background image

200-2559

3

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

061-0152

4

Screw, plastite #10-14 x 1” ..........Vis .............................................Tornillo

2

142-0154

1

Shroud, top ..................................Enveloppe .................................Guardera

3

059-0371

3

Shoulder bolt 1/4-28 x 1.30 ..........Boulon.......................................Perno

4

093-0050

3

Grommet ......................................Oeillet........................................Arandela de cabo

5

040-0366

1

Pump/motor assy .........................Ensemble pompe/moteur..........Conjunto de bomba/motor

See page 6...................................Voir les page 6 ..........................Vea las paginacione 6

6

145-0456

1

Tube, flexible................................Tube..........................................Tubo

7

061-0051

4

Screw, #8-32 x .28” ................................Vis.........................................................Tornillo

8

145-0455

1

Tube, flexible................................Tube..........................................Tubo

9

141-0250

1

Manifold assembly .......................Ensemble du collecteur ............Conjunto de múltiple

See pages 4 & 5 ..........................Voir les pages 4 et 5 .................Vea las paginaciones 4 y 5

10

071-0026

1

Strain relief 7/16”..........................Soulagement de traction ...........Aliviador de esfuerzo

11

142-0155

1

Shroud, bottom ............................Enveloppe .................................Guardera

12

031-0072

1

Check valve .................................Soupape ...................................Válvula

13

153-0143

1

Tank assembly (24 gal)................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque

(includes items 13A-13F & 15) ...........(inclut les élément 13A-13F et 15).........(incluye los articulo 13A-13F y 15 )

or

153-0144

1

Tank assembly (12 gal)................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque

(includes items 13A-13F & 15) ...........(inclut les élément 13A-13F et 15).........(incluye los articulo 13A-13F y 15 )

or

153-0145

1

Tank assembly (10 gal)................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque

(includes items 13A-13F, 15 & 17) .....(inclut les élément 13A-13F, 15  et 17)...(incluye los articulo 13A-13F, 15  y 17 )

13A

095-0044

2

Wheel, 8” (24 gal) ........................Pied...........................................Pie

or

095-0046

2

Wheel, 7” (12 & 10 gal) ................Pied...........................................Pie

13B

033-0001

2

Hubcap.........................................Chapeau de moyeu ..................Tapacubo

13C

512-0035

1

Bushing 1-1/2  X 1/4 (24 gal) ..........Bague .......................................Buje

513-0002

1

O-ring 1-1/2” (24 gal) ...................Joint torique ..............................Anillo tórico

or

N/A

1

Bushing 3/4 x 1/4 (12 gal) ............Bague .......................................Buje

13D

072-0001

1

Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe

13E

094-0029

2

Pad (24 gal) .................................Tampon.....................................Almohadilla 

or

094-0030

2

Pad (12 & 10 gal) .........................Tampon.....................................Almohadilla

13F

512-0039

1

Pipe plug, 1-1/2 NPSM (24 gal) ...Bouchon ..............................................Tapó 

513-0002

1

O-ring 1-1/2” (24 gal) ...................Joint torique ..............................Anillo tórico

or

N/A

1

Pipe plug 3/4” (12 gal)..................

14

026-0691

1

Power cord  ..................................Câble ........................................Cordón

15

098-2336

1

Label, warning (24 & 12 gal) ........D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la etu

or

098-2569

1

Label, warning (10 gal) ................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la etu

098-1085

1

Label, warning (10 gal) tk drain....D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la etu

16

061-0203

5

Screw, #10-14 x 1/2” ....................Vis .............................................Tornillo

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Содержание 200-2559

Страница 1: ...in U S A Questions See back page _____Questions Consultez la page final _____ Preguntas Vea la p gina final MODEL NO MOD LE MODELO RUNNING H P CV TANK CAPACITY GALLONS CAPACIT DU R SERVOIR LITRES CAP...

Страница 2: ...9 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 10 15 lb in Serrez de 10 15 lbs in Torsi n hasta 1 1 1 7 N m Torque to 100 120 lb in Serrez de 100 120 lbs in Torsi n hasta 11 3 13 6 N...

Страница 3: ...45 1 Tank assembly 10 gal Ensemble du r servoir Conjunto de tanque includes items 13A 13F 15 17 inclut les l ment 13A 13F 15 et 17 incluye los articulo 13A 13F 15 y 17 13A 095 0044 2 Wheel 8 24 gal Pi...

Страница 4: ...prevent damage to the programmed control board static grounding must be worn during handling and assembly MISE EN GARDE pour viter d endommager le tableau de commande programm il faut une mise la ter...

Страница 5: ...N A 1 Nut 5 16 18 nylon stop crou Tuerca 11 054 0246 3 O rings 1 4 x 3 8 x 1 16 Joint torique Anillo t rico 12 061 0205 1 Screw 1 2 13 x 1 7 Vis Tornillo 13 061 0206 2 Screw 10 32 x 1 2 Vis Tornillo...

Страница 6: ...Grommet intake muffler Oeillet Arandela de cabo 3 061 0162 4 Screw 1 4 20 x 2 1 4 trilobe Vis Tornillo 4 042 0104 1 Head T te Cabezal 5 054 0226 1 Head o ring Joint torique Anillo t rico 6 043 0190 1...

Страница 7: ...e s rie du compresseur Une preuve d achat est n cessaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet C...

Страница 8: ...aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Powermate Corporation Aurora IL 60504 2006 Powermate Corporation All Rights Re...

Отзывы: