background image

9900 LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT

- 14 -

Smøreplan  

 

8

h

   Hver 8. driftstime

 

20

h

   Hver 20. driftstime

  40 F

   Hvert 40. læs

  80 F

   Hvert 80. læs

 

1 J

 

1 gang årligt

 100 ha

 

For hver 100 hektar

  FETT

   Fedt

 

=      Antal smørenipler

 

(IV)

   Se smørediagrammet

 

Liter

   Liter

 

*   Udstyrsvariant

 

 

Se producentens anvisninger

Schmierplan

 

8

h

   alle 8 Betriebsstunden

 

20

h

   alle 20 Betriebsstunden

  40 F

   alle 40 Fuhren

  80 F

   alle 80 Fuhren

 

1 J

  1 x  jährlich

 100 ha

  alle 100 Hektar

  FETT

   FETT

 

 =    Anzahl der Schmiernippel

 

(IV)

   Siehe Anhang "Betriebsstoffe"

 

Liter

   Liter

 

*   Variante

 

  Siehe Anleitung des Herstellers

Smeerschema  

 

8

h

   alle 8 bedrijfsuren

 

20

h

   alle 20 bedrijfsuren

  40 F

   alle 40 wagenladingen

  80 F

   alle 80 wagenladingen

 

1 J

  1 x  jaarlijks

 100 ha

  alle 100 hectaren

  FETT

   VET

 

 =    Aantal smeernippels

 

(IV)

   Zie aanhangsel "Smeermiddelen"

  Liter

   Liter

 

*   Varianten

 

  zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Schema di lubrificazione   

 

8

h

   ogni 8 ore di esercizio

 

20

h

   ogni 20 ore di esercizio

  40 F

   ogni 40 viaggi

  80 F

   ogni 80 viaggi

 

1 J

   volta all'anno

 100 ha

   ogni 100 ettari

  FETT

   GRASSO

 

 =    Numero degli ingrassatori

 

(IV)

   vedi capitolo “materiali di esercizio”

  Liter

   litri

 

*   variante

 

  vedi istruzioni del fabbricante

Plan de graissage  

 

8

h

   Toutes les 8 heures de service

 

20

h

   Toutes les 20 heures de service

  40 F

   Tous les 40 voyages

  80 F

   Tous les 80 voyages

 

1 J

  1 fois par an

 100 ha

  tous les 100 hectares

  FETT

   GRAISSE

 

 =    Nombre de graisseurs

 

(IV)

   Voir annexe "Lubrifiants"

  Liter

   Litre

 

*   Variante

 

  Voir le guide du constructeur

Lubrication chart

 

8

h

   after every 8 hours operation

 

20

h

   after every 20 hours operation

  40 F

   all 40 loads

  80 F

   all 80 loads

 

1 J

  once a year

 100 ha

  every 100 hectares

  FETT

   GREASE

 

 =    Number of grease nipples

 

(IV)

   see supplement "Lubrificants"

  Liter

   Litre

 

*   Variation

 

  See manufacturer’s instructions

FETT

Esquema de lubricación

 

8

h

   Cada 8 horas de servicio

 

20

h

   Cada 20 horas de servicio

  40 F

   Cada 40 viajes

  80 F

   Cada 80 viajes

 

1 J

 

 

1 vez al año

 100 ha

  Cada 100 hectáreas

  FETT

   LUBRICANTE

 

 =    Número de boquillas de engrase

 

(IV)

   Véase anexo “Lubrificantes”

 

Liter

   Litros

 

*   Variante

 

  Véanse instrucciones del fabricante

Plano de lubrificação  

 

8

h

   Em cada 8 horas de serviço

 

20

h

   Em cada 20 horas de serviço

  40 F

   Em cada 40 transportes

  80 F

   Em cada 80 transportes

 

1 J

  1x por ano

 100 ha

  Em cada100 hectares

  FETT

   Lubrificante

 

 =    Número dos bocais de lubrificação

 

(IV)

   Ver anexo ”Lubrificantes"

 

Liter

   Litro

 

*   Variante

 

  Ver instruções do fabricante

Smörjschema  

 

8

h

   Varje 8:e driftstimme

 

20

h

   Varje 20:e driftstimme

  40 F

   Varje 40: e lass

  80 F

   Varje 80: e lass

 

1 J

  1 x  årligen

 100 ha

  Varje 100:e ha

  FETT

   FETT

 

 =    Antal smörjnipplar

 

(IV)

   Se avsnitt ”Drivmedel”

 

Liter

   liter

 

*   Utrustningsvariant

 

  Se tillverkarens anvisningar

Smøreplan  

 

8

h

   Hver 8. arbeidstime

 

20

h

   Hver 20. arbeidstime

  40 F

   Hvert 40. lass

  80 F

   Hvert 80. lass

 

1 J

  1 x  årlig

 100 ha

  Totalt 100 Hektar

  FETT

   FETT

 

 =    Antall  smørenipler

 

(IV)

   Se vedlegg "Betriebsstoffe"

 

Liter

   Liter

 

*   Unntak

 

  Se instruksjon fra produsent

Voitelukaavio  

 

8

h

   8 käyttötunnin välein

 

20

h

   20 käyttötunnin välein

  40 F

   40 kuorman välein

  80 F

   80 kuorman välein

 

1 J

  kerran vuodessa

 100 ha

  100 ha:n välein

  FETT

   RASVA

 

 =    Voitelunippojen lukumäärä

 

(IV)

   Katso liite ”Polttoaineet”

 

Liter

   Litraa

 

*   Versio

 

  Katso valmistajan ohjeet

Dk

FIN

I

P

NL

S

N

D

gB

F

E

Содержание LION 5000

Страница 1: ...Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr 3425 4 3 2 02 5 4 6 29 0AGE 4RANSLATION OF THE ORIGINAL PERATING ANUAL Ihre Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr R Rotary Harrow LION 5000 Type 5000 01001 LION 6000 Type 6000 01001 99 877 GB 80I 0 ...

Страница 2: ... damage is damage caused by a machine and not to it An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty In accordance with the laws of product liability entrepreneurial property damages are excluded from the liability Attention Should the customer resell the machine at a later date the operating manual must be given to the new owner who must then be instructed in the recommended regulations re...

Страница 3: ...ts checked re tightness Drive shaft cut to correct lenght Correct power take off speed indicated Fitting to tractor carried out to three point linkage Trial run carried out and no defects found Functions explained during trial run Pivoting in transporting and operating position explained Information given re optional extras Absolute need to read the operating manual indicated Please check X Accord...

Страница 4: ...Optional equipment 5 Transport Position Working Position Conversion from working to transport position 6 Driving on public roads 6 Conversion from transport to working position 7 Parking in the open 7 Garaging the implement 7 Before uncoupling the hydraulic hoses 7 Take care when turning on slopes 8 Operation Lightning during use on roads 9 Check before putting into operation 9 Change speed transm...

Страница 5: ... lower links with struts 5 so that attached implement cannot swing out during transportation Preparing the implement Mounting axle Install correct mounting bar on tractor s lifting gear which corresponds to the connecting size Category II or III See Spare Parts List also Upper link Position upper link 1 so that the attachment point P1 on the implementduringoperationissomewhathigherthantheattachmen...

Страница 6: ...g cylinders This is always actively and prevents the sudden turning away of the two rotary harrows if a hydraulic line becomes leaky or a hydraulic hose is damaged The security equipment is not allowed to off or is changed Important In the transport position T the machine cannot be parked longer time The casing bearing in the inner of the gear balk is filled with transmission grease This grease co...

Страница 7: ...onlybyhydraulic pressure Parking in the open When parking in the open for long periods of time clean plunger rods and then coat with grease Garaging the implement Implement stops only in working position Park implement on firm and even ground With soft underground use a stable base Pull support stand 18 out and secure with spring pin Uncouple drive shaft from tractor Remove upper link from impleme...

Страница 8: ...tuations especially on slopes Danger of tipping occurs when the both machines are in a raised position The machine facing uphill is always raised first which results in uneven weight distribution G when travelling in a curve with both machines raised Safety advice Reduce speed in curves accordingly It is better to travel in reverse on a slope than to carry out a risky turning manoeuvre ...

Страница 9: ...use protective gloves Before operating the gear control lever turn off the motor Safety point Danger stay clear of rotating machine parts O b s e r v e s a f e t y distance when engine is running with p t o connected Power take off r p m 1000 min 1 Hint Use only this r p m so that various drive components on the tractor and implement are not subject to additional load Working depth adjustment The ...

Страница 10: ...ector Optional equipment Rear deflector 31 height isadjustableandtherefore adapts to the respective working depth With damp and sticky ground the rear deflector shouldbesetatthehighest position or removed Safety points Onlyoperatethemachine under the following conditions 1 when the both protection tubes 30a are installed 2 when the rear rail 31 or a trailing implement cage drum roller Packer rolle...

Страница 11: ...ible operation prevents frequent clutch response and preserves against unnecessary wear and tear Cam clutch adjustment The factory setting is 1600 Nm This corresponds to a setting of L 128 mm Dismantling the cam clutch Only dismantle clutch when locking cam is engaged E Note fitting position of locking cam SN when dismantling Remove spring bolt F Take note Both compression springs on the spring bo...

Страница 12: ...rt test run Cleaning with too high pressure may do damage to varnish Winter storage Thoroughly clean the machine beforehand Park where protected against weather Change or top up gear oil Protect all exposed sections against rust Grease all greasing points according to lubrication chart Do not park the machine in high waved position transport position Hydraulic unit Caution Danger of injury or infe...

Страница 13: ...ly L Ventilating screw is removed to enable oil filling N Level screw oil level is correct when it reaches the same level as the screw A Drain plug Change speed transmission middle position Amount of oil 6 5 Liter SAE 90 Angular gears left and right Amount of oil 4 Liter SAE 90 Changing the tines Damaged or worn rotor tines are to be replaced Observe the correct fitting position of each rotor tine...

Страница 14: ...er every 8 hours operation 20h after every 20 hours operation 40 F all 40 loads 80 F all 80 loads 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE Number of grease nipples IV see supplement Lubrificants Liter Litre Variation See manufacturer s instructions FETT Esquema de lubricación 8h Cada 8 horas de servicio 20h Cada 20 horas de servicio 40 F Cada 40 viajes 80 F Cada 80 viajes 1 J 1 vez al...

Страница 15: ... 15 0000 SCHMIERPLAN_873 ...

Страница 16: ...m roller Spiral roller Height approx Working width Transporting width No of rotors Working depth Tine length Requisite power max Drive r p m Weight basic implement Coupled with packer roller 500 mm ø approx Permanent sound emission level LION 5000 Type 5000 1 5 m 1 4 m 5 0 m 3 m 16 25 32 cm 199 kW 270 PS 1000 min 1 U min 2090 kg 3200 kg 70 dB A Subject to alterations due to technical advancement w...

Страница 17: ...mediately upon taking possession of the vehicle implement The Defined Use of the Rotary Harrow The LION Rotary Harrow is intended for normal use in agricultural work To prepare the top layer of arable land for sowing afterwards Any other uses are regarded as not included in this definition The manufacturer takes no responsibility for any resulting damage which occurs henceforth The risk is carried...

Страница 18: ...GB Anhang Titelblatt _BA Allgemein GB Supplement ...

Страница 19: ...cheap buy can sometimes be very expensive Be sure you purchase the Original with the cloverleaf sym bol Quality and precise fitting Operating safety Reliable operation Longer lasting Economy Guaranteed availability through your Pöttinger Sales Service Things will run better with genuine Pöttinger parts The original cannot be copied ...

Страница 20: ...ibited a The transport of persons on the machine is not permitted b The machine may only be driven on public roads when in the position stipulated for road transport 7 Driving ability with auxiliary equipment a The towing vehicle is to be sufficiently equiped with weights at the front or at the rear in order to guarantee the steering and braking capacity a minimum of 20 of the vehicle s tare weigh...

Страница 21: ...non use clean and lubricate driveshaft For winter working grease the tube guards to avoid them freezing together Matching driveshaft to tractor To determine the actual length required hold the two halves of the driveshaft side by side Procedure for cutting to length To determine length required set implement in closest working position L2 to tractor hold driveshaft halves side by side and mark off...

Страница 22: ...d to protect the implement against damage Driving the right way will avoid triggering the clutch too often and thus causing unnecessary wear on it and the implement Lubricating interval 500 hrs Special lubricant Important for driveshafts with friction clutch Torque is limited with overloading and brief torque peaks and evenly transferred during slipping Prior to initial operation and after long pe...

Страница 23: ...drain plug let run out and duly dispose waste oil Before garaging winter season an oil change and greasing of all lubricating points has to be done Unprotected blanc metal parts outside joints etc have to be protected against corrosion with a group Iv product as indicated on the reverse of this page Le bon fonctionnement et la longévité des machines dépendent d un entre tien soigneux et de l utili...

Страница 24: ...30 UNIFARM 15W 30 GEAROIL GP 80W 90 GEAROIL GP 85W 140 MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE GEAR OIL GX 80W 90 GEAR OIL GX 85W 140 ULTRAMAX HLP 32 46 68 SUPER TRAC FE 10W 30 ULTRAMAX HVLP 32 ULTRAPLANT 40 SUPER HPO 30 STOU 15W 30 SUPER TRAC FE 10W 30 ALL FLEET PLUS 15W 40 HP GEAR OIL 90 oder 85W 140 TRANS GEAR OIL 80W 90 MULTILUBE EP 2 VAL PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR ...

Страница 25: ...nt mounted implement front ballast distance from centre of gravity for combinedfrontmountedimplement front ballast to front axle centre Tractor wheelbase distance from rear axle centre to centre of lower link balls distance from centre of lower link balls to centre of gravity for combined rear mounted implement rear ballast a m b m c m d m 2 3 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 1 3 2 Combination of tractor and m...

Страница 26: ...the rear Record the calculated real and the permissible total weight given in the instruction handbook for the tractor into the table 5 CALCULATION OF THE REAL REAR AXLE LOAD TH tat Record the calculated real and the permissible rear axle load given in the instruction handbook for the tractor into the table 6 TYRE LOAD CARRYING CAPACITY Record double the value two tyres of the permissible load car...

Страница 27: ... conforms to the basic safety and health requirements of EEC Directions 98 37 if applicable and to the other relevant EEC Directions __________________________________________________________________________ title and or number and date of issue of the other EEC Directions if applicable To effect correct application of the safety and health requirements stated in the EEC Directions the following s...

Страница 28: ...op veranderingen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid Technische gegevens maten en gewichten zijn niet bindend Vergissingen voorbehouden Nadruk of vertaling ook gedeeltelijk slechts met schriftelijke toestemming van ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voor behouden La empresa PÖTTINGER Ges m b H se esfuer...

Страница 29: ...is Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Telefon 0043 0 72 48 600 0 Telefax 0043 0 72 48 600 511 e Mail landtechnik poettinger co at Internet http www poettinger co at Gebr PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D 49509 Recke Telefon 0 54 53 91 14 0 Telefax 0 54 53 91 14 14 Pöttinger France 129 b la Chapelle F 68650 Le Bonhomme Tél 03 89 47 28 30 Fax 03 89...

Отзывы: