background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, 9/16”, y 5/8”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el  juego de 

rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 23)

en el centro  de la rueda 

(artículo 65)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 4.25”

(artículo 27) 

y arandela de 3/8 

(artículo 26)

a través de la rueda 

(artículo 65)

, y luego a través

del soporte de la rueda en el transportador, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 64)

en el perno  y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la 

transportador.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACION DEL PIE

1. Ensamble la pie 

(artículo 62)

al soporte de la misma 

(artículo 13)

con un perno de 1/4-20 x 1.5" 

(artículo 48)

.  Enrosque una 

arandela de 1/4 

(artículo 17)

y una tuerca nyloc de 1/4 

(artículo 15)

al perno para asegurar el ensamble.  

Precaución: No 

apriete demasiado para que el material de la pie no colapse.

2. Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador.  Enrosque un perno de 

5/16-18  x 1" 

(artículo 18)

con una arandela de 5/16 

(artículo 60)

a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela

de 5/16 

(artículo 60)

y una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 22)

al perno para asegurar el soporte de la pie al portador.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1. Coloque la manija 

(artículo 32)

sobre la barra transportadora en el mismo extremo de las patas, centrando la manija en la 

transportadora.

2. Deslice el perno de 7/16 x 2” 

(artículo 56

a través de la manija, tal como se indica en el diagrama, y fíjela con la  tuerca de 

nyloc de 7/16” 

(artículo 58).

Apriétela hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora.

3. Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija 

(artículo 32)

, y luego deslice el agarradero de la 

manija 

(artículo 34)

sobre la manija.  El rociador para el cabello en aerosol permitirá un ensamble más fácil y adherirá el 

agarradero a la manija. 

7

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

Содержание PC0525304

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...rvice representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate...

Страница 3: ...her item 17 and a 1 4 nyloc nut item 15 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the...

Страница 4: ...ent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s...

Страница 5: ...xer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc de 1 4 po article 15 avec une rondelle 1 4 po article 17 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t...

Страница 6: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El mo...

Страница 7: ...7 y una tuerca nyloc de 1 4 art culo 15 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PC0525304...

Страница 9: ...moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator stator Sectionneurs stator Aislador estator 1 21 0057254 Nut flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 6 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5...

Страница 10: ...rque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: