Poulan Pro PRRT875X Скачать руководство пользователя страница 26

19

ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre motobineuse pour l’en  tre 

po  sa 

ge 

à la fin de la saison ou si l'unité ne sera pas utilisée pendant 30 

jours ou plus.

AVERTIS

SEMENT: N’entreposez jamais la

 

motobineuse lorsque le ré  ser 

voir contient 

d’essence dans un bâtiment où les va  peurs 

pour  raient par 

ve  nir à une flamme nue ou une 

étincelle.  Laissez le moteur re  froi 

dir avant 

d’entreposer dans un lieu clos.

MOTOBINEUSE

• 

Nettoyez complètement la motobineuse (référez-vous à 

la sec  tion “NET 

TOY AGE” dans la section Entretien de ce 

ma  nuel).

• 

Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Ré  fé 

rez-

vous aux instructions de remplacement de cour  roie dans la 

sec  tion Révision et Réglages de ce manuel).

• 

Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce 

ma  nuel.

• 

Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis 

soient bien serrés. Vérifiez si les pièces mobiles sont ava  riées,

 

brisées et usées. Remplacez-les si né  ces 

sai  re.

• 

Retouchez toutes les surfaces peintes rouillées ou éraflées; 

sablez légèrement avant de peindre.

MOTEUR

SYSTÈME D'ALIMENTA

TION

IMPORTANT

C’EST TRÈS IM 

POR  TANT D'ÉVITER

 

LA FOR 

MA TION DE DÉPÔTS DE GOMME DANS LE

 

CARBURATEUR, LE FIL

TRE D’ESSENCE, LE TUY

AU

 

D’ESSENCE OU LE RES 

ER  VOIR D’ES

SENCE PEN  DANT

 

L'ENTREPOSAGE. L ’EXPÉRIENCE DÉMONTRE QUE LES

 

CARBURANTS MÉLANGÉS A

VEC DE L ’ALCOOL (APPELÉES 

GAS  O HOL, OU UTILISANT DE L'ÉTHANOL OU DU METHA 

NOL) 

PEU  VENT A

TTIRER L ’HUMIDITE QUI CA

USE LA SÉP

ARATION 

ET LA FOR 

MA TION D’ACIDES PEN 

DANT L'ENTREPOSAGE. LE 

GAZ ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME D'ALIMENT

ATION 

DU MOTEUR PEN  DANT L'ENTREPOSAGE.

• 

Vidangez le réservoir d’essence.

• 

Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce que les 

con  dui 

tes d’essence et le carburateur soient vides.

• 

N’utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo  teur 

et le carburateur dans le réservoir d’essence. L'em  ploi de 

ces produits pourrait causer des dégâts permanents.

REMARQUE

:  Un agent stabilisant dans l'essence est une option 

acceptable pour minimiser la formation des dépôts de gomme 

de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez l'agent à l’essence 

dans le réservoir d’essence ou dans le bidon de carburant.  Suivez 

toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de l'agent. 

Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après 

avoir ajouté l'agent pour lui permettre  d'atteindre le carburateur.  

Ne vidangez pas le réservoir d’essence et le carburateur si l'agent 

d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l’huile (quand le moteur est chaud) et rem  placez avec 

l’huile de moteur fraîche.  (Référez-vous à “MOTEUR” dans la 

section Entretien de ce manuel.)

CYLINDRE(S)

• 

Enlevez la bougie d’allumage.

• 

Versez une once 28 ml (1 once) d’huile par l'orifice de la 

bougie d'al  lu ma 

ge dans le cylindre.

• 

Tirez lentement la poignée de démarrage plusieurs fois pour 

dis  tri buer l’huile.

• 

Remplacez par une nouvelle bougie d’allumage.

INFORMATION SUPPLEMENT

AIRE

• 

Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre.

• 

Remplacez le bidon d’essence s’il commence à rouiller.  La 

présence de rouille et/ou de saleté dans l’essence caus  era 

des problèmes.

• 

Entreposez la motobineuse à l’intérieur, si possible, et 

couvrez-la pour la protegér de la poussière et de la saleté.

• 

Couvrez la motobineuse avec une couverture im  per 

méa  ble. 

 

N’uti  li sez pas une couverture en plastique.  Le plas 

tique 

obstrue la circulation d’air et permet la formation de 

con  den 

sa  tion qui fera à rouiller l'unité.

IMPORTANT

:  NE COUVREZ JAMAIS LA MOTOBINEUSE 

QUAND LE MOTEUR ET LE  CIRCUIT D'ÉCHAPPEMENT 

SONT ENCLORE CHA

UDS.

Содержание PRRT875X

Страница 1: ...R EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and SafetyInstructions Failuretodosocanresult in serious injury IMPORTANT MANUAL...

Страница 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Страница 3: ...ustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable lo...

Страница 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Страница 5: ...is lowered into position HANDLE ASSEMBLY FIG 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD handles_34 C...

Страница 6: ...lip through hole of shift rod to secure FIG 7 FIG 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Страница 7: ...SHIFT LEVER INDICATOR THROTTLE CONTROL OUTER SIDE SHIELD FIG 8 MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute CHOKE CONTROL Us...

Страница 8: ...easeorrocktiller forward and backward until are able to shift gears DEPTH STAKE See Fig 10 The depth stake can be raised or lowered to allow you more versatile tilling and cultivating or to more easil...

Страница 9: ...ds during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank...

Страница 10: ...of the growing season to further condition the soil You will find tilling much easier if you leave a row un tilled between passes Then go back between tilled rows See Fig 14 There are two reasons for...

Страница 11: ...ne operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART LUBRICATION CHART MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE Check Engine Oil...

Страница 12: ...ature NOTE Although multi viscosity oils 5W 30 10W 30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 40 F 4 C Check your engin...

Страница 13: ...right hand side gear case grease fitting with 1 oz of EP 1 Grease CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot We do not recommend using pressurized water garden hose et...

Страница 14: ...oil which can damage rubber TO REMOVE WHEEL See Fig 21 Place blocks under transmission to keep tiller from tipping Remove outer side shield by removing nuts A and B Remove inner side shield by removi...

Страница 15: ...GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip GROUND DRIVE BELT AD...

Страница 16: ...o maintain the superb tilling performance of this machine the tines should be checked for sharpness wear and bending particularly the tines which are next to the transmission If the gap between the ti...

Страница 17: ...hrottle lever up until it touches high speed stop and hold in this position Tighten cable clamp screw securely TO ADJUST CARBURETOR Thecarburetorhasbeenpresetatthefactoryandadjustment should not be ne...

Страница 18: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Страница 19: ...d clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill with fresh gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline 8 Clogged fuel tank 8 Rem...

Страница 20: ...20 SERVICE NOTES...

Страница 21: ...structions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product...

Страница 22: ...I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE PoulanProprovidespartsandservicethroughitsauthori...

Страница 23: ...technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B Poulan Pro assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du...

Страница 24: ...i e Cette garantie ne s applique pas aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroi...

Страница 25: ...ateur 6 L essence sale ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez...

Страница 26: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produit...

Страница 27: ...l arr t de la vitesse rapide et tenez le dans cette position Serrez la vis de serrage fond POUR R GLER LE CARBURATEUR Le carburateur a t r gl l usine et ne devrait pas tre modifi Cependant quelques r...

Страница 28: ...us et creuser moins de profondeur Plus important des fraises us es ne peuvent ni couper en morceaux ni d chi que ter les mati res organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi pro fon d ment que...

Страница 29: ...E LA COURROIE PAR RAPPORT AUX GUIDES V rifiez le r glage de la courroie comme d crit ci dessous Replacez le protecteur de courroie Replacez la roue ainsi que l axe de chape et le collier en pingle che...

Страница 30: ...or rec te ment pos s le gonflement excessif peut provoquer une ex plo sion Maintenez dans les pneus une pression de 20 PSI 1 4 kg cm 2 Si la pression de pneu n est pas uniforme la motobineuse tirera d...

Страница 31: ...GIE D ALLUMAGE La bougie d allumage devrait tre chang e toutes les 50 heures d utilisation ou au commencement de la saison de la bou rage Le type de la bougie d allumage et le r glage de l cart se tro...

Страница 32: ...r les fig 16 et 17 V rifiez la gamme de temp rature pr vue avant le prochain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SG SL Assurez vous que la mot...

Страница 33: ...onserver une garantie compl te l uti li sa teur doit maintenir la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctement votre mo...

Страница 34: ...permette aux dents de d raciner les mauvaises herbes et de laisser le sol l tat brut pour faire en sorte que les mauvaises herbes et le gazon n y poussent plus Voir la fig 15 UTILISATION BOULONS DE CI...

Страница 35: ...section vraiment coriace de gazon ou de terre dure appliquez de la pression vers le haut sur la poign e ou descendez le tasseau de profondeur POUR D MARRER LE MOTEUR Voir la fig 13 ATTENTION Lors du...

Страница 36: ...exp dition Assurez vous que la motobineuse soit sur un terrain plat et que l aire autour du bouchon de remplissage d huile soit propre L huile de moteur devrait tre remplie jusqu au point de d bordeme...

Страница 37: ...labourage et la barre de commande d entra nement a t engag e MARCHE AVANT ROUES SEU LE MENT LES FRAISES ARR T ES Rel chez la barre de commande d entra nement et d pla cez l indicateur de levier de cha...

Страница 38: ...DE D ENTRA NEMENT permet d en ga ger la motobineuse COMMANDE DU STARTER employ pour d marrer un moteur froid COMMANDE DES GAZ permet de commander la vitesse de moteur D FLECTEUR DE NIVELLEMENT employ...

Страница 39: ...e collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est e...

Страница 40: ...qui fixent l ensemble de la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le...

Страница 41: ...se a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre s...

Страница 42: ...perfectionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y...

Страница 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Страница 44: ...site web www poulan pro com 410241 Rev 1 01 09 07 CL Imprim aux U AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieu...

Отзывы: