Poulan Pro PDRT900 Скачать руководство пользователя страница 43

2

FORMATION:

• 

Lisez soigneusement ce manuel du propriétaire. Fa mi 

lia-

  ri sez-vous avec les commandes pour apprendre à  utiliser 

efficacement votre motobineuse.  Apprenez comment l’ar  rê 

ter 

rapidement.

• 

N’autorisez jamais les enfants à utilisert votre mo  to 

bi  neuse. 

 

Ne permettez pas que les adultes l’utilisent s’ils n’ont pas 

reçu les instructions nécessaires.

• 

Éloignez de la surface d’utilisation les  animaux et les per-

  son 

nes et en particulier les petits enfants.

PRÉPARA

TION:

• 

Vérifiez systématiquement et soigneusement le terrain et 

enlevez tous les objets étrangers. 

• 

Débrayez tous les embrayages et mettez la transmission en 

position point mort avant de démarrer le moteur.

• 

Habillez-vous avec des vêtements pratiques. Portez uni 

que-

  ment des chaussures solides ayant une bonne trac 

tion.

• 

Soyez particulièrement prudent lors de manipulation d’es-

  sen 

ce; elle est inflammable.  

• 

Utilisez un récipient d’essence approuvé.

• 

N’ajoutez jamais d’essence quand le moteur fonctionne et 

laissez refroidir le moteur avant de remplir le réservoir.

• 

Remplissez le réservoir d’essence à l’extérieur.  Ne rem 

plis  sez

 

jamais le réservoir à l’intérieur d’un bâtiment.

• 

Remettez le bouchon de réservoir d’essence et essuyez 

l’essence renversée avant de redémarrer le moteur. 

• 

Utilisez les cordons prolongateurs et les prises femelle selon 

les spé  ci fi 

ca  tions du fabricant pour toute machine à moteur 

électrique (en  traî 

ne  ment ou démarrage élec 

tri  que).

• 

Ne tentez jamais de faire des réglages quand le moteur fonc-

tionne (sauf quand un réglage est recommandé ex  pli 

ci  te ment 

par le fabricant).

 UTILISATION:

• 

Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous 

les parties mobiles. 

• 

Faites attention lorsque vous traversez les allées, les che 

mins, 

les routes et toutes les surfaces couvertes de graviers.  Ne 

transportez jamais des passagers.

• 

Si vous heurtez un objet e’tranger, arrêtez immédiatement 

le mo  teur

. Débranchez le câble de bougie d’allumage et 

ins  pec 

tez la motobineuse, puis réparez tous les dommages 

avant de redémarrer.

• 

Faites attention pour éviter de glisser ou tomber

.

• 

N’utilisez pas votre motobineuse si elle vibre anormalement.   

Arrêtez le moteur, recherchez la cause des vibrations.  Des 

vibrations ex  ces 

si  ves sont les manifestations d'un problème 

technique.

• 

Coupez le moteur quand vous quittez la position d’utilisa-

tion.

• 

Prenez toutes les précautions possibles quand vous laissez la 

motobineuse sans surveillance.  Dégagez les fraises, mettez 

le levier de changement de vitesse à la position point mort, 

et coupez le moteur.

• 

Avant de nettoyer, d’inspecter

, ou de réparer votre mo  to-

  bi neuse, coupez le moteur et assurez-vous que toutes les 

parties mobiles soient arrêtées.  Ensuite, débranchez le câble 

de bougie d’allumage et maintenez-le au loin de la bougie 

pour éviter le démarrage accidentel du moteur.  Dé 

bran  chez 

le cordon d’alimentation sur les moteurs élec  tri ques.

• 

Ne démarrez pas le moteur à l’intérieur d’un bâtiment. Les 

gaz d’échappement sont dangereux. 

• 

N’utilisez jamais votre motobineuse sans les déflecteurs, les 

plaques de protection, ou les autres dispositifs de sécurité 

en place.

• 

Éloignez les enfants et les ani  maux domestiques.

• 

Ne labourez pas trop profondément à grande vitesse.  Vous 

surchargerez la capacité productive de la motobineuse.

• 

Ne laissez jamais la motobineuse à grande vi  tes 

se quand la 

surface est glissante.  Regardez en arrière et soyez prudent 

en reculant.

• 

Ne laissez personne près de la motobineuse lorsque vous 

l’uti  li sez. 

• 

N’utilisez pas les accessoires qui ne sont pas recommandés 

par le fabricant.

• 

Utilisez la motobineuse seulement avec la lumière naturelle 

ou artificielle suffisante.

• 

Faites attention quand vous labourez de la terre dure.  Les 

fraises peuvent s’accrocher dans la terre et pousser la mo-

  to bi 

neuse en avant.  Dans ce cas, relâchez les poignées et 

ne retenez pas la machine.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE:

• 

Conservez la motobineuse et les accessoires en bon fonc-

  tion 

ne  ment.

• 

Vérifiez fréquemment que tous les boulons de cisaillement, 

les boulons de montage de moteur, et les autres boulons 

sont correctement serrés . 

• 

N’entreposez jamais à l’intérieur d’un bâtiment une mo  to-

  bi neuse avec de l’essence dans le réservoir

.  Les vapeurs 

d’essence en provenance du réservoir peuvent s’enflammer 

au contact d’une flamme nue ou des appareils tels que 

chauffe-eau, radiateurs etc. Laissez refroidir le moteur avant 

de l’entreposer.

• 

Consultez toujours le manuel du propriétaire pour les di  rec 

ti-

  ves importantes quand la motobineuse doit être en 

tre  po 

sée 

longtemps.

- IMPORTANT -

ATTENTION, IMPORT

ANT , ET REMARQUE SONT UN MO

YEN 

D’ATTIRER VOTRE A

TTENTION SUR DE L ’INFORMA

TION 

IMPORTANTE DANS CE MANUEL.

IMPORTANT

:

  CE SYMBOLE ATTIRE VOTRE A

TTENTION SUR 

LES RISQUES DE DOMMAGES À L ’ÉQUIPEMENT

REMARQUE

: CE MOT ATTIRE VOTRE A

TTENTION SUR 

LA

 COMPRÉHENSION, L ’INTÉGRA

TION OU L ’EXÉCUTION 

D’INSTRUCTIONS.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Conseils pour l'Utilisation en toute Sécurité des Motobineuses 

ATTENTION: Débranchez toujours le fil de bou 

gie 

d’allumage et pour pré  ve 

nir les dé  mar 

ra  ges acci-

dentels, po  sez-le de telle fa 

çon qu’il ne puis  se pas

 

en  trer en contact avec la bougie d’al 

lu  ma 

ge lors 

de l’ins  tal 

la  tion, du trans 

port, des ajus  te ments 

ou des réparations.

Ce symbole signale les points importants en 

matière de sécurité. Il signifie - AT TEN 

TION !!!, 

SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ 

CU  RI 

TÉ EST 

EN JEU.

AVERTIS

SEMENT

Il est connu par l’état de Californie que les gaz d’échap-

  pe 

ment du moteur de ce produit contiennent des pro  duits

 

chimiques lesquels, dans certaines quantités, peu  vent 

causer du cancer, de l’infirmité de naissance, et d’autre 

endommagement du système reproducteur.

Содержание PDRT900

Страница 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT M...

Страница 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Страница 3: ...ustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable lo...

Страница 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Страница 5: ...is lowered into position HANDLE ASSEMBLY Fig 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD handles_34...

Страница 6: ...lip through hole of shift rod to secure Fig 7 Fig 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Страница 7: ...CONTROL Used when starting a cold engine DEPTH STAKE Controls depth at which tiller will dig DRIVE CONTROL BAR Used to engage tines LEVELING SHIELD Levels tilled soil ON OFF SWITCH used to STOP the en...

Страница 8: ...E CONTROL FUEL VALVE ENGINE SWITCH TINE OPERATION WITH WHEEL DRIVE Always release drive control bar before moving shift lever into another position Tine movement is achieved by moving shift lever to e...

Страница 9: ...n Move throttle control FAST position for deep tilling To cultivate throttle control can be set at any desired speed depending on how fast or slow you wish to cultivate Alwayslowerthedragstakewhenusin...

Страница 10: ...ver use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur TO START ENGINE See Fig 14 CAUTION KEEP TINE CONTROL IN OFF POSITION WHEN STARTING ENGINE When starting eng...

Страница 11: ...When tilling in the fall remove vines and long grass to prevent them from wrapping around the tine shaft and slowing your tilling operation Do not lean on handle This takes weight off the wheels and r...

Страница 12: ...ture and help your engine run better and last longer BEFORE EACH USE Check engine oil level Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART L...

Страница 13: ...l s SAE viscosity grade according to your expected temperature NOTE Although multi viscosity oils 5W 30 10W 30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased...

Страница 14: ...n Blower Housing SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each tilling sea son or after every 25 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECI...

Страница 15: ...t Replace belt guard by reversing above procedure ENGINE Maintenance repair orreplacementoftheemissioncontrol devices and systems which are being done at the custom ers expense may be performed by any...

Страница 16: ...GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip GROUND DRIVE BELT AD...

Страница 17: ...in a different mode is desired then the bolted tine and hub assemblies should be switched back to their original side so that the tine edge with the least wear will be used Fig 25 TINE REPLACEMENT See...

Страница 18: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Страница 19: ...clean fuel tank and refill and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh clean gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fre...

Страница 20: ...20 SERVICE NOTES...

Страница 21: ...structions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product...

Страница 22: ...I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE PoulanProprovidespartsandservicethroughitsauthori...

Страница 23: ...technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B Poulan Pro assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du...

Страница 24: ...i e Cette garantie ne s applique pas aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroi...

Страница 25: ...20 REMARQUES D ENTRETIEN...

Страница 26: ...allumage 5 Huile dans le carburant 5 Vidangez le r servoir de carburant nettoyez le puis remplissez le Nettoyez ensuite le carburateur 6 Carburant p rim ou sale 6 Vidangez le r servoir de carburant et...

Страница 27: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits...

Страница 28: ...important des fraises us es ne peuvent ni couper en morceaux ni d chi que ter les mati res organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi pro fon d ment que les fraises en bon tat Une fraise us...

Страница 29: ...ion et en arri re pour plus de tension jusqu l obtention d un allongement d environ 5 8 po 16 mm pendant que la barre de com man de d entra nement est engag e Resserrez bien la vis de collier de serra...

Страница 30: ...d ci dessus MOTEUR L entretien la r paration ou le remplacement des dispositifs de commande des missions et des syst mes qui sont r alis s aux frais des clients peuvent tre effectu s par un centre ou...

Страница 31: ...propre Nettoyez fr quemment le tamis d air l aide d une brosse poils raides Enlevez le bo tier de soufflerie et nettoyez le si n ces saire Conservez les ailettes de cylindre exemptes de salet et de l...

Страница 32: ...emp rature pr vue avant le prochain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SG SL Assurez vous que la motobineuse soit stationn e sur un terrain p...

Страница 33: ...TION V rifiez le niveau d huile de moteur V rifiez le fonctionnement des fraises V rifiez la solidit des syst mes de fixation LUBRIFICATION Assurez que votre motobineuse est bien lubrifi e Re portez a...

Страница 34: ...des demi tours Deuxi mement la motobineuse ne vous en tra ne ra pas vers le rang b ch qui est le plus proche Ne vous appuyez pas sur la poign e Ceci enl ve du poids aux roues et r duit la traction Pou...

Страница 35: ...gn e du lanceur heurter le d marreur en se r tractant R p tez au besoin REMARQUE Si le moteur p tarade mais ne d marre pas d placez l trangleur mi course Tirez sur la poign e du lanceur jusqu ce que l...

Страница 36: ...PLACER LE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE UNE AUTRE POSITION FIG 12 d e p t h _ s t a k e _ 1 CROU B D FLECTEUR LAT RAL EX T RIEUR POSITION DE VER ROUILLAGE CROU A GOUPILLE DE JAUGE DE PRO FON DEUR E...

Страница 37: ...rs la barre de commande d entra nement avant de d placer le levier de changement de vitesse une autre position Le mouvement se fait en bougeant le levier de changement de vitesse en contre rotation ju...

Страница 38: ...I TAIRE ET LES R GLES DE S CURIT AVANT D UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE Comparez les illustrations votre motobineuse pour conna tre les positions des diff rentes commandes et les diff rents r glages Conse...

Страница 39: ...le collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est...

Страница 40: ...qui fixent l ensemble de la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le...

Страница 41: ...se a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre s...

Страница 42: ...tionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y trouve...

Страница 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Страница 44: ...tre site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne...

Отзывы: