
Étendue de la fourniture
51
Étendue de la fourniture
Fig. 23 Étendue de la fourniture
A
Câble d'alimentation (à brancher sur le module de
commande)
B
Fiche de raccordement au réseau électrique
C
Module de commande
D
Prise de courant du véhicule (prise du véhicule)
E
Câble du véhicule (propre au pays: peut être amo-
vible ou fixé au module de commande)
F
Lettre contenant les données d’accès
Information
Composants en option: Plusieurs installations mura-
les sont disponibles pour le chargeur en fonction des
pays, p. ex., installation murale de base ou station de
recharge.
Données d’accès
Une lettre contenant toutes les données d’accès dont
vous avez besoin pour le chargeur et l’application
Web est fournie avec votre dispositif.
e
Conservez cette lettre dans un endroit sûr.
Information
Si vous perdez les données d’accès valides à la livrai-
son de votre dispositif, p. ex., le NIP prédéfini et le
mot de passe initial, veuillez contacter votre conces-
sionnaire Porsche agréé.
−
Disposez du numéro de série du chargeur à
proximité.
Consultez le chapitre «Numéro de série du
La lettre contenant les données d’accès comporte les
données suivantes:
Désignation
Signification
Numéro de série
Numéro de série du
chargeur
MAC Wi-Fi
Adresse MAC, interface
Wi-Fi
GRILLE MAC
Adresse MAC de l’inter-
face CPL résidentielle
Véhicule MAC
Adresse MAC de l’inter-
face CPL du véhicule
SSID Wi-Fi
–
SSID du point d’ac-
cès Wi-Fi
–
Nom de l’hôte
Désignation
Signification
PSK Wi-Fi
Code du réseau
Mot de passe pour l’uti-
lisateur domicile
Mot de passe initial
de l’application Web de
l’utilisateur domicile.
Mot de passe pour le
service à la clientèle
Mot de passe initial
de l’application Web du
service à la clientèle.
NIP
Numéro d’identification
personnel
CDP
Code de déverrouillage
personnel
Information
Le
Nom d’hôte
se compose des éléments suivants :
WallChargerC numéro de série (exemple :
WallChargerConnect-1234567)
Information
Le champ de sécurité contient les codes d’accès
nécessaires (NIP et CDP). Ce champ comporte une
encre spéciale qui recouvre ces codes. Les codes ne
sont visibles que lorsque ce champ est humidifié avec
de l’eau courante.
Ne frottez pas et ne grattez pas le champ en l’hu-
midifiant, car les codes pourraient également être
endommagés.
Содержание Mobile Charger Connect
Страница 1: ...9Y0012702 Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 702 ROW Porsche Mobile Charger Connect ...
Страница 4: ......
Страница 92: ......
Страница 138: ......
Страница 184: ......
Страница 237: ...Обзор 235 Возможности управления Рис 115 Возможности управления А Назад B Вверх вниз C Действие D Детали E Пропустить ...
Страница 262: ...Управление 260 4 Нажав на разблокировочные язычки стрелка освободите панель управления из креплений и снимите ее ...
Страница 308: ...Використання 306 4 Натиснувши відмикальний важіль показано стрілкою вийміть панель керування з крі плення ...
Страница 320: ......
Страница 326: ...324 Chỉ có thể sử dụng bộ sạc như một thiết bị kết hợp bao gồm dây cáp thiết bị điều khiển và dây cáp xe ...
Страница 331: ...329 Các tùy chọn điều khiển H 159 Các tùy chọn điều khiển A Quay lại B Lên Xuống C Hoạt động D Chi tiết E Bỏ qua ...
Страница 450: ......
Страница 460: ...458 制御オプション 図 226 制御オプション A 戻る B 上 下 C 動作 D 詳細 E スキップ ...
Страница 492: ......
Страница 530: ......
Страница 539: ...537 控制选项 图 269 控制选项 A 返回 B 向上 向下 C 操作 D 详情 E 跳过 ...
Страница 561: ...559 弃置 必须将电气 电子设备交给收集站或废弃物管理 设施 e 不要将电气 电子设备与家庭废弃物一起丢 弃 e 应根据适用的环境保护法规对电气 电子设 备进行弃置 e 如果您有弃置方面的任何疑问 请联系保时 捷中心 ...
Страница 575: ...概觀 573 控制選項 圖 291 控制選項 A 返回 B 向上 向下 C 活動 D 詳細資訊 E 略過 ...
Страница 599: ...廢棄處理 597 廢棄處理 請務必將電氣 電子裝置交予回收點或廢棄物管 理設施 e 請勿以一般居家廢棄物方式處理電氣 電子 裝置 e 請依適用環保法規棄置電氣 電子裝置 e 若有與廢棄處理相關的問題 請洽保時捷合 格授權的專業維修廠 ...