background image

12

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 11 hp OHV 

Moteur

Motor

1

2

0061754

Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000901.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0058130

Rotor

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

1

6

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0062494

Stator, 60 Hz

Stator 

Stator

1

8

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

9A 0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator Conjunto de conectores stator

1

9B 0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores panel

panneau

1

10

0062470

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Placea lateral cableado completo

câblage complet

1

10A 0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B 0062974

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de  Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C 0062745

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.5

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Washer flat 1/4

Rondelles plates

Arandela, plana

6

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

6

16

0062235

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

17

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

18

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

19

0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

21

0055042

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

22

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

2

24

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornilla

4

25

0057254

Nut, flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

6

28

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado

a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

34

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelles plates 5/16 large Arandela, plana 5/16 lejos

4

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

Note C

Tank assy, complete

Ass.complet du réservoir 

Conjunto tanque completo

1

36A 0055340

Cap, fuel

Capuchon

Tapa

1

36B 0049842

Fuel valve

Robinet de carburant

Válvula combustible

1

36C 0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

37

0049920

Fuel shut off, inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en linea

1

37A 0047790

Fuel filter

Filter combustible 

Filter à carburant

1

38

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

39

0055847

Handle

Poignée

Manija

2

40

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

41

0063546

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

42

0063583

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

42A 0049071

Circuit breaker, 20 amp

Disjoncteur 20 A

Cortacircuitos, 20 amp

2

42B 0062199

Circuit breaker, 25 amp dual Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

1

43

Note B

Bolt, 7/16-14 x 2”

Boulon

Perno

2

44

0056239.01

Handle grip

Poignée

Empuñadura

2

45

0056261

Nut, nyloc 7/16-14

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

2

46

0049279

Bolt, Wz 5/16-18 x .50

Boulon

Perno

2

47

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PMC525500

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne b...

Страница 3: ...c nut item 15 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the car...

Страница 4: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Страница 5: ...vert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fa...

Страница 6: ...on un crou nyloc de 1 4 po article 15 avec une rondelle 1 4 po article 13 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre...

Страница 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Страница 8: ...fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos r...

Страница 9: ...5 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el...

Страница 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 12: ...lador estator 1 21 0055042 Washer flat 3 8 Rondelles plates 3 8 Arandela plana 3 8 2 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 2 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4 25 0057254 Nut f...

Страница 13: ...l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le ra...

Страница 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: