Poulan Pro PDRT900 Скачать руководство пользователя страница 26

19

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Refus de démarrer

1

Panne sèche.

1

Remplissez le réservoir de carburant.

2

Robinet de carburant à la position « OFF » (arrêt)

2

Placez le 

robinet de 

carburant à 

la position 

« ON » 

(marche).

3

Commutateur du moteur à la position « OFF » (arrêt)

3

Mettez le 

commutateur du 

moteur à 

la position 

« ON » (marche).

4

Moteur non « ÉTRANGLÉ » correctement.

4

Consultez  la 

rubrique  « DÉMARRAGE 

DU  MOTEUR 

» dans la section traitant du fonctionnement.

5

Moteur  noyé.

5

Attendez plusieurs minutes avant de tenter un 

démarrage.

6

Bougie d’allumage défaillante ou écartement des 

électrodes inadéquat.

6

Remplacez la bougie d’allumage ou réglez 

l’écartement des électrodes.

7

Filtre à air sale.

7

Nettoyez/remplacez le 

fi

 ltre à air

.

8

Eau dans 

le carburant.

8

Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur

remplissez le réservoir d’essence fraîche.

Démarrage dif

fi

 cile

1

Commande  d’étrangleur 

mal  réglée.

1

Consultez la rubrique « Démarrage du moteur » 

dans la section traitant du fonctionnement. 

2

Filtre à air sale.

2

Nettoyez/remplacez le 

fi

 ltre à air

.

3

Bougie d’allumage défaillante ou écartement des 

électrodes inadéquat.

3

Remplacez la bougie d’allumage ou réglez 

l’écartement des électrodes.

4

Carburant périmé 

ou sale.

4

Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le 

d’essence fraîche et propre.

5

Câble  de 

bougie  d’allumage 

desserré.

5

Assurez-vous que le câble de bougie d’allumage 

repose correctement en place.

Perte de puissance

1

Surchage du 

moteur

1

Réglez les montants de profondeur et les roues de 

manière à ce que le sarclage soit moins profond. 

2

Filtre à air sale 

2

Nettoyez/remplacez le 

fi

 ltre à air

.

3

Bas niveau d’huile/huile sale. 

3

Véri

fi

 ez le niveau d’huile/remplacez l’huile.

4

Bougie d’allumage 

défaillante

4

Nettoyez et corrigez l’écartement des électrodes ou 

remplacez la bougie d’allumage.

5

Huile dans 

le carburant

5

Vidangez le réservoir de carburant, nettoyez-le puis 

remplissez-le. Nettoyez ensuite le carburateur.

6

Carburant périmé 

ou sale.

6

Vidangez le réservoir de carburant et remplissez-le 

d’essence fraîche et propre.

7

Eau dans 

le carburant.

7

Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur

remplissez le réservoir d’essence fraîche.

8

Réservoir de carburant bloqué.

8

Déposez le réservoir de carburant et nettoyez-le.

9

Câble  de 

bougie  d’allumage 

desserré.

9

Branchez le câble de bougie d’allumage, puis 

serrez-le.

10

Filtre à air du moteur sale.

10

Nettoyez le 

fi

 ltre à air du moteur

.

11

Silencieux sale/bloqué.

11

Nettoyez/remplacez le silencieux.

12

Mauvaise compression

12

Contactez un autre centre de réparation compétent.

États de surchauffe du 

moteur

1

Bas niveau d’huile/huile sale.

1

Véri

fi

 ez le niveau d’huile/remplacez l’huile.

2

Filtre à air du moteur sale.

2

Nettoyez le 

fi

 ltre à air du moteur

.

3

Moteur  sale.

3

Nettoyez les ailettes du réservoir, le 

fi

  ltre à air et 

le silencieux.

4

Silencieux partiellement bloqué

4

Déposez le silencieux et nettoyez-le.

Rebondissement 

excessif/dif

fi

 culté à 

manoeuvrer l’appareil

1

Sol trop 

sec et 

trop dur

.

1

Mouillez le sol et attendez que les conditions du sol 

soient plus favorables.

2

2

Réglez les roues et les montants de profondeur.

Sol aggloméré en 

mottes ou en plaques.

1

Sol trop mouillé.

1

Attendez que les conditions soient plus favorables.

Le moteur tourne, mais 

le rotoculteur n’avance 

pas.

1

La commande des dents n’est pas en prise.

1

Enclenchez la commande des dents

2

La courroie en V n’est pas correctement réglée.

2

Inspectez/réglez la courroie en V. 

3

La courroie en V ne se trouve plus sur la(les) poulie(s).

3

Inspectez la courroie en V.

Le moteur tourne, mais 

peine à effectuer le 

labourage

1

Le sarclage 

est trop 

profond.

1

Réglez les montants de profondeur de sorte que le 

sarclage soit moins profond.

2

La commande d’étrangleur n’est pas correctement réglée.

2

Véri

fi

 ez le réglage de la commande d’étrangleur

.

Содержание PDRT900

Страница 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT M...

Страница 2: ...top the unit and disengage the controls quickly Never allow children to operate the equipment Never allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of...

Страница 3: ...ustion engine and should not be used on or near any unimprovedforest covered brush coveredorgrasscovered land unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable lo...

Страница 4: ...been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tighte...

Страница 5: ...is lowered into position HANDLE ASSEMBLY Fig 3 HANDLE ASSEMBLY GEARCASE NOTCH HANDLE LOCK VIEWED FROM R H SIDE OF TILLER LOOSEN HANDLE LOCK LEVER TO MOVE TIGHTEN HANDLE LOCK LEVER TO HOLD handles_34...

Страница 6: ...lip through hole of shift rod to secure Fig 7 Fig 6 END OF CLUTCH CABLE CONTROL BAR CONTROL BAR BRACKET CONTROL BAR BRACKET CLUTCH CABLE ATTACH CLUTCH CABLE See Fig 6 Hook end of clutch cable through...

Страница 7: ...CONTROL Used when starting a cold engine DEPTH STAKE Controls depth at which tiller will dig DRIVE CONTROL BAR Used to engage tines LEVELING SHIELD Levels tilled soil ON OFF SWITCH used to STOP the en...

Страница 8: ...E CONTROL FUEL VALVE ENGINE SWITCH TINE OPERATION WITH WHEEL DRIVE Always release drive control bar before moving shift lever into another position Tine movement is achieved by moving shift lever to e...

Страница 9: ...n Move throttle control FAST position for deep tilling To cultivate throttle control can be set at any desired speed depending on how fast or slow you wish to cultivate Alwayslowerthedragstakewhenusin...

Страница 10: ...ver use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur TO START ENGINE See Fig 14 CAUTION KEEP TINE CONTROL IN OFF POSITION WHEN STARTING ENGINE When starting eng...

Страница 11: ...When tilling in the fall remove vines and long grass to prevent them from wrapping around the tine shaft and slowing your tilling operation Do not lean on handle This takes weight off the wheels and r...

Страница 12: ...ture and help your engine run better and last longer BEFORE EACH USE Check engine oil level Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Keep unit well lubricated See LUBRICATION CHART L...

Страница 13: ...l s SAE viscosity grade according to your expected temperature NOTE Although multi viscosity oils 5W 30 10W 30 etc improve starting in cold weather these multi viscosity oils will result in increased...

Страница 14: ...n Blower Housing SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each tilling sea son or after every 25 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECI...

Страница 15: ...t Replace belt guard by reversing above procedure ENGINE Maintenance repair orreplacementoftheemissioncontrol devices and systems which are being done at the custom ers expense may be performed by any...

Страница 16: ...GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES Check belt adjustment as described below Replace belt guard Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip GROUND DRIVE BELT AD...

Страница 17: ...in a different mode is desired then the bolted tine and hub assemblies should be switched back to their original side so that the tine edge with the least wear will be used Fig 25 TINE REPLACEMENT See...

Страница 18: ...eplace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that all nuts bo...

Страница 19: ...clean fuel tank and refill and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh clean gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor refill tank with fre...

Страница 20: ...20 SERVICE NOTES...

Страница 21: ...structions furnished This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product...

Страница 22: ...I D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE PoulanProprovidespartsandservicethroughitsauthori...

Страница 23: ...technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B Poulan Pro assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du...

Страница 24: ...i e Cette garantie ne s applique pas aux produits qui ont t modifi s utilis s incorrectement abus s mal assembl s mal install s ou avari s lors de la livraison ou usage normal 5 Exclusions Les courroi...

Страница 25: ...20 REMARQUES D ENTRETIEN...

Страница 26: ...allumage 5 Huile dans le carburant 5 Vidangez le r servoir de carburant nettoyez le puis remplissez le Nettoyez ensuite le carburateur 6 Carburant p rim ou sale 6 Vidangez le r servoir de carburant et...

Страница 27: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits...

Страница 28: ...important des fraises us es ne peuvent ni couper en morceaux ni d chi que ter les mati res organiques aussi efficacement ni les enterrer aussi pro fon d ment que les fraises en bon tat Une fraise us...

Страница 29: ...ion et en arri re pour plus de tension jusqu l obtention d un allongement d environ 5 8 po 16 mm pendant que la barre de com man de d entra nement est engag e Resserrez bien la vis de collier de serra...

Страница 30: ...d ci dessus MOTEUR L entretien la r paration ou le remplacement des dispositifs de commande des missions et des syst mes qui sont r alis s aux frais des clients peuvent tre effectu s par un centre ou...

Страница 31: ...propre Nettoyez fr quemment le tamis d air l aide d une brosse poils raides Enlevez le bo tier de soufflerie et nettoyez le si n ces saire Conservez les ailettes de cylindre exemptes de salet et de l...

Страница 32: ...emp rature pr vue avant le prochain remplacement de l huile Toutes les huiles doivent rencontrer la classification de service API SG SL Assurez vous que la motobineuse soit stationn e sur un terrain p...

Страница 33: ...TION V rifiez le niveau d huile de moteur V rifiez le fonctionnement des fraises V rifiez la solidit des syst mes de fixation LUBRIFICATION Assurez que votre motobineuse est bien lubrifi e Re portez a...

Страница 34: ...des demi tours Deuxi mement la motobineuse ne vous en tra ne ra pas vers le rang b ch qui est le plus proche Ne vous appuyez pas sur la poign e Ceci enl ve du poids aux roues et r duit la traction Pou...

Страница 35: ...gn e du lanceur heurter le d marreur en se r tractant R p tez au besoin REMARQUE Si le moteur p tarade mais ne d marre pas d placez l trangleur mi course Tirez sur la poign e du lanceur jusqu ce que l...

Страница 36: ...PLACER LE LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE UNE AUTRE POSITION FIG 12 d e p t h _ s t a k e _ 1 CROU B D FLECTEUR LAT RAL EX T RIEUR POSITION DE VER ROUILLAGE CROU A GOUPILLE DE JAUGE DE PRO FON DEUR E...

Страница 37: ...rs la barre de commande d entra nement avant de d placer le levier de changement de vitesse une autre position Le mouvement se fait en bougeant le levier de changement de vitesse en contre rotation ju...

Страница 38: ...I TAIRE ET LES R GLES DE S CURIT AVANT D UTILISER VOTRE MOTOBINEUSE Comparez les illustrations votre motobineuse pour conna tre les positions des diff rentes commandes et les diff rents r glages Conse...

Страница 39: ...le collier en pingle cheveux travers le trou de la tige de changement de vitesse pour la fixer ENLEVER LA MOTOBINEUSE DU CARTON Assurez vous que l indicateur de levier de change ment de vi tes se est...

Страница 40: ...qui fixent l ensemble de la poign e au cadre sup rieur Laissez ap puyer l ensemble de la poign e sur la motobineuse Enlevez le cadre sup rieur du carton Soulevez doucement l ensemble de poign e et le...

Страница 41: ...se a t mont e l usine sauf certaines pi ces en vue de l exp dition Pour s assurer d une utilisation correcte et s re de votre motobineuse toutes les pi ces et ferrures que vous assemblez doivent tre s...

Страница 42: ...tionn e et fabriqu e pour assurer le bon fonc tion ne ment et la s ret maximum En cas d un probl me que vous ne pouvez pas r soudre contactez le centre d entretien autoris le plus proche Vous y trouve...

Страница 43: ...bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour viter le d marrage accidentel du moteur D bran chez le cordon d alimentation sur les moteurs lec tri ques Ne d marrez pas le moteur l int ri...

Страница 44: ...tre site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous ne...

Отзывы: