background image

9

Ref No   

Part No      

Art

Nº / P             

Art Núm

Pièces Núm    Description                              Description                          Descripción

Qty

1     

0050181

Panel, recoil

Panneau

Panel

1

2     

Note C

Assy, Fuel Tank

Assemblage, réservoir

Ensamble, tanque

1

combustible

2a

0049841

Cap, Fuel

Capuchon, réservoir

Tapa, combustible

1

d’essence

3     

0049813

Handle

Manche

Mango

1

4

0049815

Panel Side Cover

Panneau de couverture

Cubierta lateral panel

1

côté

6     

0049923

Shield, Muffler

Tole, silencieux

Escudo, silenciador

1

7     

0049818.01

Head Deflector, B&S

Deflecteur de culasse

Deflector de cabeza

1

8     

Note A

Engine 3.5 hp B&S

Moteur

Motor

1

9    

0049822.01

Muffler B&S

Silencieux

Silenciador

1

10

0050104.01

Stator

Stator

Estator

1

11    

0049824

Rotor

Rotor

Rotor

1

12

0051722

Assy, Stator Bracket

Assemblage, support

Ensamble, soporte 

1

de stator

estator

13

0056129

Endbell Wired

Couvre-enroulement, câblage

Terminador de cable

1

13a

0049853

Circuit Breaker, 7A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

14

0049846

Fastener

Attache

Sujetador

2

15

0054762

Bolt, Whz 1/4-20 x .75

Boulon

Perno

2

17

0049865

Brkt, Lower

Support, inferieur

Soporte, inferior

1

18

0050144

Bolt, Whz 1/4-20 x 3/8

Boulon, wz

Perno, wz

2

19

0049874

Screw HSBHC  1/4-20 x 5/8

Vis

Tornillo

6

20

0049875

Screw HSBHC  1/4-20 x 3-1/4

Vis

Tornillo

2

21   

0051827

Foam 3/8 x 1/2 x 6.50”

Mousse

Espuma

1

22

0049920

Fuel Shut Off, Inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible,

1

en línea

23

Note B

Washer, Flat 5/1 6

Rondelle, plate

Arandela, plana

3

24

0008466

Nut, 5/16 x 18 

Ecrou

Tuerca

5

25

0055955

Screw, CRPH 10-24 x 1/2

Vis

Tornillo

2

26   

0048403

Screw, Truss HD  10-24 x 1/2

Vis

Tornillo

5

27   

0000901.01

Bolt Wz 5/16-24 x 5/8

Boulon, wz

Perno, wz

4

28   

0040832

Nut, Nyloc 1/4-20

Ecrou, nyloc

Tuerca, nyloc

7

29   

0050448.01

Engine Adapter

Adaptateur de moteur

Adaptador motor

1

30   

Note B

Washer, Lock 1/4

Rondelle, contre-ecrou

Arandela, cierre

2

31   

0047937

Washer, Fender

Rondelle, bourrelet

Arandela, protector

2

32   

0047774

Foot, Rubber 106-W

Pied, caoutchouc

Pie, caucho

2

33   

0062007

Screw Torx 1/4-20 x .88

Vis

Tornillo

2

34   

Note B

Bolt, Hex HD  1/4-20 x 3

Boulon, hex

Perno, hex

2

35   

0049161

Screw SHC 1/4-20 x 5/8

Vis

Tornillo

2

36   

0049849.01

Grommet

Bague d’etoupe

Arandela de cabo

2

38   

0035022

Bolt, Rotor 5/16-24 x 5-1/8

Boulon, rotor

Perno, rotor

1

39   

Note B

Washer, Lock 5/16

Rondelle, contre-ecrou

Arandela, cierre

1

40  

Note B

Bolt, Hex 1/4-20 x 1-1/2

Boulon, hex

Perno, hex

1

42  

0008854

Lug, Ground

Patte, mise à la terre

Oreja, tierra

1

43  

0048119

Spacer 1/4

Ecarteur

Espaciador

2

44  

0049892

Gasket, Muf B&S

Joint sil

Junta, silenciador

1

46

0049909

Cap, Rectangular

Capuchon

Tapa

1

47

0051367.01

Fuel Filter

Epurateur d’essence

Filtro de combustible

1

48

0001537

Screw Hex  Hd 8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

1

49

0047706

Clamp, Nylon 1/2”

Crampon, nylon

Abrazadera, nylon

1

50

0035857

Clamp, Hose 1/2”

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

4

52

0049908

Grommet, Spark Plug

Bague d’etoupe, bougie

Arandela de cabo, bujía

1

53

0051828

Foam 3/8 x 1/2 x 4.63”

Mousse

Espuma

1

54

0051829

Foam 1/4 x 3/8 x 5.00”

Mousse

Espuma

1

55

0055853

Assy Fuel line

Essence ligne assemblée

Tubería de alimentación 
de combustible asamblea

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PE0402042.01

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...charge level of the battery should be checked periodically CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave ba...

Страница 3: ...AT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fu...

Страница 4: ...geur est destin la recharge des batteries et non pas au d marrage des v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance Remarque Lorsqu on utilise le circuit d...

Страница 5: ...e et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d exp dition des produits d fectueux Coleman Powermate Inc Les frais d exp dition des produits r par s au consommateur Les balais les fusibles...

Страница 6: ...nivel de carga de la bater a debe verificarse en forma peri dica PRECAUCION Este sistema de carga de la bater a sirve para volver a cargar las bater as d biles y no para arrancar por refuerzo los veh...

Страница 7: ...ere devolver esta tarjeta para que la garant a sea v lida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos de transporte a Coleman Powermate Inc en el caso de productos...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...25 0055955 Screw CRPH 10 24 x 1 2 Vis Tornillo 2 26 0048403 Screw Truss HD 10 24 x 1 2 Vis Tornillo 5 27 0000901 01 Bolt Wz 5 16 24 x 5 8 Boulon wz Perno wz 4 28 0040832 Nut Nyloc 1 4 20 Ecrou nyloc...

Страница 10: ...e contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche DANGER Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectr...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: