background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0063330

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 10HP B&S

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

2

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062471

Stator 5 KW 60 HZ

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Connecteur, stator

Conector, estator

1

6B

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

6C

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

7

0049620

Rotor 5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

5

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062974

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0040816.01 Bolt, HWH 1/4-20 x 6

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

4

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

1

15

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

7

16

0053188

Axle Cap

Chapeau d’essieu

Tapa del eje

2

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

3

20

0063175

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0061129

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0063969

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

23

0053320

Screw HWH #10-14 x .63

Vis

Tornillo

4

24

0057634

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0051367.01 Fuel fitting with filter

Epurateur d’essence

Filtro de combustible

1

25C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

25D

0049920

Fuel Shut Off, Inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en línea

1

26

0058618

Screw #10 x 1 hex SDS

Vis

Tornillo

4

27

0063212

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

28

0061978

Handle

Poignée

Manija

2

29

Note B

Bolt, 1/4-20 x 4

Boulon

Perno

2

30

Note B

Bolt, 7/16 x 2

Boulon

Perno

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0056261

Nut, nyloc 7/16-14

Écrous nyloc 7/16-14

Tuerca, nyloc 7/16-14

1

34

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

35

0063396

Axle

Essieu

Eje

1

36

Note B

Washer flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

1

40

0049743

Isolator

Sectionneur

Aislador

1

41

0047796

Spacer

Entretoise

Espaciador

1

44

0056218

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

1

45

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

46

0063169

Cordset, 25 foot 20 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 20A

Juego de cordón, 25 pies 20 amperios

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PM0545010

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...e for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the e...

Страница 3: ...bing 3 Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle item 28 and then slide the handle grip item 44 onto the handle The aerosol hairspray will allow for easier assembly and will adhere the...

Страница 4: ...ac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur...

Страница 5: ...roduit adh sif semblable sur la poign e article 28 et faites ensuite glisser la prise article 44 sur la poign e L emploi de l a rosol de laque en facilitera l assemblage et permettra la prise de colle...

Страница 6: ...presentantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto e...

Страница 7: ...plique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija art culo 28 y luego deslice el agarradero de la manija art culo 44 sobre la manija El rociador para el cabello en aerosol p...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...her star external 5 16 Rondelle dents externa 5 16 Arandela estrella 2 19 Note B Bolt hex 5 16 18 x 3 4 Boulon t te hex 5 16 18 x 3 4 Perno 3 20 0063175 Muffler Silencieux Silenciador 1 21 0061129 Gas...

Страница 10: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: