3/4” Impact Wrench Instruction Manual
Clé á chocs de 19,05 mm (3/4”) Manual d’instructions
Llave de impacto de 3/4” Manual de instrucciones
200-2879 , Rev. C, 7/2/18
Model No.
P024-0253SP
TOOL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
Maximum Torque ...................................................... 800 ft/lbs
Square Drive ......................................................................3/4”
Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI
Air consumption .......................................................... 6.4 CFM
Free speed ..............................................................4500 RPM
Air Inlet ........................................................ 3/8” NPT (female)
Recommended hose size ...................................................3/8”
Couple maximal ...................................... 1 085 m.N (800 pi.lb)
Prise carrée .................................................... 19,05 mm (3/4”)
Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)
Débit d’air requis ...........................................3,0 l/s (6.4 CFM)
Vitesse à vide ........................................................4 500 tr/min
Entrée d’air ...............................................9,53 mm (3/8”) NPT
Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)
Par máximo ...........................................................800 pies/lbs
Cabeza cuadrado ...............................................................3/4”
Presión de operación .................................................... 90 PSI
Requisitos de aire.......................................................6.4 PCM
Velocidad libre .........................................................4500 RPM
Entrada de aire ...........................................................3/8” NPT
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer
WILL NOT
be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant
NE
SAURA
être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante
NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.