background image

*

Moteur 11 HP Honda OHV

*

Chemise de cylindres en fonte

*

Détecteur de bas niveau d'huile

*

Prises sur tableau de commande

*

Voltage métre et Competeur Horaire sur tableau

*

Commande du ralenti

*

La tension automatique régulatrice

*

Chargeur de batterie

*

Réservoir de carburant en métal d'une contenance
de 17.4 litres (4,6 gallons)

*

Kit de transport

A.

Prise double de 120 V, 20 A

Cette prise double est câblée pour fournir 20 A. La 

charge totale doit cependant rester dans les limites indiquées
sur la plaque signalétique. Ces prises peuvent s’utiliser en
conjonction avec la prise à verrouillage à condition que le
générateur ne soit pas surchargée.

B.

Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Cette prise de 120/240 V fournit un maximum de 30 A à 

condition que ce soit la seule utilisée. La charge totale doit par
ailleurs rester dans les limites indiquées sur la plaque
signalétique. Si la prise de 120/240 V est utilisée en
conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne doit
pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

C.

Interrupteur de la commande de ralenti

Certains modèles sont dotés d’un interrupteur de

commande de ralenti.  (Voir Commande de ralenti)

D.

Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En

cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au
groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du
problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur

saute en raison d’une surcharge, réduire la charge.

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils
branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le
disjoncteur saute continuellement. 

Appuyer sur le bouton du

disjoncteur pour le réenclencher.

E.

Competeur Horaire

Le competeur horaire est installé afin de tenir le registre du

temps de fonctionnement de la génératrice.  Il peut permette de
respecter les caledriers d’entetien.

F.

Voltage métre 

Suppléer visuel signé de générateur rendement voltage de

0-300 volt.

G. Chargeur de batterie

Utilisation non recommandée avec les ensembles piles

(de motocyclettes) sèches et étanches de petit format.

Ces génératrices renferment un circuit d'appoint aux fins

de chargement de la batterie.  Le tableau de commande est
muni d'une borne à double vis de serrage.  Le chargeur de
batterie intégré à la génératrice est un chargeur non régulé du
type de ceux qui sont actuellement le plus utilisés sur le
marché.  Le débit de courant produit dépend de la tension de
chargement et de l'état de charge de la batterie.  Comme la pile
devient plus entièrement chargée, le courant de production aux
diminutions de pile et devient presque constant.  Les chargeurs
non régulés sont destinés à servir à la condition d'être
débranchés de la batterie après l'expiration du délai de
chargement à bloc.  Il suffit normalement de 30 à 120 minutes
pour recharger une batterie à plat.  Le niveau de charge de
cette dernière doit faire l'objet d'une vérification périodique.

ATTENTION : Ce chargeur est destiné à la 
recharge des batteries et non pas au 
démarrage des véhicules en panne.  Éviter de 
charger la batterie à l'excès ou de la laisser 
sans surveillance.

Remarque:

Lorsqu’on utilise le circuit du chargeur de pile,

la capacité du courant alternatif est réduite par 180 watts.
Assurez-vous que la charge combinée reste à l’intérieur des
limites de régime.

Avant de recharger une batterie, vérifiez le niveau de

liquide électrolytique dans tous les éléments. Ajoutez de l’eau
distillée à chaque élément, si nécessaire, pour ramener le
niveau à celui exigé par le fabricant.

DANGER : Les accumulateurs en train de 

recharger dégagent du gaz hydrogène 
DETONANT. Il doit être formellement interdit 
de fumer ou de produire des flammes ou des 
étincelles à proximité lorsque vous rechargez 
des accus.

Servez-vous de câbles approuvés aux fins de chargement

de la pile.  Connectez la cosse rouge à la borne d’attache
positive de la pile. Connectez la cosse noire à la borne
d’attache négative de la pile. Insérez les autre la fin de les
trombone le fil aux correspondre obscur et rouge reliure
poteau. Après que la batterie soit rechargée, détachez le câble
de recharge de la génératrice et ensuite celui de la batterie. 

4

French

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU

GROUPE ELECTROGENE

TABLEAU DE COMMANDE

Содержание PM0495501.01

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...tery s state of charge As the battery becomes more fully charged the output current to the battery decreases and nearly becomes constant Taper chargers are intended to be used with the provision that...

Страница 3: ...ters Locate your nearest Service Center by calling TOLL FREE 1 800 445 1805 In the unlikely event a Service Center can not be located you may call Coleman Powermate Inc for a return authorization numb...

Страница 4: ...n non recommand e avec les ensembles piles de motocyclettes s ches et tanches de petit format Ces g n ratrices renferment un circuit d appoint aux fins de chargement de la batterie Le tableau de comma...

Страница 5: ...t et permet au moteur de retourner son plein r gime ou aux conditions de fonctionnement normales De m me lorsque la charge est retir e le groupe lectrog ne se remet automatiquement au ralenti Un inter...

Страница 6: ...Tous autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation...

Страница 7: ...generador producci n voltaje de 0 300 voltio G Cargador de bater a No se recomienda su uso con paquetes de gelatina bater as selladas peque as motocicleta Estos generadores contienen un circuito adic...

Страница 8: ...va a plena velocidad o a condiciones de funcionamiento est ndar Del mismo modo cuando se retira la carga el generador autom ticamente regresar a la condici n de marcha en vac o despu s de un retardo d...

Страница 9: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Страница 10: ...10 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 11: ...er Silencieux Silenciador 1 21 0056039 Bracket stator Sectionneur stator Conjunto de soporte 1 22 0049279 Bolt wz 5 16 18 x 1 2 Boulon Perno 3 23 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous nyloc 5 16 18 Tuerca n...

Страница 12: ...u s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal lectricit Pour les mod les a approuv p...

Отзывы: