSE".

3. Asegúrese de insertar la tecla del interruptor.
4. Presione la bombilla de imprimación 3 veces.
5. Enchufe el cable de alimentación al motor de arranque.
6. Pulse el botón de arranque durante 2-3 segundos o hasta que se inicie el motor. NOTA: Si el motor no arranca

después de 2-3 segundos, suelte el botón de inicio.

7.

Si el motor no arranca, espere 10 segundos y repita el paso 6. NOTA: Después de intentos repetidos de
arrancar el motor, consulte la guía de solución de problemas antes de intentarlo de nuevo. Si los
problemas persisten, llame al servicio de atención al cliente.

8. Una vez que el motor se ha iniciado. Mueva lentamente la palanca de estrangulación hasta la posición

"OPEN". Deje que el motor funcione durante varios minutos antes de intentar limpiar la nieve.

LIMPIEZA DE NIEVE

Arranque el motor (consulte el manual del MOTOR) una vez que su quintanieves haya estado funcionando
durante varios minutos, ahora está listo para usar. Asegúrate de que el camino frente a tu quintanieves esté libre
de personas, animales, objetos y todas las demás obstrucciones, a excepción de la nieve.
Ajuste la salida del conducto en la dirección deseada.
Gire el mango de rotación del conducto en sentido horario o anti-horario hasta alcanzar la posición deseada.

¡ADVERTENCIA!

Nunca dirija la salida del conducto hacia personas o animales. Si bien la nieve puede

parecer inofensiva, puede contener rocas u otros desechos que pueden causar lesiones graves cuando se
proyectan a través del conducto.

Enganche / presione la palanca de control de la barrena (mango) para que las barrenas y el impulsor giren.

Configure la dirección y velocidad deseadas usando la palanca de control de velocidad /engranaje.

Enganche / presione la palanca de control de la conducción (mango) y dirija el quintanieves hacia la nieve
que se va a limpiar.

AVISO: NUNCA

cambie las posiciones de velocidad / cambio mientras la palanca de control de la conducción

(mango) esté enganchada.
Desenganche el mango de control de conducción ANTES de cambiar la velocidad o las indicaciones. Si la nieve
es más profunda que la altura de la barrena, retírela en varios pasos con franjas más angostas. Realice varias
pasadas con la barrena solapando las áreas despejadas y reduciendo la velocidad de avance.
Para obtener la mejor eficacia de limpieza, despeje la nieve antes de que se derrita, vuelva a congelar y se
endurezca. La nieve compacta y mojada puede ser muy difícil de eliminar.
Eliminar la nieve pesada y húmeda puede ser un desafío, dependiendo de la temperatura ambiente, los niveles de
humedad y las condiciones climáticas generales, incluidas las condiciones reales de la nieve, puede no haber
una solución al 100% ya que la nieve puede estar demasiado húmeda o compactada para mover o tirar. La nieve
húmeda tenderá a obstruirse y aferrarse más a los sinfines y al conducto. Mantenga la barrena enganchada
tanto como sea posible cuando limpie la nieve húmeda para evitar obstrucciones.

¡ADVERTENCIA!

Si la nieve se llena de material extraño, se puede dañar el quintanieves.

Evite la nieve con materiales extraños.

SUSPENSIÓN

Cuando termine de usar su quintanieves, realice los siguientes pasos para apagarlo.
1. Enganche la barrena y el impulsor durante 30 segundos para despejar cualquier resto de nieve

Содержание PSSHD24T

Страница 1: ...Deux Phase ES Quintanieves De Gas De 24 Pulgadas Con Dos Etapas Model PSSHD24T Have product questions or need technical support Please feel free to contact us Website www Amerisuninc com www PowerSma...

Страница 2: ...Rotation Angle 180 Speed 6 Forward 2 Reverse Tire Size 13 in Overall Dimensions 31 1x24 6x23 8in Weight 147 3 lbs Thank you for purchasing PowerSmart products It is crucial and highly recommended tha...

Страница 3: ...l systems EM Engine Modifications and TWC Three Way Catalyst if so equipped SAFETY INFORMATION This symbol points out important safety instructions which if not followed could endanger the personal sa...

Страница 4: ...Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines Adjust skid shoe and or housing height to clear gravel or crushed rock surfaces Disengage all cont...

Страница 5: ...r feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet The auger impeller control lever is a safety device Never bypass...

Страница 6: ...re This process will keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine for any damage Verify that the auger gearbox located between your right and left auger blades has substant...

Страница 7: ...ces only Never get soap or water inside the working mechanisms of your Snow Thrower Do not clean with water Water will freeze due to low temperature and damage the machine 2 Clean the Snow Thrower of...

Страница 8: ...per handle to engage the wheels release to disengage Drive Speed Gear Control The Speed Gear Control is located on the center of the panel and is used to set the drive speed and direction of travel It...

Страница 9: ...e self propel function will stop SNOW THROWER PREPARATION ADD OIL The snow thrower is shipped without oil User must add the proper amount of oil before operating the snow blower for the first time The...

Страница 10: ...eels to face the opposite direction Make sure to overlap clearing paths Determine the direction of the wind If possible move in the same direction as the wind so that the snow is not thrown against th...

Страница 11: ...to move the chute to the left The chute deflector on the top of the discharge chute controls the height of the snow stream Loosen both chute deflector knobs to raise or lower the deflector to the desi...

Страница 12: ...ide for several minutes it is now ready for use Make sure the path in front of your Snow Thrower is free from people animals objects and all other obstructions except for snow Adjust the chute outlet...

Страница 13: ...nd impeller rotate at fast speeds which can cause harm or even amputation to a person s body parts Even if you do not see the auger or impeller rotating it may start at any time if the engine is runni...

Страница 14: ...will not ignite Empty and clean fuel tank carburetor refill with fresh clean gasoline Note Fuel may become stale after 30 days in some cases Blocked or clogged fuel system or line Clean fuel system o...

Страница 15: ...engaged Friction drive wheel wet or slipping Allow snow blower to dry and or warm up or adjust drive cable tension as necessary Wheel to axle pins broken or missing Replace pins attaching wheels to ax...

Страница 16: ...er belt loose slipping worn or damaged Replace auger belt Auger belt tension cable loose damaged or binding Repair adjust or replace as necessary Auger blade s damaged or bent Replace auger blade s Au...

Страница 17: ...r 8 18 2 1 35 303010353 Bolt 6 14 3 11 303123034 Connection Rod Pin 7 1 37 303160746 Cushion Cover 3 12 303200106 Upper Auger Cable 1 38 303071343 Gear plate 1 13 303200130 Upper Drive Cable 1 39 3011...

Страница 18: ...303020084 Bolt M6 16mm 9 203021301 Steering gear 1 28 203010818 Steering gear seat 1 10 303042019 Flat washer 2 29 303060131A Steering pinion 1 11 303010026 Screw 2 30 203010817 Steering gear cover 1...

Страница 19: ...19 FRAME ASSEMBLY...

Страница 20: ...ding 1 19 303041022 Spring Washer 8 1 59 304132767 Flat washer 1 20 303042023 Flat washer 2 60 303020244 Outer hexagonal flange bolt 1 21 303081251 Belt stop lever 1 61 303160801 Large synchronous bel...

Страница 21: ...21 AUGER HOUSING ASSEMBLY...

Страница 22: ...Gear Shaft Sleeve 1 41 303020154 Bolt M8 40 1 14 303090031 Worm gear Box Right 1 42 303071345 Big Tension Plate 1 15 303020142 Bolt M8x10 2 43 303160195A Tensioning Wheel Casing 1 16 303020489 Bolt M...

Страница 23: ...23 ENGINE EXPLODE VIEW AND SPARE PART LIST...

Страница 24: ...9245960101 Oil shield assembly 1 48 9564960501 Piston ring assembly 1 16 303020620 Bolt M8X60 4 49 9146960501 Gudgeon pin circlip 2 17 9020960101 Cylinder head assembly 1 50 9129960501 Piston 1 18 956...

Страница 25: ...fixing plate 1 98 9198960103 Oil ruler 1 77 303020490 Bolt M6X25 2 99 9247960102 O ring 1 78 9529960302 Fuel tank cap 1 100 303020382 Bolt M6X12 1 79 9152960502 Flywheel components 1 101 9529960301 Fu...

Страница 26: ...riginal receipt which lists the date of purchase month and year and the name of the company purchased from THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ANY ACCESSORY ITEMS INCLUDED WITH THE TOOL SUCH AS CI...

Страница 27: ...nch Hauteur de d blaiement effective 20 inch Rotation de La Chute 180 Vitesses 6 Avant 2 Arri re Taille de pneu 13 inch Dimensions G n rales L x W x H 31 1x24 6x23 8in Poids net 147 3 lbs Merci d ache...

Страница 28: ...ui sont r put s pour provoquer selon certaines quantit s des cancers des fausses couches ou d autres probl mes de ce genre Si possible recherchez les missions pertinents les p riodes de durabilit et l...

Страница 29: ...u des bijoux susceptibles de se prendre dans la machine Portez un prot ge t te afin de maintenir vous cheveux l cart des parties tournantes de la machine Des lunettes de s curit offrent une meilleure...

Страница 30: ...os mains ou vos pieds pr s d une pi ce en movement dans l habitacle de la tari re ou de la turbine ou dans la goulotte d jection Les pieces en movement peuvent amputer mains et pieds La manette de com...

Страница 31: ...guli rement que les boulons et vis sont bien serr s et maintenez la machine en bon tat de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommag e et n a pas besoin d t...

Страница 32: ...isissez la vitesse la mieux adapt e aux conditions Ne touchez jamais usine de moteur gouverneur CONNAISSANT DE VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE Vous devez lire et comprendre ce conteune de l emballage ci dessou...

Страница 33: ...carter de la turbine pour que la neige soit d charg e de la goulotte Outil de Nettoyage AVERTISSEMENT Ne d gagez jamais la neige ou la glace pr s de la tari re ou dans la goulotte la main Arr tez la...

Страница 34: ...jauge pour v rifier la marque d huile 5 Ajoutez lentement plus d huile et r p tez l tape 4 jusqu ce que la marque d huile atteigne le haut de la jauge Ne pas d border le carter du vilebrequin 6 V rifi...

Страница 35: ...aire d origine humaine au moteur car cela pourrait endommager le moteur Certaines pi ces de la souffleuse peuvent geler dans des conditions extr mes de temp rature N essayez pas de faire fonctionner l...

Страница 36: ...ment captur s par le chasseur de neige peuvent causer des dommages graves et des blessures corporelles s v res Toujours pointez la goulotte d vacuation dans la direction oppos e aucun danger potentiel...

Страница 37: ...ge 6 Appuyez sur le bouton de d marrage pendant 2 3 secondes ou jusqu ce que le moteur d marre REMARQUE si le moteur ne d marre pas apr s 2 ou 3 secondes rel chez le bouton de d marrage 7 Si le moteur...

Страница 38: ...util de nettoyage de neige fourni pour d gager l obstruction Apr s le d colmatage essuyez l outil de nettoyage et placez le dans le support au dessus du carter de la tari re REMARQUE La broche de guid...

Страница 39: ...r une ou plusieurs goupilles de cisaillement briser Les goupilles de cisaillement sont un m canisme de s curit et con u pour se rompre sous une charge lev e ou de l impact pour prot ger le syst me d e...

Страница 40: ...note et l extension de la longueur cordon voir le Manuel d utilisation du moteur Le moteur tourne erratique tals ou semble faible de nergie STARTER ON ou partielle sur ON D placer le levieer de START...

Страница 41: ...de vitesse V rifiez le levier de changement de vitesse et c bles endommag s ou en vrac ou des pi ces manquantes R parez ou remplacez les pi ces n cessaire assurez pivot stud tension du ressort est cor...

Страница 42: ...niques d une tari re syst me d entra nement ne tourne pas librement liaison V rifiez les roulements les bagues et toutes les parties du syst me de dommages ou de liaison m canique R parer ou remplacer...

Страница 43: ...303010353 Boulon 6 14 3 11 303123034 Broche de la barre de connexion 7 1 37 303160746 Manche tampon 3 12 303200106 C ble de la tari re sup rieure 1 38 303071343 Plaque d engrenage 1 13 303200130 C bl...

Страница 44: ...on M6 16mm 9 203021301 Appareil gouverner 1 28 203010818 Si ge du bo tier de direction 1 10 303042019 Rondelle plate 2 29 303060131A Pignon de direction 1 11 303010026 Vis 4X12 2 30 203010817 Couvercl...

Страница 45: ...45 CONTENUE DE LA CADRE...

Страница 46: ...19 303041022 Rondelle de ressort 8 1 59 304132767 Rondelle plate 1 20 303042023 Rondelle plate 2 60 303020244 Boulon bride hexagonale ext rieure M6 14 1 21 303081251 Levier d arr t de la courroie 6 1...

Страница 47: ...47 CONTENUE DE L EMBALLAGE...

Страница 48: ...ion 1 13 303070260 Manchon d arbre vis sans fin 1 41 303020154 Boulon M8 40 1 14 303090031 Bo te vis sans fin droite 1 42 303071345 Grande plaque de tension 1 15 303020142 Boulon M8x10 2 43 303160195A...

Страница 49: ...49 MOTEUR EXPLOSE VUE ET BOM LIST...

Страница 50: ...245960101 Assemblage bouclier d huile 1 48 9564960501 Assemblage de segments de piston 1 16 303020620 Bolt M8X60 4 49 9146960501 Circlip de goupille de goujon 2 17 9020960101 Assemblage de t te de la...

Страница 51: ...du si ge du gouverneur 1 98 9198960103 R gle d huile 1 77 303020490 Boulon M6X25 2 99 9247960102 O bague 1 78 9529960302 Bouchon de chambre d huile 1 100 303020382 Boulon M6X12 1 79 9152960502 Composa...

Страница 52: ...u re u original PowerSmart qui comprend la date d achat mois et ann e et le nom de l entreprise d achet e CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES AVEC L OUTIL COMME DES LAMES DE SCIES CIRCULA...

Страница 53: ...taci n del conducto 180 Velocidad 6 Delantero 2 Reverso Tama o de llanta 13 inch Dimensiones totales L x W x H 31 1x24 6x23 8in Peso 147 3 lbs Gracias por comprar productos de PowerSmart Es crucial y...

Страница 54: ...sistemas de control de emisiones EM Modificaciones del motor y TWC Catalizador de Tres v as si est equipado INFORMACI N DE SEGURIDAD Este s mbolo se ala importantes instrucciones de seguridad que en c...

Страница 55: ...todas las m quinas con motores de arranque el ctricos Ajuste la altura de la zapata deslizante y o la altura de la carcasa para despejar grava o superficies de rocas trituradas Desconecte todas las p...

Страница 56: ...to de combustible No use un dispositivo abierto de bloqueo de boquilla OPERACI N No coloque las manos o los pies cerca de piezas giratorias en la carcasa del impulsor de la barrena o en el conjunto de...

Страница 57: ...el motor Espere hasta que el impulsor de la barrena se detenga por completo Desconecte el cable de la buj a para evitar un arranque involuntario Verifique que los pernos y tornillos est n bien apretad...

Страница 58: ...rse de que todos los sistemas mec nicos y de seguridad funcionen correctamente y no se hayan desgastado excesivamente De lo contrario pueden producirse accidentes lesiones o la muerte Tenga en cuenta...

Страница 59: ...trol de Velocidad engranajes de La conducci n 11 Zapata antideslizante 3 Perilla 12 Neum tico de la rueda 4 Palanca de control de la barrena 13 Cubierta de la banda 5 Mango de rotaci n del conducto 14...

Страница 60: ...n del conducto Para ajustar la direcci n de descarga de la nieve gire el mango en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj debe girar 180 grados Zapata anti...

Страница 61: ...mbie el siguiente aceite Para a adir aceite siga estos pasos 1 Aseg rese de que el lanzador de nieve est en una superficie nivelada Inclinar el lanzador de nieve para ayudar en el llenado har que el a...

Страница 62: ...e ntes No aplique carga artificial adicional al motor ya que esto puede da ar el motor Algunas partes de su quintanieves pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas No intente operar su...

Страница 63: ...riete la perilla para asegurar el deflector Nota no apriete excesivamente el bot n gu a del paraca das AJUSTE DEL CALZADO DESLIZANTE Aseg rese de que la punta de la zapata deslizante quede hacia afuer...

Страница 64: ...etos y todas las dem s obstrucciones a excepci n de la nieve Ajuste la salida del conducto en la direcci n deseada Gire el mango de rotaci n del conducto en sentido horario o anti horario hasta alcanz...

Страница 65: ...las piezas giratorias se detengan por completo y limpie el hielo y la nieve residual del equipo Gire la manija de rotaci n de la tolva varias veces para eliminar la nieve excesiva PROCEDIMIENTOS DE MA...

Страница 66: ...moverse y desconecte cuidadosamente el cable de la buj a del motor Si es necesario inclinar o girar la quitanieves para cualquier inspecci n o reparaci n primero espere hasta que el motor est fr o al...

Страница 67: ...ador vuelva a llenarlo con gasolina limpia y fresca Nota El combustible puede volverse rancio despu s de 30 d as en algunos casos Sistema o l nea de combustible obstruida o bloqueada Limpie el sistema...

Страница 68: ...l de Velocidad de Transmisi n La transmisi n est embragada cuando se suelta el mango de control Cable del control de transmisi n enredado no se libera Repare reemplace el cable seg n sea necesario Res...

Страница 69: ...aceite grasa suciedad etc Limpie la correa y las poleas seg n sea necesario reemplace la correa si es necesario Poleas de sinf n desalineadas sueltas da adas o dobladas Reemplace o alinee las poleas...

Страница 70: ...8 18 2 1 35 303010353 Perno 6 14 3 11 303123034 Pin de varilla de conexi n 7 1 37 303160746 Manga tamp n 3 12 303200106 Cable de barrena superior 1 38 303071343 Placa de engranaje 1 13 303200130 Cable...

Страница 71: ...Engranaje de direcci n del canal 1 28 203010818 Asiento del engranaje de direcci n 1 10 303042019 Arandela plana 2 29 303060131A Pi n de direcci n 1 11 303010026 Tornillo 4X12 2 30 203010817 Cubierta...

Страница 72: ...72 CONJUNTO DEL BASTIDOR...

Страница 73: ...9 303041022 Arandela de resorte 8 1 59 304132767 Arandela plana 1 20 303042023 Arandela plana 2 60 303020244 Perno de brida hexagonal exterior M6 14 1 21 303081251 Palanca de tope de correa 6 1 61 303...

Страница 74: ...74 CONJUNTO DE LA CARCASA DE LA BARRENA...

Страница 75: ...260 Manga del eje del engranaje helicoidal 1 41 303020154 Perno M8 40 1 14 303090031 Caja de engranaje helicoidale derecha 1 42 303071345 Placa de gran tensi n 1 15 303020142 Tornillo M8x10 2 43 30316...

Страница 76: ...76 VISTA DETALLADA Y LISTADO DE PIEZAS DEL MOTOR...

Страница 77: ...te 2 47 9113960101 V lvula de admisi n 1 15 9245960101 Conjunto de escudo de aceite 1 48 9564960501 Conjunto de segmentos de mbolo 1 16 303020620 Tornillo M8X60 4 49 9146960501 Pinza de pasador gudgeo...

Страница 78: ...Regla de aceite 1 77 303020490 Tornillo M6X25 2 99 9247960102 Junta t rica 1 78 9529960302 Tap n de gasolina con leng eta 1 100 303020382 Tornillo M6X12 1 79 9152960502 Componentes del volante 1 101 9...

Страница 79: ...legible del recibo original que enumera la fecha de compra mes y a o y el nombre de la compa a de donde fue adquirido ESTA GARANT A LIMITADA NO SE APLICA A NING N ACCESORIO INCLUIDO CON LA HERRAMIENT...

Отзывы: