background image

9

Ref No   

Part No      

Art

Nº / P             

Art Núm

Pièces Núm    Description                              Description                          Descripción

Qty

1

Note A

Engine 3.5 hp B&S

Moteur

Motor

1

2

0050448.01

Engine Adapter

Adaptateur de moteur

Adaptador motor

1

3

0000901.01

Bolt Whz 5/16-24 x 5/8

Boulon, whz

Perno, whz

4

4

0062345

Stator

Stator

Estator

1

5

0062004

Rotor

Rotor

Rotor

1

6

Note B

Washer, Lock 5/16

Rondelle, plate

Arandela, cierre

1

7

0035022

Bolt, Rotor 5/16-24 x 5-1/8

Boulon, rotor

Perno, rotor

1

8

0062008

Assy, Stator Bracket

Assemblage, support

Ensamble, soporte estator

1

de stator

9

0061946

Endbell

Couvre-enroulement

Placa lateral

1

10

Note B

Bolt, Hex HD 1/4-20 x 3

Boulon, hex

Perno, hex

2

11

0062006

Screw, Torx T30 1/4-20 x 3.25

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

12

0040832

Nut, Nyloc 1/4-20

Ecrou, nyloc

Tuerca, nyloc

7

13

0062011

Assembly, handle bracket

Assemblage, support de

Ensamble, soporte mango

1

manche

14

0062069

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

15

0061945

Panel, recoil

Panneau

Panel

1

16

0061952

Bracket, recoil

Support

Soporte

1

17

0062015

Screw, Torx T30 1/4-20 

Vis, Torx

Tornillo, Torx

12

18

0049892

Gasket, Muf B&S

Joint sil

Junta, silenciador

1

19

0062002

Muffler B&S

Silencieux

Silenciador

1

20

Note B

Washer, Lock 1/4

Rondelle, contre-ecrou

Arandela, cierre

2

21

0049161

Screw SHC 1/4-20 x 5/8

Vis

Tornillo

2

22

0049846

Clip

Attache

Presilla

2

23

0047774

Foot, Rubber 106-W

Pied, caoutchouc

Pie, caucho

2

24

0062007

Screw, Torx T30 1/4-20 x 1.50 

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

25

0062346

Panel, wired

Tableau, câble

Panel con cable

1

26

0062020

Screw #6-19 x .50

Vis

Tornillo

4

27

Note C

Assy, Fuel Tank

Assemblage, réservoir

Ensamble, tanque combustible

1

28

0062122

Cap, Fuel

Capuchon, réservoir d’essence  Tapa, combustible

1

29

Note B

Washer, Flat 5/1 6

Rondelle, plate

Arandela, plana

3

30

Note B

Nut 5/16-18 

Ecrou

Tuerca

3

31

0050144

Bolt, Whz 1/4-20 x 3/8

Boulon, whz

Perno, whz

2

32

0051827

Foam 3/8 x 1/2 x 6.50”

Mousse

Espuma

1

33

0050298

Switch, rocker

Interrupteur

Interruptor

1

34

0008854

Lug, Ground

Patte, mise à la terre

Oreja, tierra

1

35

Note B

Bolt, Hex 1/4-20 x 1-1/2

Boulon, hex

Perno, hex

1

36

0062093

Washer Nylon .25 ID

Rondelle en nylon

Arandela del nilón

4

39

0062022

Panel Side Cover

Panneau de couverture côté

Cubierta lateral panel

1

40

0062023

Shield, Muffler

Tole, silencieux

Escudo, silenciador

1

41

0062021

Screw, Torx T20 #10-24 x .50

Vis, Torx T20

Tornillo, Torx T20

8

42

0049853

Circuit Breaker, 7A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

43

0051367.01

Fuel Filter

Epurateur d’essence

Filtro de combustible

1

44

0049920

Fuel Shut Off, Inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en línea

1

45

0035857

Clamp, Hose 1/2”

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

2

46

0055955

Screw CRPH #10-24 x .50

Vis

Tornillo

1

47

0062197

Bushing, breather

Bague

Buje

1

48

0061835

Assembly, duck bill fuel valve

Assemblage, Robinet de 

Ensamble, Válvula combustible

1

carburant

49

0047806

Capacitor

Condensateur

Condensador

1

50

0048677

Bridge Diode

Pont Diode

Puente Diodo

1

51

0047706

Clamp, Nylon 1/2”

Crampon, nylon

Abrazadera, nylon

1

52

0001537

Screw Hex  Hd 8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

1

53

0061992

Assembly, Battery Cable

Câble pour batterie

Batería, cable  

1

54

0055853

Assembly, Fuel line

Essence ligne assemblée

Tubería de alimentación de combustible

1

asamblea

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PE0401853

Страница 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le m...

Страница 2: ...is sufficient to recharge a weak battery The charge level of the battery should be checked periodically CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start v...

Страница 3: ...required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to con...

Страница 4: ...oit faire l objet d une v rification p riodique ATTENTION Ce chargeur est destin la recharge des batteries et non pas au d marrage des v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la...

Страница 5: ...gueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d exp dition des produits d fectueux Coleman Powermate Inc Les frais d exp dition des produits r...

Страница 6: ...0 a 120 minutos para recargar una bater a d bil El nivel de carga de la bater a debe verificarse en forma peri dica PRECAUCION Este sistema de carga de la bater a sirve para volver a cargar las bater...

Страница 7: ...el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la garant a sea v lida LO QUE ESTA CUBIERTO Repuestos y mano de obra LO QUE NO ESTA CUBIERTO Los gastos de transporte...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...w 6 19 x 50 Vis Tornillo 4 27 Note C Assy Fuel Tank Assemblage r servoir Ensamble tanque combustible 1 28 0062122 Cap Fuel Capuchon r servoir d essence Tapa combustible 1 29 Note B Washer Flat 5 1 6 R...

Страница 10: ...nstallation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circui...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Coleman Powermate Inc 2003 Coleman Powermate Inc Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Coleman Powerma...

Отзывы: