background image

9900 LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT

- 19 -

Smøreplan  

 

8

h

   Hver 8. driftstime

 

20

h

   Hver 20. driftstime

  40 F

   Hvert 40. læs

  80 F

   Hvert 80. læs

 

1 J

 

1 gang årligt

 100 ha

 

For hver 100 hektar

  FETT

   Fedt

 

=      Antal smørenipler

 

(IV)

   Se smørediagrammet

 

Liter

   Liter

 

*   Udstyrsvariant

 

 

Se producentens anvisninger

Schmierplan

 

8

h

   alle 8 Betriebsstunden

 

20

h

   alle 20 Betriebsstunden

  40 F

   alle 40 Fuhren

  80 F

   alle 80 Fuhren

 

1 J

  1 x  jährlich

 100 ha

  alle 100 Hektar

  FETT

   FETT

 

 =    Anzahl der Schmiernippel

 

(IV)

   Siehe Anhang "Betriebsstoffe"

 

Liter

   Liter

 

*   Variante

 

  Siehe Anleitung des Herstellers

Smeerschema  

 

8

h

   alle 8 bedrijfsuren

 

20

h

   alle 20 bedrijfsuren

  40 F

   alle 40 wagenladingen

  80 F

   alle 80 wagenladingen

 

1 J

  1 x  jaarlijks

 100 ha

  alle 100 hectaren

  FETT

   VET

 

 =    Aantal smeernippels

 

(IV)

   Zie aanhangsel "Smeermiddelen"

  Liter

   Liter

 

*   Varianten

 

  zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Schema di lubrificazione   

 

8

h

   ogni 8 ore di esercizio

 

20

h

   ogni 20 ore di esercizio

  40 F

   ogni 40 viaggi

  80 F

   ogni 80 viaggi

 

1 J

   volta all'anno

 100 ha

   ogni 100 ettari

  FETT

   GRASSO

 

 =    Numero degli ingrassatori

 

(IV)

   vedi capitolo “materiali di esercizio”

  Liter

   litri

 

*   variante

 

  vedi istruzioni del fabbricante

Plan de graissage  

 

8

h

   Toutes les 8 heures de service

 

20

h

   Toutes les 20 heures de service

  40 F

   Tous les 40 voyages

  80 F

   Tous les 80 voyages

 

1 J

  1 fois par an

 100 ha

  tous les 100 hectares

  FETT

   GRAISSE

 

 =    Nombre de graisseurs

 

(IV)

   Voir annexe "Lubrifiants"

  Liter

   Litre

 

*   Variante

 

  Voir le guide du constructeur

Lubrication chart

 

8

h

   after every 8 hours operation

 

20

h

   after every 20 hours operation

  40 F

   all 40 loads

  80 F

   all 80 loads

 

1 J

  once a year

 100 ha

  every 100 hectares

  FETT

   GREASE

 

 =    Number of grease nipples

 

(IV)

   see supplement "Lubrificants"

  Liter

   Litre

 

*   Variation

 

  See manufacturer’s instructions

FETT

Esquema de lubricación

 

8

h

   Cada 8 horas de servicio

 

20

h

   Cada 20 horas de servicio

  40 F

   Cada 40 viajes

  80 F

   Cada 80 viajes

 

1 J

 

 

1 vez al año

 100 ha

  Cada 100 hectáreas

  FETT

   LUBRICANTE

 

 =    Número de boquillas de engrase

 

(IV)

   Véase anexo “Lubrificantes”

 

Liter

   Litros

 

*   Variante

 

  Véanse instrucciones del fabricante

Plano de lubrificação  

 

8

h

   Em cada 8 horas de serviço

 

20

h

   Em cada 20 horas de serviço

  40 F

   Em cada 40 transportes

  80 F

   Em cada 80 transportes

 

1 J

  1x por ano

 100 ha

  Em cada100 hectares

  FETT

   Lubrificante

 

 =    Número dos bocais de lubrificação

 

(IV)

   Ver anexo ”Lubrificantes"

 

Liter

   Litro

 

*   Variante

 

  Ver instruções do fabricante

Smörjschema  

 

8

h

   Varje 8:e driftstimme

 

20

h

   Varje 20:e driftstimme

  40 F

   Varje 40: e lass

  80 F

   Varje 80: e lass

 

1 J

  1 x  årligen

 100 ha

  Varje 100:e ha

  FETT

   FETT

 

 =    Antal smörjnipplar

 

(IV)

   Se avsnitt ”Drivmedel”

 

Liter

   liter

 

*   Utrustningsvariant

 

  Se tillverkarens anvisningar

Smøreplan  

 

8

h

   Hver 8. arbeidstime

 

20

h

   Hver 20. arbeidstime

  40 F

   Hvert 40. lass

  80 F

   Hvert 80. lass

 

1 J

  1 x  årlig

 100 ha

  Totalt 100 Hektar

  FETT

   FETT

 

 =    Antall  smørenipler

 

(IV)

   Se vedlegg "Betriebsstoffe"

 

Liter

   Liter

 

*   Unntak

 

  Se instruksjon fra produsent

Voitelukaavio  

 

8

h

   8 käyttötunnin välein

 

20

h

   20 käyttötunnin välein

  40 F

   40 kuorman välein

  80 F

   80 kuorman välein

 

1 J

  kerran vuodessa

 100 ha

  100 ha:n välein

  FETT

   RASVA

 

 =    Voitelunippojen lukumäärä

 

(IV)

   Katso liite ”Polttoaineet”

 

Liter

   Litraa

 

*   Versio

 

  Katso valmistajan ohjeet

DK

FIN

I

P

NL

S

N

D

gB

F

E

Содержание LION 4000

Страница 1: ...Ihre Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr 3425 4 3 2 02 5 4 6 29 0AGE 4RANSLATION OF THE ORIGINAL PERATING ANUAL Ihre Your Votre Masch Nr Fgst Ident Nr R Rotary Harrow 99 874 GB 80I 0 LION 4000 LION 400...

Страница 2: ...damage is damage caused by a machine and not to it An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty In accordance with the laws of product liability entrepreneurial property damages are exclude...

Страница 3: ...s checked re tightness Drive shaft cut to correct lenght Correct power take off speed indicated Fitting to tractor carried out to three point linkage Trial run carried out and no defects found Functio...

Страница 4: ...EF Hydraulic Relief function 12 Setting the pressure 12 OVERLOAD CUT OUT Cam clutch function 13 Cam clutch adjustment 13 Dismantling the cam clutch 13 ATTACHABLE IMPLEMENTS Triangular bracket for ACCO...

Страница 5: ...he machine being brought into service complies with all relevant safety and health requirements bsb 10 Meaning of warning signs Danger stay clear of rotating machine parts Danger flying objects keep s...

Страница 6: ...or s hydraulics will not be so greatly overloaded Pin 2 upper link 1 in accordance with the manufacturer s specifications Secure lower links with struts 5 so that attached implement cannot swing out d...

Страница 7: ...the servo valve Locking hooks then lock automatically Secure upper link 1 and set implement horizontally Connect drive shaft Check drive shaft length and adapt if necessary before initial operation Se...

Страница 8: ...m pre selected per table Safety point Danger stay clear of rotating machine parts Observe safety distance when engine is running with p t o connected Power take off r p m 1000 min 1 This r p m is pref...

Страница 9: ...le upon request for standard transmissions See Spare Parts List also Rotor r p m for implement with change speed transmission Masch Nr 1110 The rotor r p m is to be preselected from the table accordin...

Страница 10: ...r wheels Z25 Z29 and Z26 Z28 and Z27 Z27 are available upon request for standard transmissions See Spare Parts List also LION 4001 Rotor r p m for implement with normal transmission The rotor r p m is...

Страница 11: ...deflector 30 height is adjustable and therefore adapts to the respective working depth This enables clumps to be evenly distributed through to the following rotor Rear deflector Optional equipment Rea...

Страница 12: ...draulic cylinders relieve the rotor units during hydro reservoir pressurizing Pressure from the rotary harrow through the weight of the rotary harrows and sower is transferred onto the packer roller T...

Страница 13: ...peration prevents frequent clutch response and preserves against unnecessary wear and tear Cam clutch adjustment The factory setting is 180 daNm This corresponds to a setting of L 126 5 mm Dismantling...

Страница 14: ...ance 137 mm of to the triangular bracket see next page Note Follow the Attachable Sower Installation and Operating Manual also Optional equipment Triangular bracket for AEROSEM Attachable Sower Fit tr...

Страница 15: ...n be fitted in fitting position P5 as well Slide the flange coupling far enough 0 mm onto the p t o section ACCORD Distance 137 mm to the triangular bracket V belt pulley is tightened firmly onto the...

Страница 16: ...cket of rotary harrow Secure triangular bracket with bolts 78 Move lever 76 and fit both drive V belts Fit both trim panels 51 and 52 and secure with wing screw 75 Removal of ACCORD Sower Install supp...

Страница 17: ...er bar 86 The pins now act as buffers and consequently limit the l i f t i n g height Safety device for on road transportation Using the Hydrolift raise attached sower for transportation Close stop va...

Страница 18: ...engine off when adjustment serviceandrepair work is to be done Donotworkunderthemachine without safe support Retighten all screws after the first hours of operation Observe maintenance advice for spur...

Страница 19: ...fter every 8 hours operation 20h after every 20 hours operation 40 F all 40 loads 80 F all 80 loads 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE Number of grease nipples IV see supplement Lub...

Страница 20: ...20 0000 SCHMIERPLAN_873...

Страница 21: ...pled with cage drum roller 420 mm approx Coupled with cage drum roller 540 mm approx Coupled with spiral roller approx Permanent sound emission level Technical data LION 4000 4001 Type 874 1 4 m 1 3 m...

Страница 22: ...tural work To prepare the top layer of arable land for sowing afterwards Any other uses are regarded as not included in this definition The manufacturer takes no responsibility for any resulting damag...

Страница 23: ...GB Anhang Titelblatt _BA Allgemein GB Supplement...

Страница 24: ...heap buy can sometimes be very expensive Be sure you purchase the Original with the cloverleaf sym bol Quality and precise fitting Operating safety Reliable operation Longer lasting Economy Guaranteed...

Страница 25: ...bited a The transport of persons on the machine is not permitted b The machine may only be driven on public roads when in the position stipulated for road transport 7 Driving ability with auxiliary eq...

Страница 26: ...on use clean and lubricate driveshaft For winter working grease the tube guards to avoid them freezing together Matching driveshaft to tractor To determine the actual length required hold the two halv...

Страница 27: ...o protect the implement against damage Driving the right way will avoid triggering the clutch too often and thus causing unnecessary wear on it and the implement Lubricating interval 500 hrs Special l...

Страница 28: ...plug let run out and duly dispose waste oil Before garaging winter season an oil change and greasing of all lubricating points has to be done Unprotected blanc metal parts outside joints etc have to...

Страница 29: ...UNIFARM 15W 30 GEAROIL GP 80W 90 GEAROIL GP 85W 140 MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP GREASE GEAR OIL GX 80W 90 GEAR OIL GX 85W 140 ULTRAMAX HLP 32 46 68 SUPER TRAC FE 10W 30 ULTRAM...

Страница 30: ...DE ab Baujahr 2003 FR partir de l ann e de construction 2003 GB from 2003 model NL vanaf bouwjaar 2003 ES desde el a o 2003 de construcci n PO a partir do modelo de 2003 IT a partire dall anno di cost...

Страница 31: ...DE ab Baujahr 2003 FR partir de l ann e de construction 2003 GB from 2003 model NL vanaf bouwjaar 2003 ES desde el a o 2003 de construcci n PO a partir do modelo de 2003 IT a partire dall anno di cost...

Страница 32: ...DE ab Baujahr 2003 FR partir de l ann e de construction 2003 GB from 2003 model NL vanaf bouwjaar 2003 ES desde el a o 2003 de construcci n PO a partir do modelo de 2003 IT a partire dall anno di cost...

Страница 33: ...DE ab Baujahr 2003 FR partir de l ann e de construction 2003 GB from 2003 model NL vanaf bouwjaar 2003 ES desde el a o 2003 de construcci n PO a partir do modelo de 2003 IT a partire dall anno di cost...

Страница 34: ...00 D MA VITASEM A _873 DE bis Baujahr 2002 FR Jusqu l ann e de construction 2002 GB up to 2002 model NL tot bouwjaar 2002 ES hasta el a o 2002 de construcci n CZ do roku v roby 2002 HU a 2002 es gy rt...

Страница 35: ...t mounted implement front ballast distance from centre of gravity for combinedfrontmountedimplement front ballast to front axle centre Tractor wheelbase distance from rear axle centre to centre of low...

Страница 36: ...he rear Record the calculated real and the permissible total weight given in the instruction handbook for the tractor into the table 5 CALCULATION OF THE REAL REAR AXLE LOAD TH tat Record the calculat...

Страница 37: ...h requirements of EEC Directions 98 37 if applicable and to the other relevant EEC Directions __________________________________________________________________________ title and or number and date of...

Страница 38: ...randeringen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid Technische gegevens maten en gewichten zijn niet bindend Vergissingen voorbehouden Nadruk of vertaling ook gedeeltelijk slechts met schrift...

Страница 39: ...s P ttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m b H A 4710 Grieskirchen Telefon 0043 0 72 48 600 0 Telefax 0043 0 72 48 600 511 e Mail landtechnik poettinger co at Internet http www poettinger co at Gebr P...

Отзывы: