background image

Artículo

Description

Cantidad

A.

*Perno 1/4-20 X 8”

2

B.

*Arandela, plana 1/4

2

C.

Barra sujetadora  (PN 0036525.02)

1

D.

*Tuerca, nyloc

2

E.

*Espaciador (opcional)

2

*Todas las partes son estándar y puede encontrarlas en su 
ferretería local.

PRECAUCION:  Este sistema de carga de la batería sirve
para volver a cargar las baterías débiles, y no para
“arrancar por refuero” los vehículos.

Instalación de la batería

Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con,

por lo menos, 235 amps disponibles.  El model U1L, Batería
Lawn and Garden.  Coloqque la batería en la posición provista.
Coloque los pernos a través de lo lazos en la ménsula
sujetadora.  Acomode el montaje sobre la batería y pase los
pernos a través de los orificios que se encuentran en la base
de la batería y apriete el montaje sujetador con las tuercas de
1/4-20 suministradas. 

Se pueden útil espaciadores dependiendo de la altura de

la batería.

ADVERTENCIA:  Las baterías contienen ácido 
sulfúrico (cuando están llenas).  Pueden 
contener gases explosivos.  Siempre  deben 
cumplirse las advertencias de seguri dad 
provistas con la batería.

-

Mantenga alejadas las chispas, la llama y los 
cigarrillos.

-

El gas hidrógeno se genera durante la carga y 
la descarga.

-

Siempre proteja los ojos, la piel y la ropa al 
trabajar cerca de las baterías.

Conecte la punta roja de calibre 8 de la batería al poste

positivo de la misma y la punta negra de calibre 8 al poste
negativo.  Para esto, utilice los pernos y las tuercas 
suministrados.

Este producto está garantizado por Coleman Powermate,

Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos
en los materiales y la mano de obra durante un período de dos
(2) años es válida solamente para los productos usados en
aplicaciones para el consumidor. En caso de usarse un
generador de otra serie en una aplicación comercial, entonces
el período de cobertura de la garantía estará limitado a noventa
(90) días a partir de la fecha de compra.

Favor de completar y devolver la Tarjeta de Información

del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el
caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por
razones de seguridad.  No se requiere devolver esta tarjeta
para que la garantía sea válida.

LO QUE ESTA CUBIERTO:

Repuestos y mano de obra.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO: 

Los gastos de transporte

a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos
defectuosos.  Los gastos de transporte al consumidor de los
productos reparados.  Las escobillas, los fusibles, los pies de
caucho y los receptáculos.  Los daños causados por abuso,
accidente, reparación incorrecta o por no realizar el
mantenimiento normal.  Las unidades de energía o motores
que están cubiertos exclusivamente por las garantías de su
fabricante.  Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canadá y
México.  Cualquier otro gasto incluyendo daños emergentes,
daños o gastos incidentales, incluyendo daños a la propiedad.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que la limitación o
exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso particular.

GARANTIAS IMPLICITAS:

Cualquier garantía implícita,

incluyendo las Garantías Implícitas de Comerciabilidad y
Aptitud para un Propósito Particular, está limitada al período de
dos (2) año a partir de la fecha de la compra minorista.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la
duración de la garantía implícita, de modo que es posible que
la limitación anterior no sea aplicable en su caso particular.

COMO OBTENER SERVICIO A TRAVES DE LA

GARANTIA:  

Adjunte al producto su nombre, dirección, una

descripción del problema, su número telefónico y evidencia de
la fecha de compra minorista (factura de ventas). Embale y
devuelva el producto (con los gastos de transporte pagados)
a:, Coleman Powermate, Inc., Attn:  Warranty Service Dept., P, 
O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848

Hasta el punto en que cualquier disposición de esta

garantía esté prohibido por las leyes federales, estatales o
municipales y no pueda tener prioridad, no será aplicable. Esta
garantía le otorga ciertos derechos específicos y quizás
también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. 

GARANTIA LIMITADA

(NO ES VALIDA EN MEXICO)

7

Spanish

LISTA DE PARTES PARA EL 

EQUIPO DE BATERÁ

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Содержание Premium Plus PC0505622.17

Страница 1: ...ditional instructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les...

Страница 2: ...ctrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of t...

Страница 3: ...e can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transporta...

Страница 4: ...tiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE La g n ratrice ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le disjoncteur saute continuellement A...

Страница 5: ...ratrice devrait tre modifi e pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que cette garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main...

Страница 6: ...curre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa del problema antes de tratar de usar el generador nuevament...

Страница 7: ...unicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garant a sea v lida LO QUE ESTA CUBIERTO Repue...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING DES PI CES REPUESTOS...

Страница 9: ...12 0008854 Lug ground Oeillet de mise la terre Terminal tierra 1 14 Note B Washer star ext 1 4 Rondelles dents ext 1 4 Arandela estrella externa 1 4 1 15 0040832 Nut nyloc 1 4 20 crous nyloc Tuerca ny...

Страница 10: ...ANGER Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une p...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: